Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "resterende projecten alsmede " (Nederlands → Duits) :

Daardoor bedroeg de totale ISPA-bijdrage in 2002 aan gefinancierde projecten 1,55 miljard euro, bij een subsidieniveau van gemiddeld 64,9% van de totale financierbare projectkosten van 2,39 miljard euro, waarbij het resterende bedrag is gefinancierd door de aanvragende landen uit nationale middelen op centraal, regionaal en/of lokaal niveau, alsmede door internationale financiële instellingen.

Die Gesamtsumme der Beiträge aus dem ISPA für die im Jahr 2002 finanzierten Projekte belief sich auf 1,55 Mrd. EUR. Dies entspricht einem durchschnittlichen Beteiligungssatz von 64,9 % der insgesamt zuschussfähigen Projektkosten in Höhe von 2,39 Mrd. EUR, wobei der Rest von den Beitrittsländern aus nationalen Quellen auf staatlicher, regionaler und/oder lokaler Ebene sowie von internationalen Finanzinstituten (IFI) finanziert wird.


De Spaanse autoriteiten verklaarden bereid te zijn om volledige milieu-effectrapportages uit te voeren bij de resterende projecten, alsmede ten behoeve van projecten die reeds zijn uitgevoerd aanvullende maatregelen te nemen om het ongemak tot een minimum terug te brengen en in compensatie te voorzien.

Die spanischen Behörden erklärten, dass sie bereit seien, für die verbleibenden Projekte vollständige Prüfungsverfahren einzuleiten und zusätzliche Minimierungs- und Ausgleichsmaßnahmen für die bereits abgeschlossenen Projekte zu ergreifen.


De Spaanse autoriteiten verklaarden bereid te zijn om volledige milieu-effectrapportages uit te voeren bij de resterende projecten, alsmede ten behoeve van projecten die reeds zijn uitgevoerd aanvullende maatregelen te nemen om het ongemak tot een minimum terug te brengen en in compensatie te voorzien.

Die spanischen Behörden erklärten, dass sie bereit seien, für die verbleibenden Projekte vollständige Prüfungsverfahren einzuleiten und zusätzliche Minimierungs- und Ausgleichsmaßnahmen für die bereits abgeschlossenen Projekte zu ergreifen.


378. wijst erop dat de Commissie nog steeds de resterende tekortkomingen in het algemene beheer van de programmering en de prestaties moet aanpakken zoals aanbevolen door de Rekenkamer, hoewel de Commissie maatregelen heeft ingevoerd om de vele tekortkomingen in het gedecentraliseerde implementatiesysteem in het bijzonder sinds de introductie van het nieuwe instrument voor pretoetredingssteun (IPA 2007-2013); verwacht alsmede dat de Commissie de Turkse autoriteiten van dit feit bewust maakt zodat projectvoorstellen worden opgesteld d ...[+++]

378. weist darauf hin, dass die Kommission zwar insbesondere seit der Einführung des neuen Instruments für Heranführungshilfe (IPA 2007-2013) Maßnahmen ergriffen hat, die viele der Schwachpunkte des dezentralen Durchführungssystems beheben sollen, jedoch nach wie vor die weiterhin bestehenden Schwachpunkte des gesamten Programms und der leistungsbezogenen Verwaltung angehen muss, wie es der Rechnungshof empfohlen hat; erwartet außerdem, dass die Kommission die türkischen Behörden hierüber in Kenntnis setzt, so dass Projektvorschläge ausgearbeitet werden, die es ermöglichen, dass die mit der EU-Finanzhilfe verbundenen strategischen Ziele ...[+++]


375. wijst erop dat de Commissie nog steeds de resterende tekortkomingen in het algemene beheer van de programmering en de prestaties moet aanpakken zoals aanbevolen door de Rekenkamer, hoewel de Commissie maatregelen heeft ingevoerd om de vele tekortkomingen in het gedecentraliseerde implementatiesysteem in het bijzonder sinds de introductie van het nieuwe instrument voor pretoetredingssteun (IPA 2007-2013); verwacht alsmede dat de Commissie de Turkse autoriteiten van dit feit bewust maakt zodat projectvoorstellen worden opgesteld d ...[+++]

375. weist darauf hin, dass die Kommission zwar insbesondere seit der Einführung des neuen Instruments für Heranführungshilfe (IPA 2007-2013) Maßnahmen ergriffen hat, die viele der Schwachpunkte des dezentralen Durchführungssystems beheben sollen, jedoch nach wie vor die weiterhin bestehenden Schwachpunkte des gesamten Programms und der leistungsbezogenen Verwaltung angehen muss, wie es der Rechnungshof empfohlen hat; erwartet außerdem, dass die Kommission die türkischen Behörden hierüber in Kenntnis setzt, so dass Projektvorschläge ausgearbeitet werden, die es ermöglichen, dass die mit der EU-Finanzhilfe verbundenen strategischen Ziele ...[+++]


Daardoor bedroeg de totale ISPA-bijdrage in 2002 aan gefinancierde projecten 1,55 miljard euro, bij een subsidieniveau van gemiddeld 64,9% van de totale financierbare projectkosten van 2,39 miljard euro, waarbij het resterende bedrag is gefinancierd door de aanvragende landen uit nationale middelen op centraal, regionaal en/of lokaal niveau, alsmede door internationale financiële instellingen.

Die Gesamtsumme der Beiträge aus dem ISPA für die im Jahr 2002 finanzierten Projekte belief sich auf 1,55 Mrd. EUR. Dies entspricht einem durchschnittlichen Beteiligungssatz von 64,9 % der insgesamt zuschussfähigen Projektkosten in Höhe von 2,39 Mrd. EUR, wobei der Rest von den Beitrittsländern aus nationalen Quellen auf staatlicher, regionaler und/oder lokaler Ebene sowie von internationalen Finanzinstituten (IFI) finanziert wird.


Reeds in 1995 richtte de regering een officieel verzoek aan de Commissie om gebruik te maken van de resterende 80 miljoen ecu uit het 7e EOF om het wederopbouwprogramma dat ze met de steun van het UNDP voorbereidde te financieren gedeeltelijk (55 miljoen ecu), alsmede twee specifieke projecten waarvan de waarde nog dient te worden vastgesteld (niet- industriële viskwekerij in Namibië - 11 miljoen ecu, en steun aan het Tchivinguiro Institute - 8 miljoen ecu).

Bereits 1995 stellte die Landesregierung offiziell bei der Kommission den Antrag, die Restmittel aus dem 7. EEF in Höhe von 80 Mio. ECU teilweise zur Finanzierung des Wiederaufbauprogramms (55 Mio. ECU) zu verwenden, das sie mit Unterstützung des UNDP vorbereitet, und weitere 11 Mio. ECU bzw. 8 Mio. ECU für zwei noch in der Bewertungsphase befindliche Projekte (nichtgewerbliche Fischerei in Namibe und Förderung des Tchivinguiro- Instituts) bereitzustellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resterende projecten alsmede' ->

Date index: 2024-11-19
w