Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «secretariaat heeft de lijst volledig correct opgesteld » (Néerlandais → Allemand) :

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, het secretariaat heeft de lijst volledig correct opgesteld, volgens mij is er geen fout gemaakt bij de volgorde van de stemming.

– Herr Präsident! Die Liste ist vom Sekretariat ganz korrekt gemacht worden, ich sehe da keinen Fehler in der Reihenfolge der Abstimmung.


Dit programma moet verplicht bevatten : 1° het plan van de definitieve perimeter van de geplande projecten bedoeld in artikel 3, § 2, 1° à 4°; 2° een richtschema voor de volledige definitieve perimeter, met nadere bepaling van de aard van de projecten en het tijdschema voor de uitvoering van genoemde projecten; 3° een lijst van de onroerende goederen waarop het programma betrekking heeft, evenals, indien ze in gebruik zijn, een l ...[+++]

Dieses Programm umfasst zwingend: 1. den Plan des endgültigen Bereichs mit dem Standort der geplanten Maßnahmen im Sinne von Artikel 3 § 2 Nrn. 1 bis 4; 2. ein Leitschema für den gesamten endgültigen Bereich, in dem die Art der Maßnahmen sowie der Terminplan zur Verwirklichung der besagten Maßnahmen präzisiert sind; 3. eine Liste der vom Programm betroffenen unbeweglichen Güter sowie, wenn sie belegt sind, die Liste der Benutzer; notwendigenfalls können diese Listen im Laufe der Verwirklichung geändert werden; 4. eine präzise Beschreibung der durchzuführenden Ankäufe und Arbeiten für jede einzelne Maßnahme des Programms; 5. eine Bes ...[+++]


N. overwegende dat de Commissie de lijst van tegen 2020 uit te voeren energie-infrastructuurprojecten van gemeenschappelijk belang heeft opgesteld, die om de twee jaar wordt geactualiseerd en volledig in overeenstemming moet zijn met de EU­wetgeving inzake klimaat, energie en staatssteun; overwegende dat het meerjarig financieel kader van de EU voor 2014-2020 bijdraagt aan de financiering van deze projecten in ...[+++]

N. in der Erwägung, dass die Kommission die Energieinfrastrukturprojekte von gemeinsamem Interesse, die bis 2020 umgesetzt werden sollen, aufgelistet hat und dass diese Liste alle zwei Jahre aktualisiert wird und mit den Rechtsvorschriften der Union über Klimaschutz, Energie und staatliche Beihilfen vollständig in Einklang stehen sollte; in der Erwägung, dass der mehrjährige Finanzrahmen der EU für 2014–2020 zur Finanzierung der Projekte durch die Fazilität „Connecting Europe“ und den Investitionsplan, in dessen Rahmen dieser Infrastruktur Vorrang einzuräumen ist, beiträgt;


4. Daarnaast wordt op verzoek toegang verleend tot een lijst van met de EER verband houdende documenten die door het EVA-secretariaat zijn opgesteld of ontvangen en die het secretariaat in bezit heeft.

4. Des weiteren wird auf Anfrage Einsicht in eine Liste der EWR-bezogenen Dokumente, die vom EFTA-Sekretariat erstellt wurden oder bei diesem eingegangen sind und sich im Besitz des EFTA-Sekretariats befinden, gewährt.


In verband met amendement 13 het volgende: er kan geen zinvol verslag worden opgesteld voordat de eerste lijst van controleorganen enige tijd heeft gefunctioneerd, in elk geval niet voordat de volledige verordening op 1 januari 2009 van kracht wordt.

Zu Änderungsantrag 13: Ein aussagekräftiger Bericht kann erst erstellt werden, wenn die erste Liste der Kontrollstellen etwas länger in Funktion ist, auf jeden Fall nicht vor dem 1. Januar 2009, wenn dann die gesamte Verordnung Gültigkeit erlangt.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van 19 november 1979 tot invoering van het gewestplan van Malmédy-Saint-Vith, meer bepaald gewijzigd door he ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. November 1979 zur Festlegung des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith, insbesondere abgeändert durch den Erlass d ...[+++]


Deze lijst, die is opgesteld met volledige inachtneming van de verplichtingen en verbintenissen die iedere lidstaat als partij bij de terzake bestaande internationale non-proliferatie- en exportcontroleregelingen dan wel door ratificatie van desbetreffende internationale verdragen heeft aanvaard, zal worden aangepast aan de evolutie van de betrokken regelingen en internationale verdragen.

Diese Liste wurde voll und ganz im Einklang mit den Auflagen und Verpflichtungen ausgearbeitet, die jeder Mitgliedstaat als Mitglied der jeweiligen internationalen Nichtverbreitungsregelungen und Ausfuhrkontrollvereinbarungen oder durch die Ratifizierung einschlägiger internationaler Verträge übernommen hat; sie wird entsprechend den Entwicklungen dieser Regelungen, Vereinbarungen und internationalen Verträge aktualisiert.


17. herinnert eraan dat naar aanleiding van het verzoek van het Parlement om een volledige lijst van gevallen waarin de verdenking bestaat dat ambtenaren of andere medewerkers van de Commissie bij fraude of corruptie betrokken zijn, de directeur van het Bureau voor fraudebestrijding een vertrouwelijke lijst heeft opgesteld;

17. weist darauf hin, dass der Direktor von OLAF als Reaktion auf seine Forderung nach einer vollständigen Liste der Fälle, in denen Beamte oder andere Bedienstete der Kommission mutmaßlich in Betrug oder Korruption verwickelt sind, ein vertrauliches Verzeichnis vorgelegt hat;


Finland heeft een gedeeltelijke lijst toegezonden, terwijl een meer volledige lijst is opgesteld en momenteel op nationaal niveau wordt besproken.

Finnland hat ein Teilverzeichnis eingereicht; ein ausführlicheres Verzeichnis ist erstellt worden und wird derzeit auf nationaler Ebene geprüft.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'secretariaat heeft de lijst volledig correct opgesteld' ->

Date index: 2022-03-29
w