Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tarief dat interlining mogelijk maakt

Traduction de «samenhang mogelijk maakt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


ophefbare richtingsuitsluiting die binnenkomst op bezet spoor mogelijk maakt

Beifahreverschluss


microradiografie maakt een nauwkeurige analyse van niet-metallische insluitingen mogelijk

die Mikroradiographie ermμglicht eine genaue Identifizierung der nichtmetallischen Einschlüsse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien een wetgevingsprocedure om het Agentschap te hervormen veel tijd voor debat kan vragen en het mandaat van het Agentschap op 13 maart 2012 afloopt, is het noodzakelijk een verlenging goed te keuren die voldoende besprekingen in het Europees Parlement en in de Raad mogelijk maakt en tegelijk samenhang en continuïteit garandeert.

Ein Gesetzgebungsverfahren zur Reformierung der Agentur kann jedoch viel Zeit für Beratungen in Anspruch nehmen, und da das gegenwärtige Mandat der Agentur am 13. März 2012 ausläuft, ist es notwendig, eine Verlängerung zu beschließen, die sowohl ausreichend Raum für die Beratungen im Europäischen Parlament und im Rat schafft als auch die Kohärenz und Kontinuität gewährleistet.


De EU heeft een beleidskader nodig dat het bosgerelateerde beleid coördineert, de samenhang daarvan garandeert en synergieën mogelijk maakt met andere sectoren die van invloed zijn op het bosbeheer.

Die EU benötigt einen Politikrahmen, der die forstbezogenen politischen Strategien koordiniert und deren Kohärenz gewährleistet und außerdem Synergien mit anderen Sektoren zulässt, die Einfluss auf die Waldbewirtschaftung haben.


Het door de Commissie geïntroduceerde nieuwe model zal voor meer subsidiariteit voor de lidstaten zorgen en doet op hen een beroep om strategische plannen voor het GLB op te stellen, die hun acties in het kader van pijler I en pijler II behandelen, wat vereenvoudiging, meer samenhang en betere monitoring van de resultaten mogelijk maakt".

Das neue, von der Kommission vorgeschlagene Modell wird für mehr Subsidiarität auf der Ebene der Mitgliedstaaten sorgen. Diese werden dazu aufgerufen, GAP-Strategiepläne zu erstellen, die die nationalen Maßnahmen der ersten und zweiten Säule enthalten und dadurch zu einer Vereinfachung, einer engeren Abstimmung zwischen den Maßnahmen und einer besseren Überwachung der Ergebnisse führen.“


Zoals in B.11.1 is vermeld, dient het Hof zich uit te spreken over de bestaanbaarheid van de bestreden wet met de artikelen 10, 11 en 23 van de Grondwet, onder meer in samenhang gelezen met verschillende bepalingen van internationaal recht en van het recht van de Europese Unie waarbij het uitvoeren van een milieueffectrapportering en een procedure die inspraak van het publiek mogelijk maakt, worden voorgeschreven.

Wie in B.11.1 angeführt wurde, wird der Gerichtshof gebeten, sich zur Vereinbarkeit des angefochtenen Gesetzes mit den Artikeln 10, 11 und 23 der Verfassung, unter anderem in Verbindung mit verschiedenen Bestimmungen des internationalen Rechts und des Rechts der Europäischen Union, zu äußern, in denen die Durchführung einer Umweltverträglichkeitsprüfung und ein Verfahren, das die Beteiligung der Öffentlichkeit ermöglicht, vorgeschrieben sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In zoverre artikel 216bis, § 2, van het Wetboek van strafvordering, nadat de strafvordering is ingesteld, een minnelijke schikking mogelijk maakt zolang geen eindvonnis of eindarrest werd gewezen en in zoverre het de rol van de bevoegde rechter beperkt tot het vaststellen van het verval van de strafvordering « na te hebben nagegaan of voldaan is aan de formele toepassingsvoorwaarden van § 1, eerste lid, of de dader de voorgestelde minnelijke schikking heeft aanvaard en nageleefd, en het slachtoffer en de fiscale of sociale administratie werden vergoed overeenkomstig § 4 en § 6, tweede lid », doet ...[+++]

Insofern Artikel 216bis § 2 des Strafprozessgesetzbuches nach erfolgter Einleitung der Strafverfolgung einen Vergleich ermöglicht, solange kein Endurteil oder Endentscheid erlassen worden ist, und insofern er die Rolle des zuständigen Richters auf die Feststellung des Erlöschens der Strafverfolgung, « nachdem er überprüft hat, ob die in § 1 Absatz 1 erwähnten formellen Anwendungsbedingungen erfüllt sind, ob der Täter den vorgeschlagenen Vergleich angenommen und eingehalten hat und ob das Opfer und die Steuer- oder Sozialverwaltung gemäß § 4 und § 6 Absatz 2 entschädigt worden sind », begrenzt, tut diese Bestimmung dem Recht auf ein faires Verfahren auf diskriminierende Weise Abbruch und ist sie daher unvereinbar mit den Artikeln 10 un ...[+++]


Een minimuminkomen is een goed instrument om ervoor te zorgen dat de mensen die het nodig hebben een waardig leven kunnen leiden. Maar de uiteindelijke doelstelling is de totale integratie in de arbeidsmarkt, omdat dit echte sociale samenhang mogelijk maakt.

Das Ziel ist jedoch letztendlich eine vollständige Eingliederung in den Arbeitsmarkt, denn dadurch wird echter sozialer Zusammenhalt ermöglicht.


Wil de SPE-regeling werkbaar zijn, moet zij worden opgevat als een volwaardige 28ste regeling, die harmonisatie en samenhang binnen de interne markt mogelijk maakt, en verwijzingen naar de nationale regelgeving van de lidstaten zoveel mogelijk vermijdt.

Um tragfähig zu sein, sollten die SPE ein umfassendes 28. System bilden, das Harmonisierung und Konsistenz auf dem Binnenmarkt ermöglicht und dabei so weit wie möglich Bezugnahme auf unterschiedliche einzelstaatliche Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten vermeidet.


Wat de habitatrichtlijn betreft, en met name artikel 6, lid 3, dat in bepaalde gevallen voorziet in een speciale beoordeling, vallen er volgens de lidstaten geen grote problemen te signaleren in samenhang met artikel 11, lid 2, van de SMEB-richtlijn, dat gecoördineerde of gezamenlijke beoordelingsprocedures mogelijk maakt.

Was die FFH-Richtlinie und besonders deren Artikel 6 Absatz 3 anbelangt, demzufolge in bestimmten Fällen eine besondere Prüfung erforderlich ist, so sind die Mitgliedstaaten der Auffassung, dass es hier im Verhältnis zu Artikel 11 Absatz 2 der SUP-Richtlinie, der koordinierte oder gemeinsame Prüfungsverfahren vorsieht, keine größeren Probleme zu melden gibt.


12. bevestigt opnieuw dat het beginsel "één Fonds per programma" het mogelijk maakt om de geïntegreerde aanpak van het cohesiebeleid te versterken en in het kader van de logica van de territoriale samenhang past;

12. bekräftigt, dass der Grundsatz "Ein Fonds je Programm" eine Stärkung des integrierten Ansatzes der Kohäsionspolitik ermöglicht und in Einklang steht mit der Grundidee des territorialen Zusammenhalts;


12. bevestigt opnieuw dat het beginsel “één Fonds per Programma” het mogelijk maakt om de geïntegreerde aanpak van het cohesiebeleid te versterken en in het kader van de logica van de territoriale samenhang past;

12. bekräftigt, dass der Grundsatz „Ein Fonds je Programm“ eine Stärkung des integrierten Ansatzes der Kohäsionspolitik ermöglicht und in Einklang steht mit der Grundidee des territorialen Zusammenhalts;




D'autres ont cherché : tarief dat interlining mogelijk maakt     samenhang mogelijk maakt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenhang mogelijk maakt' ->

Date index: 2022-10-26
w