Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "secretaris-generaal van 27 januari 2004 wordt de heer claudy levaux " (Nederlands → Duits) :

Bij besluit van de secretaris-generaal van 27 januari 2017, wordt de heer Nicolas Delsaux op 1 februari 2017 in vast verband benoemd tot gekwalificeerd attaché (A6/2).

Durch Erlass der Generalsekretärin vom 27. Januar 2017 wird Herr Nicolas Delsaux am 1. Februar 2017 im Dienstgrad eines qualifizierten Attachés (A6/2) endgültig ernannt.


Bij besluit van de secretaris-generaal van 27 januari 2004 wordt de heer Claudy Levaux met ingang van 1 februari 2004 tot de proeftijd toegelaten.

Durch Erlass des Generalsekretärs vom 27. Januar 2004 wird Herr Claudy Levaux am 1. Februar 2004 als Attaché auf Probe zugelassen.


Bij besluit van de secretaris-generaal van 23 december 2003 wordt de heer Giuseppe Vincitorio met ingang van 1 januari 2004 tot de proeftijd toegelaten als attaché.

Durch Erlass des Generalsekretärs vom 23. Dezember 2003 wird Herr Giuseppe Vincitorio am 1. Januar 2004 als Attaché auf Probe zugelassen.


94 Bovendien merkt het Gerecht op dat in het verslag van 14 januari 2004, dat de inhoud van de vergadering van de quaestoren met de secretaris-generaal weergeeft (neergelegd door het Parlement op verzoek van het Gerecht), wordt aangegeven dat aan de voorwaarden voor de toepassing van artikel 27, leden 3 en 4, was voldaan, dat het definitieve besluit zou worden genomen door het bureau en dat de secretaris-genera ...[+++]

94 Ferner wird in dem (vom Parlament auf Aufforderung des Gerichts vorgelegten) Protokoll vom 14. Januar 2004 über die Sitzung zwischen den Quästoren und dem Generalsekretär festgestellt, dass die Voraussetzungen für die Anwendung von Artikel 27 Absätze 3 und 4 erfüllt seien, der endgültige Beschluss vom Präsidium getroffen werde und der Generalsekretär aufgefordert werde, den Kläger vor Anrufung des Präsidiums anzuhören, was einen Verweis auf Artikel 27 Absatz 4 darstellt.


Bij besluit van de Secretaris-generaal van 27 januari 2000 wordt de heer Henri-Philippe Carlier met ingang van 1 maart 2000 als attaché tot de proeftijd toegelaten.

Durch Erlass des Generalsekretärs vom 27. Januar 2000 wird Herr Henri-Philippe Carlier am 1. März 2000 als Attaché zur Probezeit zugelassen.


– gezien de verslagen van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties van 20 oktober 2004 over de mogelijke vermindering van het MINURSO-personeel (United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara), met inbegrip van civiel en administratief personeel (S/2004/827), en van 27 januari 2005 over de situatie in de Westelijke Sahara (S/2005/49), waarin de internationale ge ...[+++]

– in Anbetracht der Berichte S/2004/827 des Generalsekretärs der Vereinten Nationen vom 20. Oktober 2004 über die mögliche Reduzierung des Personals der MINURSO, einschließlich des zivilen und administrativen Personals, und S/2005/49 vom 27. Januar 2005 über die Situation in der Westsahara, in denen die internationale Gemeinschaft aufgefordert wird, ihre humanitäre Hilfe für die saharauischen Flüchtlinge bis zur Beilegung des Wes ...[+++]


Bij besluit van de secretaris-generaal van 27 januari 1999 wordt de heer Jean-Henri Rouard als attaché tot de proeftijd toegelaten, met ingang van 1 januari 1999.

Durch Erlass des Generalsekretärs vom 27. Januar 1999 wird Herr Jean-Henri Rouard am 1. Januar 1999 als Attaché zur Probezeit zugelassen.


58. merkt op dat volgens de Vereniging van parlementair assistenten van het Europees Parlement, de Rekenkamer, de financieel controleur van het Parlement zelf en de ondervoorzitter die verantwoordelijk is voor het assistentenstatuut, de heer Onesta, de nieuwe regeling inzake de uitbetaling van de secretariaatsvergoeding, die op 1 januari 2001 in werking is getreden, nog steeds een aantal problemen oplevert, zowel wat betreft de naleving van het Financieel Reglement en van de desbetreffende nationale wetgeving (belasting, sociale zeker ...[+++]

58. stellt fest, dass nach Aussage der Europäischen Vereinigung Parlamentarischer Assistenten, des Rechnungshofs, des Finanzkontrolleurs des Parlaments und des für das Statut der Assistenten zuständigen Vizepräsidenten, Gérard Onesta, die am 1. Januar 2001 in Kraft getretenen neuen Bestimmungen über die Zahlung der Sekretariatszulage nach wie vor eine Reihe von Problemen aufwerfen, sowohl in Bezug auf die Konformität mit der Haushaltsordnung als auch in Bezug auf die einschlägigen innerstaatlichen Rechtsvorschriften (Besteuerung, Sozialversicherung usw.) sowie hinsichtlich der Benutzerfreundlichkeit; begrüßt daher die Änderungen der Be ...[+++]


D. overwegende dat de inspanningen op het gebied van de wederopbouw in het recente verleden werden gehinderd door het toenemende aantal aanvallen op hulporganisaties; overwegende dat de heer Lakhdar Brahimi,speciaal afgezant van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties voor Afghanistan in zijn toespraak in de VN-Veiligheidsraad (15 januari 2004) ...[+++]ft aangegeven dat steeds meer delen van het land moeilijk te bereiken zijn; verder overwegende dat het opnieuw opduiken, in delen van Afghanistan, van niet-democratische groeperingen, zoals de Taliban en andere antiregeringskrachten, die een vruchtbare voedingsbodem vinden in gebieden waar de wederopbouw nog geen tastbare vorm heeft aangenomen, een ernstige reden tot ongerustheid is omdat deze ontwikkeling zou kunnen leiden tot de heropleving van een fundamentalistisch regime in Afghanistan,

D. in der Erwägung, dass die Anstrengungen für den Wiederaufbau in jüngster Zeit durch eine Zunahme der Angriffe auf Hilfsorganisationen beeinträchtigt wurden; in der Erwägung, dass Herr Lakhdar Brahimi, UN-Sonderbeauftragter für Afghanistan, in seiner Ansprache vor dem Sicherheitsrat der Vereinten Nationen (15. Januar 2004) darauf hingewiesen hat, dass immer mehr Teile des Landes immer schwerer zugänglich si ...[+++]


Bij besluit van de secretaris-generaal van 27 januari 1998 wordt de heer Thomas Sieberichs als attaché tot de proeftijd toegelaten met ingang van 1 februari 1998.

Durch Erlass des Generalsekretärs vom 27. Januar 1998 wird Herr Thomas Sieberichs am 1. Februar 1998 als Attaché zur Probezeit zugelassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'secretaris-generaal van 27 januari 2004 wordt de heer claudy levaux' ->

Date index: 2024-05-22
w