Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevrachter van het gehele schip
Franco langszij schip
Functies van apparatuur aan dek van een schip
Functies van uitrusting aan dek van een schip
Inspectie van schip
Onderzoek van schip
Ro-ro-schip
Schip
Schip afdanken
Schip opleggen
Schip uit de vaart nemen
Steward op een schip
Steward passagiersschip
Stewardess op een schip
Survey van schip
Voortstuwingssysteem van een schip bedienen
Vrij langs boord

Traduction de «schip dat onlangs » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bescherming van de zwangere,onlangs bevallen en zogende werkneemsters op het werk

Gesundheitsschutz von Schwangeren,Wöchnerinnen und stillenden Müttern am Arbeitsplatz


steward op een schip | steward/stewardess op een schip | steward passagiersschip | stewardess op een schip

Kabinensteward | Kabinenstewardess | Schiffssteward/Schiffsstewardess | Schiffsstewardess


inspectie van schip | onderzoek van schip | survey van schip

Besichtigung eines Schiffes


schip afdanken | schip opleggen | schip uit de vaart nemen

ein Fahrzeug abdanken | ein Fahrzeug fuer fahruntuechtig erklaeren | ein Schiff auflegen | ein Schiff aus der Fahrt nehmen


functies van apparatuur aan dek van een schip | functies van uitrusting aan dek van een schip

Funktionen der Geräte an Deck eines Schiffes








Franco langszij schip | Vrij langs boord

Frei Längsseite schiff


voortstuwingssysteem van een schip bedienen

Schiffsantriebe bedienen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- (ES) Mevrouw de Voorzitter, commissaris Ferrero, geachte vertegenwoordiger van de Raad, Spanje heeft onlangs een betreurenswaardig voorval meegemaakt waarin de hele bemanning van het gekaapte schip de Alakrana werd onderworpen aan chantage, vernederingen en talloze risico’s.

– (ES) Frau Präsidentin, Frau Kommissarin, Herr amtierender Ratspräsident, Spanien hat gerade eine schmerzliche Situation erlebt, als ein Fahrzeug, die Alakrana, und die gesamte Besatzung Erpressung, Erniedrigungen und unzählige Risiken durchstehen musste.


De vissers beklagen zich al jaren over piraterij in het gebied voor de kust van Somalië, maar zelfs toen in april vorig jaar het Spaanse schip Playa de Bakio werd gekaapt, verzuimden sommige regeringen tijdig actie te nemen, waaronder helaas ook de Spaanse, zodat de vloot onlangs zijn heil heeft moeten zoeken in de haven van Victoria.

Seit Jahren berichtet die Flotte über Vorfälle der Piraterie in diesem Gebiet, das an Somalia angrenzt, aber nicht einmal die Kaperung der spanischen Thunfischfangschiffs Playa de Bakio im April veranlasste einige Regierungen, rechtzeitig zu reagieren, darunter leider auch meine eigene, bis sich die Flotte vor einigen Tagen in den Victoria-Hafen zurückziehen musste, und die dann ergriffenen Maßnahmen waren in höchstem Maße ungeeignet.


Onlangs is het Bulgaarse schip Vanessa vergaan in de Zee van Azov.

Kürzlich erlitt das bulgarische Schiff „Vanessa“ im Asowschen Meer Schiffbruch.


Wallström, Commissie (EN) Mijnheer de Voorzitter, uit de informatie waarover wij op dit moment beschikken blijkt dat het schip dat onlangs voor de kust van Turkije is gezonken, in het jaar 2000 uit Spanje is vertrokken met een lading as aan boord die afkomstig was van een kolencentrale in Spanje.

Wallström, Kommission (EN) Herr Präsident, gemäß den uns derzeit verfügbaren Informationen war das kürzlich in der Türkei untergegangene Schiff ursprünglich im Jahr 2000 in Spanien ausgelaufen und hatte Asche von einem Kohlekraftwerk in Spanien geladen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. overwegende dat de Erika overeenkomstig de richtlijnen 94/57 en 95/21 onlangs is onderworpen aan inspecties door Europese certificeringsmaatschappijen die zijn goedgekeurd door de Commissie (RINA en VERITAS) en dat het schip ondanks deze inspecties en een laatste controle in een Russische haven in tweeën is gebroken zonder dat het tegen iets is aangevaren dat deze breuk kan veroorzaken,

H. in der Feststellung, daß das Schiff "Erika" in Übereinstimmung mit den Richtlinien 94/57 und 95/21 vor kurzem Kontrollen seitens von der Kommission zugelassenen europäischen Zertifizierungsgesellschaften (RINA und VERITAS) unterworfen war und daß trotz dieser Kontrollen und einer letzten in einem russischen Hafen das Schiff in zwei Teile zerbrochen ist, ohne mit etwas zusammengestoßen zu sein, das diesen Bruch verursachen konnte,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schip dat onlangs' ->

Date index: 2021-06-04
w