Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Recht van veeweide
Wetgeving betreffende de sociale zekerheid
Wetgeving betreffende faillissementsprocedures
Wetgeving betreffende veeweide

Traduction de «sectoriële wetgeving betreffende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wetgeving betreffende de erkenning en de registratie van aannemers van werken

Rechtsvorschriften über die Zulassung und Registrierung von Bauunternehmern


wetgeving betreffende het rust- en weduwenpensioen voor mijnwerkers

Rechtsvorschriften über die Ruhestands- und Witwenpension für Bergarbeiter


wetgeving betreffende de sociale zekerheid

Rechtsvorschriften über die soziale Sicherheit


wetgeving betreffende faillissementsprocedures

das Konkursverfahren betreffende Gesetze


recht van veeweide | wetgeving betreffende veeweide

Weiderecht


Raadgevend Comité voor in crisissituaties te nemen maatregelen op de markt voor het goederenvervoer over de weg en voor de toepassing van de wetgeving betreffende de voorwaarden waaronder vervoersondernemers worden toegelaten tot het binnenlands goederenvervoer over de weg in een lidstaat waar zij niet gevestigd zijn (cabotage)

Beratender Ausschuss für Maßnahmen bei Krisen auf dem Güterkraftverkehrsmarkt und für die Anwendung der Rechtsvorschriften zur Festlegung der Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmen zum Güterkraftverkehr innerhalb eines Mitgliedstaats, in dem sie nicht ansässig sind (Kabotage)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
de rechtsgrondslag voor gedeeld beheer wordt uitgewerkt in de secundaire wetgeving (hoofdzakelijk in de sectoriële wetgeving betreffende het EOGFL-Garantie en de structuurfondsen), en niet in het Verdrag,

die Rechtsgrundlage für die geteilte Mittelverwaltung findet sich in den sekundären Rechtsvorschriften (hauptsächlich in den sektorbezogenen Rechtsvorschriften über den EAGFL-Garantie und die Strukturfonds) und nicht im Vertrag;


13. is van mening dat een toekomstig wetskader voor chemische stoffen specifieke wetgeving dient te omvatten (bij voorbeeld in een bijlage bij de kaderwetgeving of specifieke sectoriële wetgeving) betreffende hormoonontregeling; deze wetgeving moet gebaseerd zijn op het voorzorgbeginsel en omkering van de bewijslast; wanneer een product op de markt wordt gebracht, is de producent verplicht ten minste aan te tonen dat er een redelijke zekerheid van onschadelijkheid bestaat; een toekomstig wettelijk kader dient eveneens een mechanism ...[+++]

13. ist der Auffassung, dass in einen künftigen Rechtsrahmen für chemische Stoffe spezifische Rechtsvorschriften aufgenommen werden müssen, die sich auf endokrine Störungen beziehen (beispielsweise in Form eines Anhangs zu Rahmenrechtsvorschriften oder spezifischen sektorbezogenen Rechtsvorschriften); derartige Rechtsvorschriften müssen auf dem Vorsorgeprinzip und der Umkehr der Beweislast beruhen; der Hersteller muss beim Inverkehrbringen eines Produkts zumindest "mit hinreichender Sicherheit” die Ungefährlichkeit nachweisen; ein künftiger Rechtsrahmen muss auch einen Mechanismus enthalten, der die Hersteller bereits vorhandener chem ...[+++]


De rapporteur verwacht dat de Commissie de bestaande richtlijn betreffende de tenuitvoerlegging van het beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen in socialezekerheidsregelingen herziet in het kader van de vereenvoudiging en verbetering van de regelgeving op het gebied van de gelijke behandeling van mannen en vrouwen op grond van artikel 141, lid 3 van het Verdrag, om een einde te maken aan seksediscriminatie in ondernemings- en sectoriële regelingen inzake sociale zekerheid en om lacunes in de desbetreffende ...[+++]

Ihre Berichterstatterin erwartet, dass die Kommission im Rahmen der Vereinfachung und Verbesserung der Rechtsvorschriften im Bereich der Gleichbehandlung von Männern und Frauen auf der Grundlage von Artikel 141 Absatz 3 die bestehende Richtlinie zur Verwirklichung des Grundsatzes der Gleichbehandlung von Männern und Frauen bei den betrieblichen Systemen der sozialen Sicherheit überarbeitet, um die Diskriminierung aus Gründen des Geschlechts in Betriebsrentensystemen zu beseitigen und ein Rechtsvakuum zu verhindern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sectoriële wetgeving betreffende' ->

Date index: 2022-05-07
w