Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De naleving verzekeren
De tenuitvoerlegging van vonnissen verzekeren
De uitvoering van vonnissen garanderen
De uitvoering van vonnissen verzekeren
Ervoor zorgen dat de leerplannen worden gevolgd
Naleving van curricula verzekeren
Naleving van leerplannen garanderen
Naleving van leerplannen verzekeren
Purpen
Seksen
Verplichting tot verzekeren
Verzekeren
Zich verzekeren van grondstoffen
Zorgen voor de uitvoering van vonnissen

Vertaling van "seksen te verzekeren " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
procedures toepassen om te verzekeren dat een lading voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat cargo voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat vracht voldoet aan de douanevoorschriften

Verfahren anwenden, damit die Fracht den Zollbestimmunen entspricht




de uitvoering van vonnissen garanderen | de uitvoering van vonnissen verzekeren | de tenuitvoerlegging van vonnissen verzekeren | zorgen voor de uitvoering van vonnissen

Urteilsvollstreckung sicherstellen


naleving van curricula verzekeren | naleving van leerplannen verzekeren | ervoor zorgen dat de leerplannen worden gevolgd | naleving van leerplannen garanderen

Einhaltung des Lehrplans sicherstellen








de nakoming van de verplichtingen van de uitgevende instelling verzekeren

die Erfüllung der Verpflichtungen des Ausstellers absichern


grondstoffen bemachtigen/verkrijgen | zich verzekeren van grondstoffen

Rohstoffsicherung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze beginselen kunnen in praktijk worden gebracht door bijvoorbeeld te verzekeren dat de begroting wordt vastgesteld op basis van seksegelijkheid (door bijvoorbeeld te controleren of de begroting afdoende maatregelen treft voor gelijke kansen), door de gewaarwording voor seksegelijkheid onder de sociale partners en andere relevante betrokkenen te vergroten, en door te verzekeren dat vakkennis onder beide seksen te vinden is.

B. durch gender budgeting (so etwa einen Bericht dazu, ob der Haushalt für die Umsetzung von Maßnahmen im Bereich der Chancengleichheit geeignet ist), die Sensibilisierung der Sozialpartner und derjenigen, die für Aspekte im Zusammenhang mit der Geschlechtsproblematik zuständig sind, sowie Verfügbarkeit von Fachwissen zu diesem Gebiet.


Door het besluit van de Commissie van juni 2000 zou de Commissie in staat moeten zijn om het evenwicht tussen de seksen te verzekeren, aangezien zowel de Commissie als de lidstaten, sociale partners en andere instanties vier mensen voor een post moeten voordragen met tenminste één persoon van elk geslacht.

Durch den Beschluss der Kommission von Juni 2000 müsste die Kommission in der Lage sein, das Gleichgewicht zwischen den Geschlechtern zu gewährleisten, da sowohl die Kommission als auch die Mitgliedstaaten, die Sozialpartner und andere Einrichtungen vier Personen für eine Planstelle vorschlagen müssen, wobei wenigstens eine Person jedes Geschlechts vertreten sein muss.


Zij verzekeren in ieder geval dat geen der seksen minder dan 40% van de zetels in de raad van bestuur bezet.

Auf jeden Fall sorgen sie dafür, dass im Verwaltungsrat jeweils mindestens 40% Frauen und Männer vertreten sind.


Zij verzekeren in ieder geval dat geen der seksen minder dan 40% van de zetels in de raad van bestuur bezet.

Auf jeden Fall sorgen sie dafür, dass im Verwaltungsrat jeweils mindestens 40% Frauen und Männer vertreten sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seksen te verzekeren' ->

Date index: 2023-12-27
w