Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rijk en arm de afgelopen jaren wereldwijd » (Néerlandais → Allemand) :

Een wereldwijd partnerschap betekent dat rijke landen onderling van elkaar leren, maar ook dat rijke en arme landen van elkaar leren.

Globale Partnerschaft heißt auch, dass es Lektionen zu lernen gibt in den Beziehungen zwischen den reichen Ländern selbst, wie auch in den Beziehungen zwischen reichen und armen Ländern.


Ook in rijke landen is de ongelijkheid de afgelopen jaren toegenomen.

In reichen Länder war in den letzten Jahren ein ähnlicher Trend zu verzeichnen.


Op grond van de overtuiging dat een multilaterale en multinationale aanpak de enige effectieve manier is om wereldwijde milieuproblemen te benaderen, heeft de EU de afgelopen jaren vooraan gestaan in de opzet en voortstuwing van de internationale milieuagenda.

Ausgehend von der Überzeugung, dass ein multilateraler und multinationaler Ansatz der einzige wirksame Weg zur Berücksichtigung globaler Umweltbelange ist, stand die EU in den letzten Jahren bei der Ausarbeitung und Weiterentwicklung der internationalen Umweltagenda stets an vorderster Front.


De drie politieke leiders brachten de verdieping van de betrekkingen tussen Japan en de EU sinds de gezamenlijke verklaring van 1991 in herinnering en de fundamentele veranderingen die de afgelopen jaren wereldwijd plaatsvinden, en zij waren het erover eens dat Japan en de EU als mondiale partners met gedeelde waarden hun betrekkingen op een hoger en meer strategisch plan zouden moeten tillen en duurzamer maken.

Unter Hinweis auf die Vertiefung der Beziehungen zwischen Japan und der EU seit der Gemeinsamen Erklärung von 1991 und den tiefgreifenden weltweiten Wandel in den letzten Jahren vertraten die hochrangigen Politiker die Auffassung, dass Japan und die EU als globale Partner mit gemeinsamen Werten ihre Beziehungen auf eine höhere strategischere Ebene führen und sie nachhaltiger gestalten sollten.


Toch moeten de twee partners nauwer gaan samenwerken om groei en werkgelegenheid in hun eigen economie te bevorderen, vooral nu er door de economische crisis van de afgelopen jaren wereldwijd dertig miljoen banen zijn weggevaagd.

Beide Partner müssen jedoch enger zusammenarbeiten, um Wachstum und Beschäftigung in ihren eigenen Volkswirtschaften zu fördern, insbesondere da 30 Millionen Arbeitsplätze in den letzten Jahren durch die Wirtschaftskrise vernichtet wurden.


In de EU is de aquacultuur in talrijke kustgebieden, maar ook op land, een belangrijke economische activiteit, maar zij is de afgelopen jaren niet verder gegroeid, in schril contrast met de wereldwijde ontwikkelingen.

In der EU ist die Aquakultur in vielen Küsten- und Binnenregionen ein wichtiger Wirtschaftszweig, der in krassem Gegensatz zu den weltweiten Trends stabil geblieben ist.


E. overwegende dat de kloof tussen rijk en arm de afgelopen jaren wereldwijd is toegenomen, waarbij meer dan de helft van de bevolking in de ontwikkelingslanden van minder dan twee dollar per dag leeft, dat uitroeiing van de armoede op hoge leeftijd in de gehele wereld derhalve een essentieel doel is en dat het van groot belang is dat bij armoede-indicatoren en maatregelen ter bestrijding van de armoede de factor leeftijd in aanmerking wordt genomen,

E. in der Erwägung, dass sich die Kluft zwischen Reich und Arm in den letzten Jahren weiter vertieft hat und mehr als die Hälfte der Bevölkerung in den Entwicklungsländern von weniger als zwei US-Dollar täglich lebt, und dass die weltweite Beseitigung von Armut im Alter deshalb ein überaus wichtiges Ziel ist; in der Erwägung, dass es von wesentlicher Bedeutung ist, die Altersdimension bei Armutsindikatoren und Maßnahmen zur Bekämpfung von Armut mit einzubeziehen,


De komende twintig jaar zal de vraag naar hoger onderwijs naar verwachting exponentieel toenemen, van de huidige 99 miljoen studenten wereldwijd tot 414 miljoen[1] in 2030; China kende de afgelopen jaren veruit de hoogste stijging, gevolgd door Brazilië en India.

In den nächsten zwanzig Jahren wird die Nachfrage nach Hochschulbildung voraussichtlich erheblich steigen, von derzeit 99 Millionen Studierenden weltweit auf bis zu 414 Millionen[1] im Jahr 2030. China hat dabei in den letzten Jahren die stärksten Zuwächse verzeichnet, gefolgt von Brasilien und Indien.


De inflatie van de consumentenprijzen is de afgelopen jaren wereldwijd verminderd.

Die Steigerungsraten bei den Verbraucherpreisen sind in den vergangenen Jahren weltweit zurückgegangen.


* De wetenschappelijke en technologische revolutie is wereldwijd een realiteit die voor alle landen ter wereld, rijk of arm, nieuwe kansen en uitdagingen biedt.

* Wissenschaftliche und technologische Revolution sind eine globale Realität, die neue Chancen und Herausforderungen für alle Länder der Welt - ob reich oder arm - schafft.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rijk en arm de afgelopen jaren wereldwijd' ->

Date index: 2021-05-14
w