Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «scheepvaart slechts bescheiden doelstellingen » (Néerlandais → Allemand) :

Vijf jaar na de VN-wereldtop over duurzame ontwikkeling in 2002 (WSSD - World Summit on Sustainable Development) is er slechts een bescheiden vooruitgang geboekt met betrekking tot sommige WSSD-doelstellingen.

Fünf Jahre nach dem Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung ist bei der Verwirklichung der damaligen Zielvorgaben nur ein bescheidener Fortschritt erzielt worden.


10. is van mening dat de Commissie in het kader van de herziening van richtlijn 1999/32/EG inzake het zwavelgehalte van brandstoffen voor de scheepvaart slechts bescheiden doelstellingen heeft vastgesteld wat betreft de door haar voorgestelde grenswaarden en de zeegebieden waarvoor deze grenswaarden moeten gelden, en verzoekt de Commissie derhalve haar voorstel inzake de herziening van dit voorstel te wijzigen overeenkomstig de standpunt van het Europees Parlement van 4 juni 2003 die is gericht op een vermindering van de zwavelemissies met 80%;

10. ist der Ansicht, dass die Kommission im Zusammenhang mit der Überprüfung der Richtlinie 1999/32/EG hinsichtlich des Schwefelgehalts von Schiffskraftstoffen nur begrenzte Ziele hinsichtlich der von ihr vorgeschlagenen Grenzwerte und Seegebiete, für die diese Grenzwerte gelten sollen, festgelegt hat, und fordert die Kommission daher auf, diesen Vorschlag in Übereinstimmung mit dem Standpunkt des Europäischen Parlaments vom 4. Juni 2003 zu ändern, der eine Senkung der Schwefelemissionen um 80 % vorsieht;


10. is van mening dat de Commissie in het kader van de herziening van richtlijn 1999/32/EG inzake het zwavelgehalte van brandstoffen voor de scheepvaart slechts bescheiden doelstellingen heeft vastgesteld wat betreft de door haar voorgestelde grenswaarden en de zeegebieden waarvoor deze grenswaarden moeten gelden, en verzoekt de Commissie derhalve haar voorstel inzake de herziening van dit voorstel te wijzigen overeenkomstig de eerste lezing van het Europees Parlement van 4 juni 2003 die is gericht op een vermindering van de zwavelemissies met 80%;

10. ist der Ansicht, dass die Kommission im Zusammenhang mit der Überprüfung der Richtlinie 99/32/EG hinsichtlich des Schwefelgehalts von Schiffskraftstoffen nur begrenzte Ziele hinsichtlich der von ihr vorgeschlagenen Grenzwerte und Seegebiete, für die diese Grenzwerte gelten sollen, festgelegt hat, und fordert die Kommission daher auf, diesen Vorschlag in Übereinstimmung mit der ersten Lesung des Europäischen Parlaments vom 4. Juni 2003 zu ändern, die eine Senkung der Schwefelemissionen um 80 % vorsieht;


12. wijst erop dat er in Europa 2020 van de doelstellingen van de Lissabon-strategie nog slechts vijf uiterst bescheiden centrale doelstellingen over zijn gebleven, en dat voor Europa 2020 eenzelfde "uitvoeringskloof" te zien dreigt te geven als die van de afgelopen tien jaar voor de Lissabon-strategie; meent dat de jaarlijkse herziening van "Nationale hervormingsprogramma's" wellicht niet de moeite waard is en alleen maar tijdverspilling oplevert;

12. verweist darauf, dass – vor dem Hintergrund der drastisch verringerten Zahl von fünf sehr bescheidenen Zielvorgaben der Strategie Europa 2020 im Vergleich zu der Strategie von Lissabon – eine vergleichbare „Ausführungslücke“ offensichtlich im Hinblick auf die Initiative Europa 2020 im Entstehen begriffen ist, wie dies bereits der Fall bei der Lissabon-Strategie im letzten Jahrzehnt war; ist der Auffassung, dass die jährlichen Überprüfungen der „nationalen Reformprogramme“ unter Umständen die Mühe nicht lohnen und einfach eine Zeitverschwendung sind;


Vijf jaar na de VN-wereldtop over duurzame ontwikkeling in 2002 (WSSD - World Summit on Sustainable Development) is er slechts een bescheiden vooruitgang geboekt met betrekking tot sommige WSSD-doelstellingen.

Fünf Jahre nach dem Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung ist bei der Verwirklichung der damaligen Zielvorgaben nur ein bescheidener Fortschritt erzielt worden.


9. stelt met bezorgdheid vast dat voornoemd voorstel van de Commissie inzake de herziening van richtlijn 1999/32/EG betreffende het zwavelgehalte van brandstoffen voor de scheepvaart de zwavelemissies van zeeschepen in Europese zeegebieden in vergelijking met het emissieniveau in het jaar 2000 slechts met ongeveer 10% zou verminderen, terwijl de emissies ten minste met 80% moeten worden verminderd om de doelstellingen ...[+++]

9. stellt mit Besorgnis fest, dass der oben genannte Vorschlag der Kommission zur Änderung der Richtlinie 1999/32/EG hinsichtlich des Schwefelgehalts von Schiffskraftstoffen die Schwefelemissionen von Seeschiffen in europäischen Seegebieten nur um etwa 10 % im Vergleich zu den Emissionen im Jahr 2000 verringern würde, dass die Emissionen zur Erreichung der Ziele des sechsten UAP jedoch um mindestens 80 % gesenkt werden müssen (Abschnitt 6.3);


5. betreurt dat de bindende doelstellingen voor de eerste vastleggingsperiode ontoereikend zijn en slechts een bescheiden eerste stap vormen, en dat de rijke landen wettelijk niet verplicht zijn om binnen hun eigen grenzen aan de doelstellingen voor de beperking van uitstoot te voldoen,

5. bedauert, dass die für den ersten Verpflichtungszeitraum festgelegten verbindlichen Ziele nicht weit genug gehen und nur einen „ersten bescheidenen Schritt“ darstellen und dass die reichen Staaten nicht rechtlich verpflichtet sind, die Emissionsreduktionsziele im eigenen Land zu erreichen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'scheepvaart slechts bescheiden doelstellingen' ->

Date index: 2024-12-21
w