Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Richtsnoeren inzake regionale steunmaatregelen

Traduction de «regionale steunmaatregelen omdat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
richtsnoeren inzake regionale steunmaatregelen

Leitlinien für staatliche Beihilfen mit regionaler Zielsetzung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Omdat bij de beoordeling van steun voor probleemgebieden in de zin van artikel 36 van Verordening (EG) nr. 1698/2005 rekening moet worden gehouden met de zeer specifieke omstandigheden waaronder de primaire landbouwproductie plaatsvindt, gelden de richtsnoeren van de Commissie inzake regionale steunmaatregelen 2007-2013 niet voor de primaire productie.

Da die ganz besonderen Bedingungen der landwirtschaftlichen Primärerzeugung bei der Bewertung von Beihilfen zugunsten benachteiligter Gebiete im Sinne von Artikel 36 der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 zu berücksichtigen sind, finden die Leitlinien für staatliche Beihilfen mit regionaler Zielsetzung für den Zeitraum 2007-2013 auf die Primärerzeugung keine Anwendung.


Ten slotte stelt zowel Griekenland als de begunstigde onderneming dat, zelfs als de verkoop in 2003 een steunmaatregel ten gunste van Ellinikos Xrysos vormde, deze onderneming in aanmerking kwam voor steun uit hoofde van de richtsnoeren inzake regionale steunmaatregelen uit 1998 en de multisectorale kaderregeling betreffende regionale steun voor grote investeringsprojecten uit 2002, die beide van toepassing waren ten tijde van de verkoop omdat de onderneming was gevestigd in een regio die subsidiabel was krachtens artikel 107, lid 3, ...[+++]

Schließlich machen sowohl die griechischen Behörden als auch der Begünstigte geltend, dass selbst für den Fall, dass die Veräußerung von 2003 eine staatliche Beihilfe zugunsten von Ellinikos Chrysos darstellte, dieses Unternehmen, dessen Standort in einem gemäß Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe a AEUV förderfähigen Gebiet gelegen ist, nach den Leitlinien für staatliche Beihilfen mit regionaler Zielsetzung von 1998 und nach dem Multisektoralen Regionalbeihilferahmen für große Investitionsvorhaben von 2002, die beide zum Zeitpunkt der Veräußerung anwendbar waren, für staatliche Beihilfen in Betracht kam.


Overeenkomstig de richtsnoeren inzake regionale steunmaatregelen 2007-2013 (zie IP/05/1653 ) moeten grootschalige investeringsprojecten boven bepaalde drempelwaarden afzonderlijk aan de Commissie worden gemeld omdat het risico van concurrentieverstoring groter is.

Nach den Leitlinien für Regionalbeihilfen 2007-2013 (siehe IP/05/1653 ) sind große Investitionsvorhaben, bei denen bestimmte Schwellenwerten überschritten werden, einzeln bei der Kommission anzumelden, weil bei diesen Vorhaben eine erhöhte Gefahr möglicher Wettbewerbsverzerrungen besteht.


Toch merkt de Commissie op dat het mogelijk is dat een belangrijk deel van de investering, zelfs de hele investering, geen initiële investering is in de zin van punt 4.4 van de richtsnoeren inzake regionale steunmaatregelen, omdat het lijkt te gaan om een verhuizing die geen fundamentele wijziging in het product noch in het productieproces meebrengt(21).

Die Kommission hält dennoch fest, dass die Investition möglicherweise zum Großteil oder sogar zur Gänze keine Erstinvestition im Sinne von Ziffer 4.4 der Leitlinien für staatliche Beihilfen mit regionaler Zielsetzung(21) darstellt, zumal es sich um eine Standortverlegung zu handeln scheint, die keine grundlegende Änderung des Produkts oder des Produktionsverfahrens mit sich bringt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toch zijn de uitzonderingen die in deze bepalingen worden genoemd en de regionale bepalingen van artikel 87, lid 3, onder c), niet van toepassing omdat Sachsen Zweirad GmbH en Biria GmbH in moeilijkheden verkeerden en de steunmaatregelen niet gericht waren op de ontwikkeling van bepaalde regionale economieën.

Dennoch greifen die Ausnahmebestimmungen in diesem Buchstaben und die Regionalbestimmungen in Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe c EG-Vertrag nicht, da sich die Sachsen Zweirad GmbH und die Biria GmbH in Schwierigkeiten befanden und die Beihilfemaßnahmen nicht auf die wirtschaftliche Entwicklung einer bestimmten Region abgestellt waren.


Omdat de maatregel niet voldoet aan de criteria voor steunmaatregelen om de ontwikkeling van bepaalde vormen van economische bedrijvigheid of van bepaalde regionale economiëen te vergemakkelijken (artikel 87, lid 3, onder c), van het EG-Verdrag), kan de Commissie de Nederlandse autoriteiten geen toestemming geven voor het project.

Da die Maßnahme nicht den Kriterien für die Gewährung staatlicher Beihilfen für die Förderung bestimmter Wirtschaftszweige oder Regionen (Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe c EG-Vertrag) genügt, kann die Kommission den niederländischen Behörden die Subventionierung dieses Projekts nicht gestatten.


Omdat bij de beoordeling van steun voor probleemgebieden in de zin van artikel 36 van Verordening (EG) nr. 1698/2005 rekening moet worden gehouden met de zeer specifieke omstandigheden waaronder de primaire landbouwproductie plaatsvindt, gelden de richtsnoeren van de Commissie inzake regionale steunmaatregelen 2007-2013 (11) niet voor de primaire productie.

Da die ganz besonderen Bedingungen der landwirtschaftlichen Primärerzeugung bei der Bewertung von Beihilfen zugunsten benachteiligter Gebiete im Sinne von Artikel 36 der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 zu berücksichtigen sind, finden die Leitlinien für staatliche Beihilfen mit regionaler Zielsetzung für den Zeitraum 2007-2013 (11) auf die Primärerzeugung keine Anwendung.


(95) De Commissie is van oordeel dat de afwijking als bedoeld in artikel 87, lid 3, onder a), van het EG-Verdrag niet van toepassing is op deze staatssteun in de vorm van een belastingkrediet van 45 % omdat Álava niet in aanmerking komt voor de toepassing van deze uitzondering, en evenmin voor de uitzondering van artikel 87, lid 3, onder a), van het EG-Verdrag inzake "steunmaatregelen ter bevordering van de [...] ontwikkeling van [...]", aangezien zij niet aan de communautaire bepalingen inzake ...[+++]

(95) Nach Auffassung der Kommission fallen die staatlichen Beihilfen in Form einer Steuergutschrift von 45 % nicht unter die Ausnahmebestimmung von Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe a) EG-Vertrag, da Álava diese Ausnahme nicht in Anspruch nehmen kann, noch unter die Bestimmung über Beihilfen zur Förderung der wirtschaftlichen Entwicklung bestimmter Gebiete, da sie nicht den Gemeinschaftsvorschriften für Beihilfen mit regionaler Zielsetzung entsprechen.


- Steunmaatregelen van de Staten NN 14/94, ex N 478/93 - Verwerving van een minderheidsparticipatie in het aandelenkapitaal van de Italiaanse staalonderneming Ferriere Nord door de Italiaanse regionale overheidsholding FRIULIA - Friuli - Venezia Giulia, Italië De Commissie heeft besloten geen bezwaar te maken tegen de verwerving van een minderheidsparticipatie in de Italiaanse staalonderneming Ferriere Nord SpA, omdat in de overdracht van staatsmiddele ...[+++]

- Staatliche Beihilfe NN 14/94, vormals N 478/93 - Erwerb einer Minderheitsbeteiligung am Eigenkapital eines Stahlunternehmens in Italien, Ferriere Nord, durch die italienische staatliche Holding FRIULIA - Friuli - Venezia Giulia, Italien Die Kommission hat beschlossen, keine Einwände gegen den Erwerb einer Minderheitsbeteiligung am italienischen Stahlunternehmen Ferriere Nord SpA geltend zu machen, da sie davon ausgeht, daß die öffentlichen Finanztransfers für diesen Erwerb keine Elemente staatlicher Beihilfen im Sinne von Artikel 1 Absatz 2 der Entscheidung Nr. 3855/91/EGKS vom 27. November 1991 beinhalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regionale steunmaatregelen omdat' ->

Date index: 2021-03-16
w