Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schrapping van bovenvermelde bijlage » (Néerlandais → Allemand) :

Daar de taken van het bij Verordening (EG) nr. 116/2009 ingestelde comité gezien de schrapping van de bijlage bij Richtlijn 93/7/EEG overbodig zijn geworden, moeten de verwijzingen naar dit comité dienovereenkomstig worden geschrapt.

Da die Aufgaben des mit der Verordnung (EG) Nr. 116/2009 eingesetzten Ausschusses durch die Streichung des Anhangs der Richtlinie 93/7/EWG wegfallen, sind die Bezugnahmen auf diesen Ausschuss dementsprechend zu streichen.


(21) Daar de taken van het bij Verordening (EG) nr. 116/2009 ingestelde comité gezien de schrapping van de bijlage bij Richtlijn 93/7/EEG overbodig zijn geworden, moeten de verwijzingen naar dit comité dienovereenkomstig worden geschrapt.

(21) Da die Aufgaben des mit der Verordnung (EG) Nr. 116/2009 eingesetzten Ausschusses durch die Streichung des Anhangs der Richtlinie 93/7/EWG wegfallen, sind die Bezugnahmen auf diesen Ausschuss dementsprechend zu streichen.


de schrapping van de Sonnerats hoen (Gallus sonnerati) en de bloedfazant (Ithaginis cruentus) uit bijlage II, zoals verzocht door de commissie dieren, aangezien de populaties in het wild van beide soorten geleidelijk achteruitgaan, de internationale handel in de Gallus sonnerati voor de huisdierenmarkt aanzienlijk is, sommige ondersoorten van de Ithaginis cruentus met een zeer beperkte populatie in een klein verspreidingsgebied leven en China als land waar zij voorkomen ...[+++]

die Streichung des Sonnerat-Huhns (Gallus sonneratii) und des Blutfasans (Ithaginis cruentus) aus Anhang II des CITES, wie vom Tierausschuss gefordert, da die freilebenden Populationen beider Arten allmählich abnehmen, ein beträchtlicher internationaler Handel mit Sonnerat-Hühnern für Haustiermärkte stattfindet, einige der Unterarten des Blutfasans sehr wenig und in sehr kleinen Populationen verbreitet sind und China sich als Arealstaat gegen die Streichung der Blutfasane ausgesprochen hat;


- de schrapping van de Sonnerats hoen (Gallus sonnerati) en de bloedfazant (Ithaginis cruentus) uit bijlage II, zoals verzocht door de commissie dieren, aangezien de populaties in het wild van beide soorten geleidelijk achteruitgaan, de internationale handel in de Gallus sonnerati voor de huisdierenmarkt aanzienlijk is, sommige ondersoorten van de Ithaginis cruentus met een zeer beperkte populatie in een klein verspreidingsgebied leven en China als land waar zij voorkomen ...[+++]

– die Streichung des Sonnerat-Huhns (Gallus sonneratii) und des Blutfasans (Ithaginis cruentus) aus Anhang II des CITES, wie vom Tierausschuss gefordert, da die freilebenden Populationen beider Arten allmählich abnehmen, ein beträchtlicher internationaler Handel mit Sonnerat-Hühnern für Haustiermärkte stattfindet, einige der Unterarten des Blutfasans sehr wenig und in sehr kleinen Populationen verbreitet sind und China sich als Arealstaat gegen die Streichung der Blutfasane ausgesprochen hat;


De opneming van een „opt-out”-platform in een bijlage bij deze verordening doet geen afbreuk aan de bevoegdheid van de Commissie om de schrapping van een veilingplatform uit die bijlage voor te stellen, met name in geval van schending van deze verordening of van de doelstellingen van artikel 10, lid 4, van Richtlijn 2003/87/EG.

Die Aufnahme einer Opt-out-Plattform in einen Anhang dieser Verordnung erfolgt unbeschadet der Befugnis der Kommission, die Streichung einer Auktionsplattform insbesondere im Falle eines Verstoßes gegen diese Verordnung oder gegen die Ziele von Artikel 10 Absatz 4 der Richtlinie 2003/87/EG vorzuschlagen.


De toevoeging van oliën, vetten, wassen en vetzuren aan bijlage V is gekoppeld aan de schrapping van bepaalde individuele stoffen van deze groepen die in bijlage IV worden vermeld.

Die Aufnahme von Ölen, Fetten, Wachsen und Fettsäuren in Anhang V entspricht der Streichung bestimmter einzelner Stoffe dieser Gruppen aus Anhang IV.


Italië heeft verzocht om schrapping van de beroepen landmeter („geometra”) en agronoom („perito agrario”) uit bijlage II, daar de voor deze beroepen benodigde opleiding voldoet aan de definitie van het diploma volgens artikel 55 van presidentieel decreet nr. 328 van 5 juni 2001 en bijlage I van wetsdecreet nr. 227 van 8 juli 2003.

Italien hat beantragt, die Berufe „Vermessungstechniker (‚geometra‘)“ und „staatlich geprüfter Landwirt (‚perito agrario‘)“ aus dem Anhang II zu streichen, da für sie ein Ausbildungsgang erforderlich ist, der der Definition des Befähigungsnachweises gemäß Artikel 55 des Erlasses des Staatspräsidenten Nr. 328 vom 5. Juni 2001 und gemäß Anhang I des Gesetzesdekrets Nr. 227 vom 8. Juli 2003 entspricht.


Uit hoofde van artikel 5, lid 1, onder c), van Richtlijn 2002/95/EG dient elke in de bijlage vermelde vrijstelling ten minste om de vier jaar dan wel vier jaar na toevoeging van een item aan de lijst te worden herzien met het oog op de eventuele schrapping van materialen en onderdelen van elektrische en elektronische apparatuur uit de bijlage, indien verwijdering of vervanging ervan door midd ...[+++]

Vorgesehen laut Artikel 5 Absatz 1 Buchstabe c der Richtlinie 2002/95/EG ist eine Überprüfung jeder Ausnahmeregelung des Anhangs mindestens alle vier Jahre oder vier Jahre, nachdem ein Punkt auf der Liste hinzugefügt wurde, mit dem Ziel, die Streichung von Werkstoffen und Bauteilen von Elektro- und Elektronikgeräten aus dem Anhang zu prüfen, wenn ihre Beseitigung oder Substitution durch eine Änderung der Konzeption oder durch Werkstoffe und Bauteile, die keine der in Artikel 4 Absatz 1 genannten Werkstoffe oder Stoffe erfordern, technisch oder wissenschaftlich durchführbar ist, sofern die umweltschädigende, gesundheitsschädigende und/ode ...[+++]


Wijziging als gevolg van de schrapping van het begrip "drempelwaarden" en als gevolg van de wijziging van de bijlagen door de overname van de parameters voor schadelijke stoffen uit bijlage III in bijlage I. De criteria voor nationale kwaliteitsnormen vloeien voort uit artikel 3, resp. bijlage V, punt 2.3.5 van richtlijn 2000/60/EG.

Folgeänderung aufgrund der Streichung des Begriffs ‚Schwellenwerte‘ sowie der Änderung der Anhänge durch die Übernahme der Stoffparameter aus Anhang III in Anhang I. Die Kriterien für die nationalen Qualitätsnormen ergeben sich bereits aus Artikel 3 bzw. Anhang V Abschnitt 2.3.5 der Richtlinie 2000/60/EG.


- verduidelijking van de werkingssfeer en schrapping van de bijlage

- die Präzisierung des Geltungsbereichs und die Streichung des Anhangs,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schrapping van bovenvermelde bijlage' ->

Date index: 2023-09-01
w