Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reguleringsproces » (Néerlandais → Allemand) :

De zogenoemde Lamfalussy-aanpak op vier niveaus, die bedoeld is om het reguleringsproces met betrekking tot de financiële wetgeving van de Unie efficiënter en transparanter te maken, is door de Europese Raad bekrachtigd.

Der Europäische Rat hat das Vier-Stufen-Konzept des Lamfalussy-Verfahrens gebilligt, das den Regelungsprozess für die Finanzgesetzgebung der Union effizienter und transparenter machen soll.


De zogenoemde Lamfalussy-aanpak op vier niveaus, die bedoeld is om het reguleringsproces met betrekking tot de financiële wetgeving van de Unie efficiënter en transparanter te maken, is door de Europese Raad bekrachtigd.

Der Europäische Rat hat das Vier-Stufen-Konzept des Lamfalussy-Verfahrens gebilligt, das den Regelungsprozess für die Finanzgesetzgebung der Union effizienter und transparenter machen soll.


Hoewel zij dit op symbolische wijze heeft gedaan met twintig leden, is dat de laatste jaren een belangrijke getuigenis geweest van het reguleringsproces van het Koerdische vraagstuk dat in Turkije is begonnen.

Obwohl sie dies mit 20 Mitgliedern nur symbolisch tat, war sie in den vergangenen Jahren ein wichtiger Zeuge für den in der Türkei beginnenden Prozess der Regelung der Kurdenfrage.


De bedrijfsvergunning komt pas aan het einde van het reguleringsproces, wanneer de bouw is voltooid en herziening van het veiligheidsbestek nauwelijks meer denkbaar is.

Die Betriebsgenehmigung wird am Ende des Regulierungsvorgangs erteilt, wenn der Bau bereits abgeschlossen ist und eine Überarbeitung des Sicherheitsdossiers kaum zu erwarten ist.


In een recent rapport van het Gemeenschappelijk Onderzoekscentrum (JRC) van de Commissie staat dat er tot nog toe geen gegevens zijn binnengekomen waaruit blijkt dat GM-voedselproducten die aan het reguleringsproces zijn onderworpen, ook maar enig gevolg voor de gezondheid hebben.

Das Fazit eines aktuellen Berichts der Gemeinsamen Forschungsstelle (GFS) der Kommission lautet, dass für gesundheitliche Schäden durch die zu bewertenden genetisch veränderten Lebensmittelprodukte bisher kein Nachweis erbracht wurde.


Het reguleringsproces impliceert rechtstreekse betrokkenheid van de visserij-industrie met het oog op de juiste interpretatie van de bestaande regels en het ontwerpen van nieuwe regelgeving.

Beim Regelungsverfahren ist eine unmittelbare Beteiligung der Fischereiindustrie notwendig, um für Aufklärung über die bestehenden Regeln zu sorgen und neue Regeln festzuschreiben.


(5) In de resolutie van de Europese Raad van Stockholm wordt het eindverslag van het comité van wijzen onderschreven en tevens ingestemd met de voorgestelde benadering met vier niveaus om het reguleringsproces voor de communautaire effectenwetgeving effectiever en transparanter te maken.

(5) In der Entschließung des Europäischen Rates von Stockholm wurde der Schlussbericht des Ausschusses der Weisen gutgeheißen und auch das vorgeschlagene Vier-Stufen-Konzept, mit dem der Regulierungsprozess in der Europäischen Union auf dem Gebiet der Wertpapiergesetzgebung effizienter und transparenter gestaltet werden soll.


De voorgestelde benadering met vier niveaus (kaderbeginselen, uitvoeringsmaatregelen, samenwerking en handhaving) moet haar beslag krijgen, om het reguleringsproces voor de effectenwetgeving in de Europese Unie efficiënter en transparanter te maken, waardoor de kwaliteit van de beoogde wetgevingsmaatregelen wordt vergroot.

Das vorgeschlagene Vierstufenkonzept (Rahmenprinzipien, Durchführungsmaßnahmen, Zusammenarbeit und Durchsetzung) sollte durchgeführt werden, um den ordnungspolitischen Prozess im Bereich des Wertpapierrechts der Europäischen Union effizienter und transparenter zu machen und dadurch die Qualität der vorgeschlagenen gesetzgeberischen Maßnahmen zu verbessern.


De Raad was ingenomen met de aanbevelingen in het verslag van het Comité van wijzen, die er vooral op gericht zijn om het reguleringsproces efficiënter te maken en om een lijst op te stellen van wetgevingsbesluiten inzake effectenmarkten die vóór eind 2003 van kracht zouden moeten zijn.

Der Rat begrüsste die Empfehlungen des Berichts des Ausschusses der Weisen, bei denen es im Kern darum geht, den Regulierungsprozess wirksamer zu gestalten und eine Prioritätenliste für die die Wertpapiermärkte betreffenden Rechtsvorschriften vorzuschlagen, die bis Ende 2003 in Kraft gesetzt sein sollten.


De voorgestelde benadering met vier niveaus (kaderbeginselen, uitvoeringsmaatregelen, samenwerking en handhaving) moet haar beslag krijgen, om het reguleringsproces voor de effectenwetgeving in de Europese Unie effectiever en transparanter te maken, waardoor de kwaliteit van de beoogde wetgevingsmaatregelen wordt vergroot.

Das vorgeschlagene Vierstufenkonzept (Rahmenprinzipien, Durchführungsmaßnahmen, Zusammenarbeit und Durchsetzung) sollte durchgeführt werden, um den ordnungspolitischen Prozess im Bereich des Wertpapierrechts der Europäischen Union effizienter und transparenter zu machen und dadurch die Qualität der vorgeschlagenen gesetzgeberischen Maßnahmen zu verbessern.




D'autres ont cherché : reguleringsproces     aan het reguleringsproces     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reguleringsproces' ->

Date index: 2021-01-20
w