Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achterste rand van de schaal
Resp.
Respectievelijk
Respectievelijk verste rand van het kopborststuk

Traduction de «respectievelijk 1975 » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
respectievelijk | resp. [Abbr.]

beziehungsweise | respektive | bzw. [Abbr.] | resp. [Abbr.]


achterste rand van de schaal | respectievelijk: verste rand van het kopborststuk

ausserster Rand des Panzers


onder beding van wederverkoop, respectievelijk wederaankoop

im Rahmen von Rückkaufvereinbarungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7° het verlof vermeld in het koninklijk besluit van 2 april 1975 betreffende het verlof dat aan sommige personeelsleden in overheidsdienst wordt verleend voor het verrichten van bepaalde prestaties ten behoeve van in de wetgevende vergaderingen van de Staat en van de Gemeenschappen of de Gewesten erkende politieke groepen, respectievelijk ten behoeve van de voorzitters van die groepen;

7. den im Königlichen Erlass vom 2. April 1975 über den Urlaub, der gewissen Personalmitgliedern des öffentlichen Dienstes gewährt wird für bestimmte Tätigkeiten bei anerkannten politischen Gruppierungen der nationalen, gemeinschaftlichen oder regionalen gesetzgebenden Versammlungen oder beim Präsidenten dieser Gruppierungen, angeführten Urlaub;


Uit de uiteenzetting van de middelen in het verzoekschrift tot vernietiging dat werd ingediend in de zaak nr. 4846, blijkt dat de middelen van dat beroep slechts gericht zijn tegen het tweede lid van artikel 21octies, § 2, van de wet van 9 juli 1975, de eerste vier paragrafen van artikel 138bis -4 van de wet van 25 juni 1992, artikel 3, § 2, eerste en tweede lid, van de wet van 20 juli 2007 - respectievelijk ingevoegd bij de artikelen 12, 6 en 13 van de wet van 17 juni 2009 -, en tegen artikel 15 van de wet van 17 juni 2009.

Aus der Darlegung der Klagegründe in der Nichtigkeitsklageschrift in der Rechtssache Nr. 4846 geht hervor, dass die Klagegründe nur gegen Absatz 2 von Artikel 21octies § 2 des Gesetzes vom 9. Juli 1975, die ersten vier Paragraphen von Artikel 138bis -4 des Gesetzes vom 25. Juni 1992, Artikel 3 § 2 Absätze 1 und 2 des Gesetzes vom 20. Juli 2007 - eingefügt durch die Artikel 12, 6 beziehungsweise 13 des Gesetzes vom 17. Juni 2009 - und gegen Artikel 15 des Gesetzes vom 17. Juni 2009 gerichtet sind.


De eerste en de tweede zin van die laatste bepaling vormen respectievelijk het eerste en het derde lid van artikel 21octies, § 2, van de wet van 9 juli 1975, zoals het werd vervangen bij artikel 12 van de wet van 17 juni 2009, terwijl de laatste twee zinnen het laatste lid van die nieuwe bepaling vormen.

Der erste und der zweite Satz der letztgenannten Bestimmung stellen die Absätze 1 beziehungsweise 3 von Artikel 21octies § 2 des Gesetzes vom 9. Juli 1975, ersetzt durch Artikel 12 des Gesetzes vom 17. Juni 2009, dar, während die letzten zwei Sätze den letzten Absatz dieser neuen Bestimmung bilden.


7. het verlof vermeld in het koninklijk besluit van 2 april 1975 betreffende het verlof dat aan sommige personeelsleden in overheidsdienst wordt verleend voor het verrichten van bepaalde prestaties ten behoeve van in de wetgevende vergaderingen van de Staat en van de Gemeenschappen of de Gewesten erkende politieke groepen, respectievelijk ten behoeve van de voorzitters van die groepen;

7. den im Königlichen Erlass vom 2. April 1975 über den Urlaub, der gewissen Personalmitgliedern des öffentlichen Dienstes gewährt wird für bestimmte Tätigkeiten bei anerkannten politischen Gruppierungen der nationalen, gemeinschaftlichen oder regionalen gesetzgebenden Versammlungen oder beim Präsidenten dieser Gruppierungen, angeführten Urlaub;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze verdragen zijn respectievelijk in 1975 en 1978 in werking getreden en werden in 1992 herzien.

Die beiden Übereinkommen sind seit 1975 bzw. 1978 in Kraft und wurden 1992 überarbeitet.


Op het eerste gezicht kan dit verbazing wekken, als men bedenkt dat de vaststelling van richtlijn 75/439/EEG betreffende de verwijdering van afgewerkte olie, kaderrichtlijn 75/442/EEG betreffende afvalstoffen, richtlijn 78/319/EEG betreffende toxische en gevaarlijke afvalstoffen en richtlijn 86/278/EEG betreffende het gebruik van zuiveringsslib dateert uit respectievelijk 1975, 1978 en 1986.

Dies mag auf den ersten Blick erstaunlich erscheinen, geht die Annahme der Richtlinie über die Altölbeseitigung (75/439/EWG), der Rahmenrichtlinie über Abfälle (75/442/EWG), der Richtlinie über giftige und gefährliche Abfälle (78/319/EWG) und über Klarschlämme (86/278/EWG) doch auf die Jahre 1975, 1978 und 1986 zurück.


De decreten van 25 februari 1975 en van 24 juli 1996 hebben als doel aan de niet-betaalde, respectievelijk de niet-professionele sportbeoefenaars een statuut te geven « met waarborgen inzake de vrijheid en de rechtszekerheid van de sportbeoefenaars » (Parl. St., Cultuurraad voor de Nederlandse Cultuurgemeenschap, 1974-1975, nr. 54/4, p. 3), « beperkt (..) tot de fundamentele rechten en plichten » (Parl. St., Vlaams Parlement, 1995-1996, nr. 342/1, p. 1).

Die Dekrete vom 25. Februar 1975 und vom 24. Juli 1996 zielen darauf ab, den nichtentlohnten bzw. nicht-professionellen Sportlern eine Rechtsstellung zu verschaffen « mit Garantien hinsichtlich der Freiheit und der Rechtssicherheit der Sportler » (Dok., Kulturrat für die Niederländische Kulturgemeinschaft, 1974-1975, Nr. 54/4, S. 3), « begrenzt (..) auf die grundlegenden Rechte und Pflichten » (Dok., Flämisches Parlament, 1995-1996, Nr. 342/1, S. 1).




D'autres ont cherché : achterste rand van de schaal     respectievelijk     respectievelijk 1975     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'respectievelijk 1975' ->

Date index: 2021-01-04
w