Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestuur van de Maritieme Zaken en van de Scheepvaart
Destillaatbrandstof voor de scheepvaart
Dieselolie voor de scheepvaart
Gasolie voor de scheepvaart
ILT-inspecteur scheepvaart
ILT-toezichthouder scheepvaart
Informatie Verwerkend Systeem voor de Scheepvaart
Informatieverwerkend Systeem voor de Scheepvaart
Locaties voor windmolenparken onderzoeken
Locaties voor windparken onderzoeken
Nationaal recht betreffende de scheepvaart
Opdracht van politie der scheepvaart
Plaatsen voor windparken onderzoeken
Plaatsen voor windturbineparken onderzoeken
Residuale stookolie voor de scheepvaart
Scheepsbrandstof
Scheepvaart belemmeren
Scheepvaart stremmen
Scheepvaartwetten

Traduction de «scheepvaart te onderzoeken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ILT-toezichthouder scheepvaart | inspecteur Inspectie Leefomgeving en Transport voor de scheepvaart | ILT-inspecteur scheepvaart | toezichthouder Inspectie Leefomgeving en Transport voor de scheepvaart

Seegüterkontrolleur | Seegüterkontrolleur/Seegüterkontrolleurin | Seegüterkontrolleurin


scheepsbrandstof [ destillaatbrandstof voor de scheepvaart | dieselolie voor de scheepvaart | gasolie voor de scheepvaart | residuale stookolie voor de scheepvaart ]

Schiffstreibstoff [ Destillat | Marinedieselöl | Marine-Dieselöl | MDO | Rückstandsöl ]


contacten leggen met belanghebbenden uit de spoorwegsector over onderzoeken naar ongevallen | contacten onderhouden met belanghebbenden uit de spoorwegsector over onderzoeken naar ongevallen | contacten leggen met belanghebbenden bij spoorvervoer over onderzoeken naar ongevallen | contacten onderhouden met belanghebbenden bij spoorvervoer over onderzoeken naar ongevallen

im Zusammenhang mit Unfalluntersuchungen mit am Eisenbahnverkehr beteiligten Akteuren zusammenarbeiten


plaatsen voor windparken onderzoeken | plaatsen voor windturbineparken onderzoeken | locaties voor windmolenparken onderzoeken | locaties voor windparken onderzoeken

Windparkstandorte ermitteln


Informatie Verwerkend Systeem voor de Scheepvaart | Informatieverwerkend Systeem voor de Scheepvaart

Informationsverarbeitendes System für die Schiffahrt | Schiffsdaten-Informationssystem


scheepvaart belemmeren | scheepvaart stremmen

die Fahrt hemmen | die Fahrt stoeren


nationaal recht betreffende de scheepvaart | nationale wettelijke bepalingen betreffende de scheepvaart | scheepvaartwetten

nationale Seeschiffahrtsvorschriften


opdracht van politie der scheepvaart

schiffahrtspolizeilicher Auftrag


Bestuur van de Maritieme Zaken en van de Scheepvaart

Verwaltung der Seeschiffahrtsangelegenheiten und der Schiffahrt


Verdrag van Vriendschap, Vestiging en Scheepvaart tussen het Koninkrijk België en de Verenigde Staten van Amerika, ondertekend op 21 februari 1961, te Brussel

Vertrag über die Freundschaft, die Niederlassung und die Schifffahrt zwischen dem Königreich Belgien und den Vereinigten Staaten von Amerika, geschlossen zu Brüssel, den 21. Februar 1961
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Beveiliging: evaluatie van de regels in de lucht- en scheepvaart; onderzoeken van beveiligingsregels voor het vervoer over land

· Gefahrenabwehr: Überprüfung der Vorschriften für Luft- und Seeverkehr; Prüfung der Sicherheitsvorschriften für den Landverkehr


29. stelt voor om mogelijkheden voor een gezamenlijk gebruik van zeegebieden door verschillende sectoren (bv. scheepvaart, hernieuwbare/windenergie en aquacultuur) te onderzoeken;

29. schlägt vor, Möglichkeiten der gemeinsamen Nutzung von Meeresraum durch verschiedene Sektoren (z. B. Schifffahrt, erneuerbare/Wind-Energie und Aquakultur) auszuloten;


29. stelt voor om mogelijkheden voor een gezamenlijk gebruik van zeegebieden door verschillende sectoren (bv. scheepvaart, hernieuwbare/windenergie en aquacultuur) te onderzoeken;

29. schlägt vor, Möglichkeiten der gemeinsamen Nutzung von Meeresraum durch verschiedene Sektoren (z. B. Schifffahrt, erneuerbare/Wind-Energie und Aquakultur) auszuloten;


Ik ben bovendien van mening dat we voor de scheepvaart naar de situatie in de luchtvaart moeten verwijzen. Ik bedoel hiermee dat we situaties waarin zich een bijna-botsing voordoet, moeten onderzoeken, zodat we een beter inzicht verwerven in de mechanismen en de oorzaken die dergelijke gevaarlijke situaties veroorzaken.

Darüber hinaus vertrete ich die Ansicht, dass wir uns beim Seeverkehr auf die Luftfahrt beziehen sollten, in anderen Worten, wir sollten Situationen untersuchen, in denen es fast zu Kollisionen gekommen wäre, denn dadurch könnten wir ein besseres Verständnis der Mechanismen und Ursachen für Gefahrensituationen gewinnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. merkt op dat voor de oblast Kalinigrad-enclave, die geheel door de Europese Unie wordt omgeven, een oprechte samenwerking tussen de regionale autoriteiten, de Russische Federatie en de Europese Unie nodig is; verzoekt de Russische Federatie en de Europese Unie de mogelijkheid te onderzoeken om van de oblast Kaliningrad een meer open en minder gemilitariseerde proefregio te maken met een betere toegang tot de interne markt; benadrukt de noodzaak van volledige toepassing van het beginsel van vrijheid van scheepvaart in de Baltische Zee ...[+++]

20. stellt fest, dass der Status der Oblast Kaliningrad als einer von der Europäischen Union umgebenen Enklave eine echte Zusammenarbeit zwischen den regionalen Behörden, der Russischen Föderation und der Europäischen Union erfordert; fordert die Russische Föderation und die Europäische Union nachdrücklich auf, die Möglichkeit zu prüfen, die Oblast Kaliningrad zu einer offeneren und weniger stark militarisierten Pilotregion mit verbessertem Zugang zum Binnenmarkt zu machen; unterstreicht die Notwendigkeit der vollständigen Umsetzung der Freiheit der Schifffahrt in der Ostsee, einschließlich der Vistula-Lagune und des Kurischen Haffs, u ...[+++]


18. merkt op dat voor de oblast Kalinigrad-enclave, die geheel door de Europese Unie wordt omgeven, een oprechte samenwerking tussen de regionale autoriteiten, de Russische Federatie en de Europese Unie nodig is; verzoekt de Russische Federatie en de Europese Unie de mogelijkheid te onderzoeken om van de oblast Kaliningrad een meer open en minder gemilitariseerde proefregio te maken met een betere toegang tot de interne markt; benadrukt de noodzaak van volledige toepassing van het beginsel van vrijheid van scheepvaart in de Baltische Zee ...[+++]

18. stellt fest, dass der Status der Oblast Kaliningrad als einer von der Europäischen Union umgebenen Enklave eine echte Zusammenarbeit zwischen den regionalen Behörden, der Russischen Föderation und der Europäischen Union erfordert; fordert die Russische Föderation und die Europäische Union nachdrücklich auf, die Möglichkeit zu prüfen, die Oblast Kaliningrad zu einer offeneren und weniger stark militarisierten Pilotregion mit verbessertem Zugang zum Binnenmarkt zu machen; unterstreicht die Notwendigkeit der vollständigen Umsetzung der Freiheit der Schifffahrt in der Ostsee, einschließlich der Vistula-Lagune und des Kurischen Haffs, u ...[+++]


- Beveiliging: evaluatie van de regels in de lucht- en scheepvaart; onderzoeken van beveiligingsregels voor het vervoer over land

· Gefahrenabwehr: Überprüfung der Vorschriften für Luft- und Seeverkehr; Prüfung der Sicherheitsvorschriften für den Landverkehr


9. BENADRUKT dat de verwezenlijking van ambitieuze doelstellingen afhangt van de tijdige aanneming en uitvoering van aanvullende communautaire maatregelen, en DRINGT er daarom bij de Commissie OP AAN zo spoedig mogelijk passende voorstellen in te dienen, onder meer voor emissies van motoren in zware voertuigen (EURO VI) en emissies van kleine en middelgrote stationaire stookinstallaties, en VERZOEKT de Commissie de mogelijkheden om de emissies van de scheepvaart te verminderen nader te onderzoeken en zich te blijven inspannen om de emissies van de landbou ...[+++]

9. BETONT, dass die Erreichung ehrgeiziger Ziele davon abhängt, dass rechtzeitig weitere Maßnahmen der Gemeinschaft angenommen und durchgeführt werden, RUFT daher die Kommission AUF, so bald wie möglich geeignete Vorschläge unter anderem zu Emissionen von schweren Lastfahrzeugen (Euro VI) und zu Emissionen aus kleinen und mittleren stationären Verbrennungsanlagen vorzulegen, und ERSUCHT die Kommission, die Anstrengungen zur Verringerung der Emissionen aus dem Schiffsverkehr fortzusetzen und weiter an Möglichkeiten für die Verringerung von Emissionen in der Landwirtschaft zu arbeiten; FORDERT die Kommission AUF, so bald wie möglich ausfü ...[+++]


Het is evenwel belangrijk het milieueffect van de scheepvaart te onderzoeken en, zo nodig, maatregelen voor te stellen om de scheepvaart op dezelfde lijn te stellen als andere vervoerstakken en sectoren op het vasteland.

Dennoch müssen auch die Auswirkungen des Schiffsverkehrs auf die Umwelt geprüft und erforderlichenfalls Maßnahmen vorgeschlagen werden, um eine Angleichung an andere landgestützte Sektoren und Verkehrsträger herbeizuführen.


nationaal beleid te blijven ontwikkelen voor het stimuleren van de binnenvaart, rekening houdend met het Europees actieprogramma, en de regionale en lokale overheden en de havenautoriteiten aan te sporen op hun niveau hetzelfde te doen; ernaar te streven toereikende financiële middelen en stimulansen te bieden voor de gerichte uitvoering van de voorgestelde maatregelen, in het bijzonder middels kosteneffectieve nationale regelingen voor steun aan de binnenvaart; promotiecentra voor de binnenvaart te openen en te zorgen voor goede politieke, praktische en financiële steun vanuit de overheden en de binnenvaartsector om de ondersteuningsdiensten doorlopend te garanderen; nationale aanspreekpunten op te richten volgens de doelstellingen van ...[+++]

die nationalen Maßnahmen zur Förderung der Binnenschifffahrt unter Berücksichtigung des Europäischen Aktionsprogramms weiterzuentwickeln und regionalen, örtlichen und Hafenbehörden sowie dem Wirtschaftszweig nahe zu legen, dies ebenfalls zu tun; darauf hinzuwirken, dass ausreichende Finanzmittel und finanzielle Anreize für die zielgerichtete Durchführung der vorgeschlagenen Maßnahmen zur Verfügung stehen, insbesondere im Wege kostenwirksamer nationaler Systeme für die Unterstützung der Binnenschifffahrt; Förderzentren für die Binnenschifffahrt einzurichten und angemessene politische, praktische und finanzielle Unterstützung vonseiten der Verwaltungen und des Binnenschifffahrtssektors bereitzustellen, um die Unterstützungsdienste kontinuie ...[+++]


w