Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constante resterende looptijd
Gelijkblijvende resterende looptijd
Raming van de resterende gebruiksduur
Raming van de resterende levensduur
Resterend bedrag
Resterend gedeelte
Resterend verlof
Resterende looptijd
Saldo

Traduction de «resterende onopgeloste » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
raming van de resterende gebruiksduur | raming van de resterende levensduur | resterende-levensduurverwachting,resterende-gebruiksduurverwachting

Vorhersage der Restlebensdauer




constante resterende looptijd | gelijkblijvende resterende looptijd

gleichbleibende Restlaufzeit






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. dringt er bij de regeringen van Sudan en Zuid-Sudan aan een politieke dialoog aan te gaan over alle resterende onopgeloste kwesties van de vredesovereenkomst; herhaalt dat de EU zich verplicht heeft Sudan en Zuid-Sudan te helpen bij de totstandbrenging van democratisch bestuur en mensenrechten voor alle Sudanezen;

4. fordert die Regierung des Sudans und des Südsudans eindringlich auf, in einen politischen Dialog über alle verbleibenden offenen Fragen des umfassenden Friedensabkommens einzutreten; bekräftigt die Zusagen der EU, sich gemeinsam mit dem Sudan und dem Südsudan für die Förderung eines demokratischen Regimes und die Achtung der Menschenrechte aller Sudanesen einzusetzen;


De Commissie zal steun als noodzakelijk beschouwen indien de lidstaat aantoont dat de steun daadwerkelijk inzet op (resterend) marktfalen dat onopgelost blijft.

Die Kommission wird eine Beihilfe als erforderlich erachten, wenn der Mitgliedstaat nachweist, dass die Beihilfe tatsächlich auf ein (verbleibendes) Marktversagen ausgerichtet ist, das noch nicht behoben ist.


46. onderstreept dat het EU-lidmaatschap vrede, welvaart, democratische ontwikkeling, stabiliteit en veiligheid brengt in een snel veranderende wereld en dat dit lidmaatschap perspectief blijft bieden op sociaal-economische ontwikkeling; is van mening dat uitbreiding een belangrijk instrument van het buitenlands beleid van de EU blijft dat de EU op de lange termijn strategisch belang bij uitbreiding heeft, een belang dat niet noodzakelijkerwijze kan worden afgemeten aan kortetermijnvoordelen wijst er echter op dat bij het uitbreidingsbeleid rekening moet worden gehouden met de integratiecapaciteit van de EU en met de oprechte bereidheid van de westelijke Balkanlanden en Turkije om hun verantwoordelijkheden te nemen en de ...[+++]

46. betont, dass eine EU-Mitgliedschaft für Frieden, Wohlstand, demokratische Entwicklung Stabilität und Sicherheit in einem sich rasch wandelnden internationalen Umfeld sorgt und dass eine Zugehörigkeit zur Europäischen Union nach wie vor die Aussicht auf eine gelungene sozioökonomischer Entwicklung bietet; ist der Auffassung, dass die Erweiterung ein wichtiges Mittel der Außenpolitik der EU bleibt und im langfristigen strategischen Interesse der EU ist, dies aber nicht unbedingt in Form kurzfristiger Bilanzen gemessen werden kann; weist jedoch darauf hin, dass die Politik der Erweiterung auch die Integrationsfähigkeit der EU selbst und das echte Engagement der Westbalkanstaaten und der Türkei bei der Wahrnehmung ihrer Verantwortung und der Auseinanderse ...[+++]


46. onderstreept dat het EU-lidmaatschap vrede, welvaart, democratische ontwikkeling, stabiliteit en veiligheid brengt in een snel veranderende wereld en dat dit lidmaatschap perspectief blijft bieden op sociaal-economische ontwikkeling; is van mening dat uitbreiding een belangrijk instrument van het buitenlands beleid van de EU blijft dat de EU op de lange termijn strategisch belang bij uitbreiding heeft, een belang dat niet noodzakelijkerwijze kan worden afgemeten aan kortetermijnvoordelen wijst er echter op dat bij het uitbreidingsbeleid rekening moet worden gehouden met de integratiecapaciteit van de EU en met de oprechte bereidheid van de westelijke Balkanlanden en Turkije om hun verantwoordelijkheden te nemen en de ...[+++]

46. betont, dass eine EU-Mitgliedschaft für Frieden, Wohlstand, demokratische Entwicklung Stabilität und Sicherheit in einem sich rasch wandelnden internationalen Umfeld sorgt und dass eine Zugehörigkeit zur Europäischen Union nach wie vor die Aussicht auf eine gelungene sozioökonomischer Entwicklung bietet; ist der Auffassung, dass die Erweiterung ein wichtiges Mittel der Außenpolitik der EU bleibt und im langfristigen strategischen Interesse der EU ist, dies aber nicht unbedingt in Form kurzfristiger Bilanzen gemessen werden kann; weist jedoch darauf hin, dass die Politik der Erweiterung auch die Integrationsfähigkeit der EU selbst und das echte Engagement der Westbalkanstaaten und der Türkei bei der Wahrnehmung ihrer Verantwortung und der Auseinanderse ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De partijen moeten nu absoluut de resterende stappen nemen die zijn uitgezet in de routekaart/resolutie om alle onopgeloste zaken voor de in VNVR-resolutie 2046 gestelde uiterste termijn van 2 augustus op te lossen.

Die Parteien müssen nun unbedingt die übrigen in dem Fahrplan/der Resolution 2046 vorgesehenen Maßnahmen ergreifen, um bis zum 2.


Hij verzocht het Comité van permanente vertegenwoordigers om de besprekingen over de resterende onopgeloste vraagstukken voort te zetten zodat de Raad overeenstemming kan bereiken.

Er ersuchte den Ausschuss der Ständigen Vertreter die Beratungen über die verbleibenden offenen Fragen fortzusetzen, damit der Rat eine Einigung hierüber erzielen kann.


Het bereikte akkoord en de persoonlijke inzet van de twee leiders bieden goede hoop voor de voortzetting van de onderhandelingen over de resterende onopgeloste vraagstukken.

Diese Einigung und das persönliche Engagement der beiden Anführer sind ein ermutigendes Zeichen für die weiteren Verhandlungen über die verbleibenden noch offenen Fragen.


84. stelt vast dat Litouwen volgens het monitoringverslag op de meeste beleidsterreinen een hoog niveau van aanpassing aan het acquis heeft bereikt en erin is geslaagd in hoge mate te voldoen aan zijn verplichtingen, waardoor het land een koppositie inneemt bij de 10 toetredende landen; vertrouwt erop dat het land nog voor de toetreding zal voldoen aan de EU-verplichtingen op de resterende gebieden; herinnert er derhalve aan dat met name dringend aandacht moet worden besteed aan de onopgeloste problemen die in het monitoringverslag ...[+++]

84. stellt fest, dass Litauen dem Monitoring-Bericht zufolge in den meisten Politikbereichen ein hohes Maß an Übereinstimmung mit dem Besitzstand erreicht und es weitgehend geschafft hat, seinen Verpflichtungen nachzukommen, womit es unter den zehn beitretenden Ländern an der Spitze steht; ist zuversichtlich, dass das Land die Anforderungen der Europäischen Union in den verbleibenden Bereichen vor dem Beitrittstermin erfüllen wird; weist daher darauf hin, dass besondere Aufmerksamkeit den im Monitoring-Bericht genannten ungelösten Problemen geschenkt werden sollte (u. a. in Bezug auf Überwachung und Kontrolle in der Bestandsbewirtschaf ...[+++]


84. stelt vast dat Litouwen volgens het monitoringverslag op de meeste beleidsterreinen een hoog niveau van aanpassing aan het acquis heeft bereikt en erin is geslaagd in hoge mate te voldoen aan zijn verplichtingen, waardoor het land een koppositie inneemt bij de 10 toetredende landen; vertrouwt erop dat het land nog voor de toetreding zal voldoen aan de EU-verplichtingen op de resterende gebieden; herinnert er derhalve aan dat met name dringend aandacht moet worden besteed aan de onopgeloste problemen die in het monitoringverslag ...[+++]

84. stellt fest, dass Litauen dem Monitoring-Bericht zufolge in den meisten Politikbereichen ein hohes Maß an Übereinstimmung mit dem Besitzstand erreicht und es weitgehend geschafft hat, seinen Verpflichtungen nachzukommen, womit es unter den zehn beitretenden Ländern an der Spitze steht; ist zuversichtlich, dass das Land die Anforderungen der Europäischen Union in den verbleibenden Bereichen vor dem Beitrittstermin erfüllen wird; weist daher darauf hin, dass besondere Aufmerksamkeit den im Monitoring-Bericht genannten ungelösten Problemen geschenkt werden sollte (u. a. in Bezug auf Überwachung und Kontrolle in der Bestandsbewirtschaf ...[+++]


De Raad werd door Commissielid Borg, verantwoordelijk voor visserij en maritieme zaken, geïnformeerd over de twee resterende onopgeloste kwesties in de lopende onderhandelingen met Noorwegen:

Das für Fischerei und maritime Angelegenheiten zuständige Kommissionsmitglied Borg unterrichtete den Rat über die beiden noch offenen Punkte bei den Verhandlungen mit Norwegen:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resterende onopgeloste' ->

Date index: 2021-01-02
w