Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achteraf vastgestelde effecten
Achteraf vastgestelde voordelen
Definitief vastgestelde jaarrekeningen
ICT-project beheren
ICT-project uitvoeren
In de statuten vastgesteld kapitaal
Onherroepelijk vastgestelde wisselkoers
Projectmanagementmethodologieën begrijpen
Samenwerkingen aangaan
Samenwerkingsbetrekkingen aangaan
Samenwerkingsrelaties aangaan
Termijn vóór de vastgestelde rechtsdag
Vastgestelde schuldvordering
Vereisten voor gegevensinvoer onderhouden
Vereisten voor gegevensverwerking opstellen
Vooraf vastgestelde coupon
Vooraf vastgestelde couponrente
Voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden

Traduction de «samenwerkingen worden vastgesteld » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
samenwerkingsbetrekkingen aangaan | samenwerkingen aangaan | samenwerkingsrelaties aangaan

Kooperationsbeziehungen anknüpfen


achteraf vastgestelde effecten | achteraf vastgestelde voordelen

nachtraegliche Ermittlung der Vorteile und Auswirkungen | nachtraegliche Ermittlung des Nutzens


vooraf vastgestelde coupon | vooraf vastgestelde couponrente

Zinsfestsetzung im Voraus


definitief vastgestelde jaarrekeningen

definitiv festgestellter Jahresabschluss


in de statuten vastgesteld kapitaal

in der Satzung festgelegtes Grundkapital




termijn vóór de vastgestelde rechtsdag

Anberaumungsfrist


gegevensverwerking uitvoeren volgens vastgestelde regels | vereisten voor gegevensverwerking opstellen | vereisten voor gegevensinvoer onderhouden | voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden

Dateneingabeanforderungen einhalten


onherroepelijk vastgestelde wisselkoers

unwiderruflich festgelegter Wechselkurs


ICT-project uitvoeren | projectmanagementmethodologieën begrijpen | ICT-project beheren | ICT-project plannen organiseren en uitvoeren binnen vastgestelde beperkingen

IKT-Projekt leiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. onderstreept dat geen enkele lidstaat de mogelijkheid kan worden ontzegd om zich op enig moment bij een reeds bestaande nauwere samenwerking aan te sluiten en is derhalve van mening dat artikel 43, lid 1, sub g) van het EU-Verdrag moet worden aangevuld met de eis dat de voorwaarden voor toekomstige aansluitingen bij nauwere samenwerkingen worden vastgesteld in het basisbesluit;

9. unterstreicht, dass keinem Mitgliedstaat die Möglichkeit verweigert werden darf, sich jederzeit an einer bereits bestehenden verstärkten Zusammenarbeit zu beteiligen; ist daher der Auffassung, dass Artikel 43 Absatz 1 Buchstabe g des EU-Vertrags um die Maßgabe zu ergänzen ist, dass die Bedingungen für einen späteren Beitritt zur verstärkten Zusammenarbeit im Grundbeschluss festgelegt werden;


w