6. is verheugd over het voornemen van de Commissie jaarlijks een rapport te publiceren over de betrekkingen EU-Macau en verzoekt de Commissie
haar eerste rapport binnen drie maanden na
de aanneming van de EP-resolutie te publiceren teneinde een goed beeld van de situatie in Macau te kunnen krijgen in de hoop
dat dit verslag een solide basis zal vormen voor de consolidering van de betrekkingen tussen de Europese Unie en Macau en een du
idelijk si ...[+++]gnaal zal geven dat de autonomie van Macau belangrijk is;
6. begrüßt die Absicht der Kommission, Jahresberichte über die Beziehungen EU-Macau zu veröffentlichen, und fordert die Kommission auf, ihren ersten Bericht binnen drei Monaten nach der Annahme der Entschließung des Europäischen Parlaments zu erstellen, um eine aktualisierte Bewertung der Situation in Macau vorzulegen; hofft, dass er eine solide Grundlage für die Festigung der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Macau bietet und ein klares Signal für die Bedeutung der Autonomie von Macau gibt;