38. betreur
t dat er tot nu toe geen vorderingen met betrekking tot de herziening van de tuchtrechtelijke procedure zijn gemaakt; is zich ervan bewust dat dit een moeilijke opgave is, maar is van mening dat de procedure zo spoedig mogelijk moet worden herzien en dat het externe element zo sterk mogelijk moet zijn; is er in dit verband over verheugd dat de Commiss
ie in haar herziene voorstel tot herziening
van het Financieel Reglement (COM(2001) 691) een gespecialise
erde insta ...[+++]ntie voor financiële onregelmatigheden heeft opgenomen; 38. bedauert, dass bei der Reform des Disziplinarver
fahrens noch immer keine Fortschritte erzielt wurden; ist sich darüber im Klaren, dass dies eine schwierige Aufgabe ist, bleibt aber dabei, dass das Verfahren möglichst bald reformi
ert und das externe Element so weit wie möglich gestärkt werden muss; begrüßt in diesem Zusammenhang, dass die Kommission in ihren geänderten Vorschlag zur Neufassung der Haushaltsordnung ein so gen
anntes "Gremium für finanzielle Unregelmä ...[+++]ßigkeiten" aufgenommen hat (KOM(2001) 691);