Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bediener van wissels
Kiesstelsel met twee stemronden
Met voertuigen met twee wielen rijden
Seingever
Seingeving door belseinen
Seinwachter
Tolken tussen twee partijen
Voertuigen met twee wielen besturen
Wetsbepaling nopens de seingeving
Wisselwachter

Traduction de «seingeving uit twee » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


bediener van wissels | wisselwachter | seingever | seinwachter

Weichensteller | Weichenwärterin | Weichenwärter | Weichenwärter/Weichenwärterin






met voertuigen met twee wielen rijden | voertuigen met twee wielen besturen

zweirädrige Fahrzeuge fahren


tolken tussen twee partijen

gesprochene Sprache zwischen zwei Parteien dolmetschen


kiesstelsel met twee stemronden

Wahl mit zwei Wahlgängen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Raad heeft besloten geen bezwaar te maken tegen de aanneming, door de Commissie, van twee besluiten die de technische specificaties inzake interoperabiliteit van de besturing en seingeving (12924/12) en van de exploitatie en verkeersleiding (12962/12) van het trans-Europese spoorwegsysteem actualiseren.

Der Rat beschloss, den Erlass von zwei Beschlüssen durch die Kommission, mit denen die tech­nischen Spezifikationen für die Interoperabilität des transeuropäischen Eisenbahnsystems aktu­alisiert werden, nämlich in Bezug auf Zugsteuerung, Zugsicherung und Signalgebung (12924/12) sowie Verkehrsbetrieb und Verkehrssteuerung (12962/12), nicht abzulehnen.


Het subsysteem besturing en seingeving bestaat uit boord- en baanapparatuur en dient derhalve als twee afzonderlijke subsystemen te worden beschouwd.

Das Teilsystem „Zugsteuerung, Zugsicherung und Signalgebung“ besteht aus streckenseitigen und fahrzeugseitigen Ausrüstungen, die als zwei getrennte Teilsysteme zu betrachten sind.


Het subsysteem besturing en seingeving bestaat uit boord- en baanapparatuur en dient derhalve als twee afzonderlijke subsystemen te worden beschouwd.

Das Teilsystem „Zugsteuerung, Zugsicherung und Signalgebung“ besteht aus streckenseitigen und fahrzeugseitigen Ausrüstungen, die als zwei getrennte Teilsysteme zu betrachten sind.


(1) Opbouw: Wegens de mobiliteit van de treinapparatuur bestaat het subsysteem "Besturing en seingeving" uit twee delen: treinapparatuur en baanapparatuur, zie afbeelding 1 in bijlage D.

(1) Gruppe (Assembly): da die Fahrzeugausrüstung mobil ist, wird das Teilsystem Zugsteuerung/Zugsicherung in zwei Teile aufgeteilt: eine fahrzeugseitige und einen streckenseitige Gruppe (Assembly), siehe Bild 1 in Anhang D.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals vermeld in hoofdstuk 2 bestaat de toepassing van het subsysteem "Besturing en seingeving" uit twee samenstellen:

Wie in Kapitel 2 dargelegt, wird das Teilsystem Zugsteuerung/Zugsicherung in zwei Gruppen eingesetzt:


Zoals beschreven in hoofdstuk 2 bestaat het subsysteem "Besturing en seingeving" uit twee samenstellen, baanapparatuur en treinapparatuur.

Wie in Kapitel 2 beschrieben, gliedert sich das Teilsystem Zugsteuerung/Zugsicherung in Strecken- und Fahrzeugausrüstung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seingeving uit twee' ->

Date index: 2023-05-28
w