Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Wenst deel te nemen.

Vertaling van "rekenkamer heeft gegeven " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
iedere ferrietkorrel heeft tweelingen met een gegeven oriëntatie

jedes Ferritkorn hat Zwillinge mit einer bestimmten Orientierung


Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft Ierland (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.

Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts hat Irland (mit Schreiben vom ....) mitgeteilt, dass es sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchte.


Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft het Verenigd Koninkrijk (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.

Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts hat das Vereinigte Königreich (mit Schreiben vom ...) mitgeteilt, dass es sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchte.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Raad verzoekt de Commissie ook de richtsnoeren te volgen die de Rekenkamer heeft gegeven met betrekking tot de wenselijkheid om in de context van de toekomstige BNP-richtlijn geregelde verslagen van de lidstaten over de kwaliteit van hun statistieken van het BNP te verlangen.

Der Rat hat die Kommission ferner aufgefordert, der Empfehlung des Rechnungshofs zu folgen, wonach es insbesondere im Kontext der künftigen BSP-Richtlinie wünschenswert wäre, die Mitgliedstaaten zu einer periodischen Berichterstattung über die Qualität ihrer BSP-Statistiken zu verpflichten.


De Raad is opgetogen over het gevolg dat de Commissie heeft gegeven aan speciaal verslag nr. 25/98 van de Rekenkamer betreffende nucleaire veiligheid, waardoor zij nu over een toekomststrategie beschikt en een betere follow-up van de projecten kan garanderen.

Der Rat begrüßt es, dass die Kommission dem Sonderbericht Nr. 25/98 des Rechnungshofs über die nukleare Sicherheit entsprochen hat, so dass sie nunmehr über eine künftige Strategie verfügen und die Überwachung der Projekte verbessern kann.


In haar jaarlijks verslag over het begrotingsjaar 2003 heeft de Rekenkamer als haar mening te kennen gegeven dat de Commissie in het verleden onvoldoende maatregelen heeft genomen om in de begunstigde landen systemen op te zetten die aan de ISPA-vereisten beantwoorden en die de afschaffing van de voorafgaande controle door de Commissie zouden hebben versneld.

In seinem Jahresbericht zum Haushaltsjahr 2003 erklärte der Rechnungshof, die Kommission habe in der Vergangenheit keine ausreichenden Maßnahmen getroffen, um in den Empfängerländern Systeme zu errichten, die den ISPA-Anforderungen genügen und die Abschaffung der vorherigen Genehmigung durch die Kommission beschleunigt hätten.


De Raad betreurt evenals de Rekenkamer dat de documenten die de Commissie tijdens dit begrotingsjaar voor de toezending van financiële gegevens heeft opgesteld, geen algemeen overzicht van de externe maatregelen boden, terwijl de Commissie voor haar interne behoeften documenten met die informatie opstelt.

Der Rat bedauert es ebenso wie der Rechnungshof, dass die von der Kommission erstellten Unterlagen für die Übermittlung der Finanzinformationen während dieses Haushaltsjahres keinen Gesamtüberblick über den Bereich der externen Politikbereiche ermöglicht haben, während die Kommission Angaben dieser Art für ihren internen Bedarf durchaus erarbeitet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dit speciaal verslag (nr. 19/2012), getiteld "Verslag over de follow-up van de speciale verslagen van de Europese Rekenkamer", wordt nagegaan in hoeverre de Commissie uitvoering heeft gegeven aan de aanbevelingen van zeven uit de periode 2003-2009 geselecteerde speciale verslagen van de Rekenkamer.

In diesem Sonderbericht (SB Nr. 19/2012) "Weiterverfolgung der Sonderberichte des Europäischen Rechnungshofs" wird analysiert, inwieweit die Empfehlungen, die der Hof in sieben ausgewählten Sonderberichten aus den Jahren 2003-2009 ausgesprochen hat, von der Kommission umgesetzt wurden.


De Rekenkamer heeft gecontroleerd hoe de lidstaten de gegevens produceren die in de genoemde statistische instrumenten worden ingevoerd. Ook heeft zij de geschiktheid van deze instrumenten onderzocht, dat wil zeggen de mate waarin zij voorzien in de behoeften in verband met het beheer van het GLB door de Commissie.

Der Hof prüfte die Erhebung der Daten in den Mitgliedstaaten, mit denen die vorgenannten statistischen Instrumente gespeist werden.


De Rekenkamer heeft onderzocht welke follow-up werd gegeven aan haar eerdere opmerkingen.

Der Hof hat analysiert, welche Maßnahmen seine früheren Bemerkungen zur Folge hatten.


De Raad heeft van gedachten gewisseld over Speciaal verslag nr. 2/2000 van de Rekenkamer over de steun die de Europese Unie in de periode 1996-1998 aan Bosnië-Herzegovina heeft gegeven, waarbij ook de antwoorden van de Commissie werden besproken.

Der Rat hat den Sonderbericht Nr. 2/2000 des Rechnungshofs über die Hilfen der EU für Bosnien und Herzegowina in den Jahren 1996 bis 1998 sowie die zugehörigen Antworten der Kommission geprüft.


De Raad roept de lidstaten tevens op, aan de Commissie verslag uit te brengen over de maatregelen die naar aanleiding van de opmerkingen van de Rekenkamer zijn genomen, zodat de Commissie die kan opnemen in haar rapportage over het gevolg dat zij aan de kwijting heeft gegeven ;

Der Rat ersucht außerdem die Mitgliedstaaten, die Kommission über die aufgrund der Bemerkungen des Rechnungshofs getroffenen Maßnahmen zu unterrichten, damit die Kommission sie in ihren Bericht über die Maßnahmen im Anschluß an die Entlastung einbeziehen kann;


Het orgaan dat verantwoordelijk is voor benoemingen bij de Rekenkamer (TABG) heeft systematisch de voorkeur gegeven aan de benoeming van vrouwen die door het toelatingsexamen zijn gekomen.

Die Anstellungsbehörde des Rechnungshofs (AIPN) bevorzugt systematisch Frauen, die im Auswahlverfahren erfolgreich sind.




Anderen hebben gezocht naar : wenst deel te nemen     rekenkamer heeft gegeven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rekenkamer heeft gegeven' ->

Date index: 2024-09-12
w