Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «roemeense autoriteiten en hun verzocht uitvoerig opheldering » (Néerlandais → Allemand) :

Bijgevolg werden de Roemeense autoriteiten verzocht tegen een vastgestelde datum correctiemaatregelen te nemen.

Infolgedessen wurden die rumänischen Behörden aufgefordert, innerhalb bestimmter Fristen Abhilfemaßnahmen zu treffen.


De Commissie heeft deze kwestie aan de orde gesteld bij de Roemeense autoriteiten en hun verzocht uitvoerig opheldering te verschaffen over het wetsontwerp.

Die Kommission hat diese Angelegenheit gegenüber den rumänischen Behörden zur Sprache gebracht, die dazu aufgefordert wurden, eine ausführliche Erläuterung des Gesetzesentwurfs vorzulegen.


1. is ingenomen met het feit dat de Commissie in de eerste plaats heeft verzocht om opheldering over de Hongaarse mediawetten en hun overeenstemming met de EU-Verdragen en het Europees recht, en is tevens verheugd over de aankondiging van de Hongaarse autoriteiten dat zij bereid zijn de wetten te wijzigen;

1. begrüßt, dass die Kommission als erste Bemerkung, Klarstellungen zu den ungarischen Mediengesetzen und ihrer Vereinbarkeit mit den EU-Verträgen und dem EU-Recht gefordert hat, sowie die von den ungarischen Staatsorganen angekündigte Bereitschaft, die Gesetze abzuändern;


De Commissie onderhoudt contact met de Roemeense autoriteiten om verdere opheldering en uitleg te verkrijgen.

Die Kommission ist mit den rumänischen Behörden in Kontakt, um eine weitere Klärung und Erläuterung zu erhalten.


De Commissie onderhoudt contact met de Roemeense autoriteiten om verdere opheldering en uitleg te verkrijgen.

Die Kommission ist mit den rumänischen Behörden in Kontakt, um eine weitere Klärung und Erläuterung zu erhalten.


3. verzoekt de Roemeense autoriteiten volledige opheldering te verschaffen over de door de BBC verschafte informatie;

3. fordert die rumänischen Behörden auf, vollständige Klarheit hinsichtlich der Informationen zu schaffen, die von der BBC verbreitet wurden;


Bijgevolg werden de Roemeense autoriteiten verzocht tegen een vastgestelde datum correctiemaatregelen te nemen.

Infolgedessen wurden die rumänischen Behörden aufgefordert, innerhalb bestimmter Fristen Abhilfemaßnahmen zu treffen.


De vice-voorzitter heeft ook medegedeeld dat de Commissie bereid is voorstellen in te dienen met het oog op de voortzetting van de steunverlening aan Roemenië en hij heeft de Roemeense autoriteiten uitdrukkelijk verzocht de vroeger overeengekomen acties onmiddellijk uit te voeren.

Der Vizepräsident erklärte auch, die Kommission sei bereit zu erwägen, für Rumänien eine weitere Hilfe vorzuschlagen; er forderte die rumänischen Regierungsstellen dringend auf, die vereinbarten früheren Maßnahmen umgehend zu Ende zu führen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'roemeense autoriteiten en hun verzocht uitvoerig opheldering' ->

Date index: 2022-10-09
w