Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sector hebben geleverd " (Nederlands → Duits) :

C. overwegende dat rechtbanken en onderzoeken door politie en journalisten alarmerend bewijs hebben geleverd waaruit blijkt dat de georganiseerde criminaliteit in enkele lidstaten diep is doorgedrongen tot de politiek, de publieke sector en de legale economie; overwegende dat dit fenomeen zich ook in de rest van de Europese Unie kan voltrekken, waarbij de positie van de georganiseerde criminaliteit wordt versterkt;

C. in der Erwägung, dass besorgniserregende Ergebnisse gerichtlicher, ermittlungsbehördlicher und journalistischer Untersuchungen gezeigt haben, dass die organisierte Kriminalität in einigen Mitgliedstaaten Politik, öffentliche Verwaltung und legale Wirtschaft tiefgreifend und massiv unterwandert hat; in der Erwägung, dass es denkbar ist, dass eine ähnliche Unterwanderung auch in den übrigen Ländern der Europäischen Union stattgefunden, und dadurch die organisierte Kriminalität an Macht und Einfluss gewonnen hat;


C. overwegende dat rechtbanken en onderzoeken door politie en journalisten alarmerend bewijs hebben geleverd waaruit blijkt dat de georganiseerde criminaliteit in enkele lidstaten diep is doorgedrongen tot de politiek, de publieke sector en de legale economie; overwegende dat dit fenomeen zich ook in de rest van de Europese Unie kan voltrekken, waarbij de positie van de georganiseerde criminaliteit wordt versterkt;

C. in der Erwägung, dass besorgniserregende Ergebnisse gerichtlicher, ermittlungsbehördlicher und journalistischer Untersuchungen gezeigt haben, dass die organisierte Kriminalität in einigen Mitgliedstaaten Politik, öffentliche Verwaltung und legale Wirtschaft tiefgreifend und massiv unterwandert hat; in der Erwägung, dass es denkbar ist, dass eine ähnliche Unterwanderung auch in den übrigen Ländern der Europäischen Union stattgefunden, und dadurch die organisierte Kriminalität an Macht und Einfluss gewonnen hat;


Bij het opstellen van de voorstellen van vandaag is gebruik gemaakt van de input die partners, regeringen, ngo’s en de particuliere sector overal ter wereld hebben geleverd.

Die heutigen Vorschläge beruhen auf einer Auswertung der dazu eingegangenen Stellungnahmen von Partnern, Regierungen, NGO und aus der Privatwirtschaft in aller Welt.


Daarom wil ik nogmaals mevrouw Ries en het Europees Parlement van harte bedanken voor de belangrijke bijdrage die zij aan deze sector hebben geleverd.

Deshalb möchte ich nochmals Frau Ries sowie dem Europäischen Parlament für ihren wichtigen Beitrag danken, den sie auf diesem Gebiet geleistet haben.


D. overwegende dat sommigen in de sector van het maritiem transport inspanningen hebben geleverd om hun vloot te moderniseren en hun varend personeel beter op te leiden, maar dat bijkomende en communautaire initiatieven nog steeds nodig zijn;

D. in der Erwägung, dass sich einige im Seeverkehr tätige Unternehmen um die Modernisierung ihrer Flotte und die Ausbildung ihrer Besatzungen bemühen, dass jedoch auch zusätzliche Initiativen auf gemeinschaftlicher Ebene erforderlich sind,


D. overwegende dat sommigen in de sector van het maritiem transport inspanningen hebben geleverd om hun vloot te moderniseren en hun varend personeel beter op te leiden, maar dat bijkomende en communautaire initiatieven nog steeds nodig zijn;

D. in der Erwägung, dass sich einige im Seeverkehr tätige Unternehmen um die Modernisierung ihrer Flotte und die Ausbildung ihrer Besatzungen bemühen, dass jedoch auch zusätzliche Initiativen auf gemeinschaftlicher Ebene erforderlich sind,


Europa beschikt over ervaren aquacultuurwetenschappers en goede onderzoeksfaciliteiten die een aanzienlijke bijdrage hebben geleverd aan de groei van de sector.

In Europa gibt es fähige Aquakulturwissenschaftler und gute Forschungseinrichtungen, die in erheblichem Maße zum Wachstum des Sektors beigetragen haben.


Bovendien hebben de werkzaamheden voor de totstandbrenging van omvangrijke infrastructuurvoorzieningen een beslissende bijdrage geleverd aan de ontwikkeling of de instandhouding van de sector bouw/openbare werken.

Zudem haben die Arbeiten zur Schaffung umfangreicher Infrastrukturen entscheidend zum Aufschwung oder zum Erhalt des öffentlichen Bauwesens beigetragen.


Krachtens deze verordening wordt een vergoeding toegekend aan de producenten die concessionaris waren van een bedrijf of een deel van een bedrijf, dat onder een verbintenis viel die was aangegaan overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 1078/77 van 17 mei 1977 tot invoering van een stelsel van premies voor het niet in de handel brengen van melk en zuivelproducten en voor de omschakeling van het melkveebestand (SLOM-bedrijf), en die nadeel hebben geleden doordat op grond van die verbintenis de geleverde of gekochte hoeveelheden melk of zui ...[+++]

Nach dieser Verordnung wird Erzeugern eine Entschädigung gewährt, die einen Betrieb, der Gegenstand einer Verpflichtung nach der Verordnung (EWG) Nr. 1078/77 des Rates vom 17. Mai 1977 zur Einführung einer Prämienregelung für die Nichtvermarktung von Milch und Milcherzeugnissen und die Umstellung der Milchkuhbestände ("SLOM-Betrieb") war, vollständig oder teilweise übernommen haben und denen dadurch ein Schaden entstanden ist, daß sie aufgrund dieser Verpflichtung in dem von dem betreffenden Mitgliedstaat nach der Zusatzabgabenregelung für den Milchsektor gewählten Referenzjahr einer Beschränkung ihrer Milch- oder Milcherzeugnislieferun ...[+++]


Hoewel ook in Duitsland de gedragscodes door vertegenwoordigers van de sector zijn opgesteld, hebben de overheid, de consumenten en wetenschappelijke deskundigen ook een bijdrage aan het debat geleverd.

Deutschland stellte andererseits fest, Verhaltenskodizes würden zwar von Branchenvertretern erstellt, an der Debatte beteiligten sich jedoch durchaus auch staatliche Stellen, Verbraucher und wissenschaftliche Fachleute.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sector hebben geleverd' ->

Date index: 2023-02-28
w