Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "richtlijn 2016 680 vastgestelde taken " (Nederlands → Duits) :

3. Het bij Verordening (EU) 2016/679 ingestelde Europees Comité voor gegevensbescherming verricht tevens de in artikel 51 van Richtlijn (EU) 2016/680 vastgestelde taken in verband met onder deze verordening vallende aangelegenheden, met name die welke worden bedoeld in de leden 1 en 2 van dit artikel.

(3) Der mit der Verordnung (EU) 2016/679 eingerichtete Europäische Datenschutzausschuss nimmt auch die in Artikel 51 der Richtlinie (EU) 2016/680 festgelegten Aufgaben in Bezug auf die von dieser Verordnung erfassten Angelegenheiten, insbesondere die in den Absätzen 1 und 2 dieses Artikels genannten Angelegenheiten, wahr.


een besluit van de Commissie, vastgesteld overeenkomstig Artikel 36 van Richtlijn (EU) 2016/680, dat het derde land of een grondgebied of een verwerkingssector in dat derde land, of de internationale organisatie in kwestie een passend niveau van bescherming bieden (adequaatheidsbesluit).

eines Beschlusses der Kommission gemäß Artikel 36 der Richtlinie (EU) 2016/680, dem zufolge der Drittstaat oder ein Gebiet oder ein verarbeitender Sektor in diesem Drittstaat oder die betreffende internationale Organisation einen ausreichenden Datenschutz gewährleistet (Angemessenheitsbeschluss).


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32016L0680 - EN - Richtlijn (EU) 2016/680 van het Europees Parlement en de Raad van 27 april 2016 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens door bevoegde autoriteiten met het oog op de voorkoming, het onderzoek, de opsporing en de vervolging van strafbare feiten of de tenuitvoerlegging van straffen, en betreffende het vrije verkeer van die gegevens en tot intrekking van Kaderbeslu ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32016L0680 - EN - Richtlinie (EU) 2016/680 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. April 2016 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten durch die zuständigen Behörden zum Zwecke der Verhütung, Ermittlung, Aufdeckung oder Verfolgung von Straftaten oder der Strafvollstreckung sowie zum freien Datenverkehr und zur Aufhebung des Rahmenbeschlusses 2008/977/JI des Rates // RICHTLINIE (EU) 2016/680 DES ...[+++]


De lidstaten kunnen bevoegde autoriteiten in de zin van Richtlijn (EU) 2016/680 taken opdragen die niet noodzakelijk worden verricht met het oog op de voorkoming, het onderzoek, de opsporing of de vervolging van strafbare feiten of de tenuitvoerlegging van straffen, met inbegrip van de bescherming tegen en de voorkoming van gevaren voor de openbare veiligheid, zodat de verwerking van persoonsgegevens voor die andere doeleinden binnen het toepassingsgebied van deze verordening valt, voor zover zij binnen het toepassingsgebied van de Uniewetgeving valt.

Die Mitgliedstaaten können die zuständigen Behörden im Sinne der Richtlinie (EU) 2016/680 mit Aufgaben betrauen, die nicht zwangsläufig für die Zwecke der Verhütung, Ermittlung, Aufdeckung oder Verfolgung von Straftaten oder der Strafvollstreckung, einschließlich des Schutzes vor und der Abwehr von Gefahren für die öffentliche Sicherheit, ausgeführt werden, so dass die Verarbeitung von personenbezogenen Daten für diese anderen Zwecke insoweit in den Anwendungsbereich dieser Verordnung fällt,


Richtlijn (EU) 2016/680 van het Europees Parlement en de Raad van 27 april 2016 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens door bevoegde autoriteiten met het oog op de voorkoming, het onderzoek, de opsporing en de vervolging van strafbare feiten of de tenuitvoerlegging van straffen, en betreffende het vrije verkeer van die gegevens en tot intrekking van Kaderbesluit 2008/977/JBZ van de Raad

Richtlinie (EU) 2016/680 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. April 2016 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten durch die zuständigen Behörden zum Zwecke der Verhütung, Ermittlung, Aufdeckung oder Verfolgung von Straftaten oder der Strafvollstreckung sowie zum freien Datenverkehr und zur Aufhebung des Rahmenbeschlusses 2008/977/JI des Rates


[4] De beperking van de EU-ETS-richtlijn tot vluchten binnen de EER tussen 2013 en 2016 is vastgesteld in Verordening nr. 421/2014, in afwachting van een in 2016 te bereiken akkoord in de ICAO over één wereldwijde marktgebaseerde maatregel, die tegen 2020 in werking moet treden.

[4] Die Begrenzung des EU-EHS auf Flüge innerhalb des EWR zwischen 2013 und 2016 wurde in der Verordnung Nr. 421/2014 festgelegt, in Erwartung einer Einigung im Rahmen der ICAO im Jahr 2016 auf eine globale marktgestützte Maßnahme, die ab 2020 durchgeführt werden soll.


De EU heeft op 3 april 2014 de richtlijn inzake tabaksproducten (Richtlijn 2014/40/EU) vastgesteld, die regels bevat voor de productie, presentatie en verkoop van tabak en aanverwante producten en die vanaf mei 2016 in de lidstaten van kracht zal zijn.

Am 3. April 2014 hat die EU die Richtlinie über Tabakerzeugnisse (2014/40/EU) mit Bestimmungen über die Herstellung, die Aufmachung und den Verkauf von Tabakerzeugnissen und verwandten Erzeugnissen angenommen, die ab Mai 2016 in den Mitgliedstaaten gelten wird.


Idealiter zal de nieuwe richtlijn uiterlijk in 2014 worden vastgesteld en vanaf 2015-2016 in werking treden.

Im Idealfall sollte die Richtlinie spätestens im Jahr 2014 erlassen werden und ab 2015 oder 2016 anwendbar sein.


De richtlijn voorziet in vrijstellingen voor a) sectoren waarvoor reeds specifieke voorschriften gelden; b) ondernemingen met een omzet van minder dan 40 miljoen EUR; c) diensten waarvan de levering de handel tussen de lidstaten niet op merkbare wijze ongunstig kan beïnvloeden; en d) compenserende betalingen voor het vervullen van taken van algemeen belang, mits deze betalingen zijn vastgesteld in het kader van een open en doorzichtige procedure.

Vom Anwendungsbereich der Richtlinie ausgenommen sind a) Bereiche, für die bereits Sonderschriften bestehen b) Unternehmen mit einem Umsatz von weniger als € 40 € Mio. c) Dienstleistungen, deren Erbringung den Handel zwischen Mitgliedstaaten nicht spürbar beeinträchtigen dürften und d) Ausgleichzahlungen für öffentliche Versorgungsleistungen, die nach einer offenen und nachvollziehbaren Ausschreibung festgelegt wurden.


De schadevergoedingsorganen sluiten een wederzijdse regeling inzake hun taken, verplichtingen en de wijze van betaling af binnen een periode van 6 maanden vanaf de uiterste datum voor hun oprichting (die is vastgesteld op 18 maanden na de bekendmaking van de richtlijn).

Die Entschädigungsstellen treffen eine gegenseitige Vereinbarung über ihre Aufgaben und Pflichten sowie über die Modalitäten der Erstattung innerhalb von sechs Monaten nach der Frist für ihre Einrichtung (die auf 18 Monate ab der Veröffentlichung der Richtlinie festgelegt ist).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijn 2016 680 vastgestelde taken' ->

Date index: 2024-12-04
w