Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "richtlijn heeft in duitsland duidelijk merkbare " (Nederlands → Duits) :

Deze onjuiste omzetting van de richtlijn heeft in Duitsland duidelijk merkbare gevolgen had voor de deelname van de burgers van de Unie aan de verkiezingen van juni 1999 (zie punt 3.2).

Diese mangelhafe Umsetzung der Richtlinie in Deutschland hatte signifikante Auswirkungen auf die Beteiligung der Unionsbürger an den Wahlen vom Juni 1999 (vergl. Pkt. 3.2).


Zij hoeven dus geen afzonderlijke aanvragen in te dienen. De richtlijn heeft ook als doel een duidelijk pakket van regels vast te stellen voor derdelanders die legaal in de EU werken, zodat zij wat betreft arbeidsvoorwaarden, pensioen, sociale zekerheid en toegang tot openbare diensten dezelfde rechten hebben, vergelijkbaar met die van EU-burgers.

Zudem sollen mit der Richtlinie klare Regeln für rechtmäßig in der EU arbeitende Drittstaatsangehörige geschaffen werden, sodass diese gleiche Rechte wie EU-Bürger in Bezug auf Arbeitsbedingungen, Altersversorgung, Sozialversicherung und Zugang zu öffentlichen Diensten in Anspruch nehmen können.


De Commissie heeft besloten België, Frankrijk en Duitsland voor het Hof van Justitie van de EU te dagen omdat zij geen kennis hebben gegeven van de volledige omzetting van de wettelijke bepalingen van de EU betreffende de erkenning van beroepskwalificaties (Richtlijn 2013/55/EU).

Die Kommission hat beschlossen, Belgien, Frankreich und Deutschland vor dem Gerichtshof der Europäischen Union zu verklagen. Diese Länder haben es nämlich versäumt, die vollständige Umsetzung von EU-Rechtsvorschriften über die Anerkennung von Berufsqualifikationen (Richtlinie 2013/55/EU) mitzuteilen.


De meeste EU-landen hebben ten minste enige vooruitgang geboekt bij het terugdringen van het aantal jonge mensen dat de school voortijdig of met lage kwalificaties verlaat, en er heeft zich een duidelijk merkbare en positieve verandering voltrokken in hun benadering van schooluitval. In dit verslag wordt niettemin betoogd dat er nog veel meer nodig is.

Die meisten EU-Mitgliedstaaten können bei der Senkung der Anzahl junger Menschen, die vorzeitig oder mit einem niedrigen Abschluss die Schule verlassen, zumindest auf gewisse Erfolge verweisen, und vor allem hat sich ihr Umgang mit dem Thema Schulabbruch merklich und positiv verändert; gleichwohl wird im vorliegenden Bericht festgestellt, dass noch viel mehr getan werden muss.


De Europese Commissie heeft Duitsland een met redenen omkleed advies gezonden omdat het meer dan een jaar na de uiterste omzettingsdatum geen kennis heeft gegeven van de omzetting van de richtlijn betreffende de indeling, etikettering en verpakking (CLP) van stoffen en mengsels (Richtlijn 2014/27/EU) in nationaal recht.

Die Europäische Kommission übermittelt Deutschland eine mit Gründen versehene Stellungnahme, weil das Land mehr als ein Jahr nach Fristende noch keine Maßnahmen zur Umsetzung der Richtlinie über die Einstufung, Kennzeichnung und Verpackung von Stoffen und Gemischen (CLP) (Richtlinie 2014/27/EU) gemeldet hat.


De Europese Commissie heeft Duitsland voor het Hof van Justitie van de EU gedaagd omdat het de bijzondere btw-regeling voor reisbureaus als bedoeld in de btw-richtlijn (Richtlijn 2006/112/EG van de Raad) niet correct heeft toegepast.

Deutschland hat es versäumt, für eine ordnungsgemäße Anwendung der in der MwSt-Richtlinie (Richtlinie 2006/112/EG des Rates) vorgesehenen Mehrwertsteuer-Sonderregelung für Reisebüros zu sorgen und wird deshalb von der Europäischen Kommission vor dem Gerichtshof der Europäischen Union verklagt.


Er wordt ook nagegaan of het EU-optreden een duidelijke toegevoegde waarde heeft gehad doordat het merkbare resultaten heeft opgeleverd die de afzonderlijke lidstaten alleen niet hadden kunnen behalen.

Ferner wird bewertet, ob die Maßnahmen der EU einen nachweislichen Mehrwert erbracht haben, indem konkrete Ergebnisse erzielt wurden, die ein Mitgliedstaat auf sich gestellt nicht hätte erreichen können.


De onlusten in deze regio vertalen zich in een stijging van de olieprijzen op de wereldmarkten, hetgeen duidelijk merkbare gevolgen heeft voor iedere inwoner van de Europese Unie.

Die Unruhen in der Region lassen die Rohölpreise an den Märkten weltweit steigen, was jedem, der in der Europäischen Union lebt, sehr bewusst ist.


Ook de rapporteur heeft reeds in het werkdocument duidelijk gemaakt dat hij het vraagstuk van de tunnelveiligheid in Europa van fundamenteel belang acht en derhalve het voorstel van de Commissie toejuicht, maar op diverse punten bezwaren tegen de structuur van deze richtlijn heeft.

Auch Ihr Berichterstatter hat bereits im Arbeitspapier deutlich gemacht, dass er die Frage der Tunnelsicherheit in Europa für eine zentrale hält und daher die Vorlage der Kommission begrüßt, in mehreren Punkten jedoch Bedenken gegen die Konstruktion dieser Richtlinie hat.


Ze moeten ook gediversifieerd worden, want we kunnen alleen iets vinden als we ernaar zoeken. Dat heeft de nitrofeenzaak in Duitsland duidelijk uitgewezen dankzij het feit dat de biosector zelf vrijwillig controles deed.

Das hat der Nitrofenskandal in Deutschland überdeutlich gezeigt, als sich der biologische Landbau zur Durchführung freiwilliger Kontrollen entschloss.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijn heeft in duitsland duidelijk merkbare' ->

Date index: 2025-08-07
w