Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regionale groepen onderstreepten verscheidene lidstaten » (Néerlandais → Allemand) :

Wat betreft de besprekingen over de regionale groepen onderstreepten verscheidene lidstaten dat een sterkere rol moet worden toebedeeld aan de lidstaten bij de definitieve aanneming van de lijst van projecten van gemeenschappelijk belang voor de gehele Unie, en bij de voorbereidingen in de regionale groepen.

Was die Beratungen über die regionalen Gruppen betrifft, so haben mehrere Mitgliedstaaten unterstrichen, dass die Mitgliedstaaten bei der endgültigen Festlegung der unionsweiten Liste der Vorhaben von gemeinsamem Interesse und während der Vorbereitungen im Rahmen der regionalen Gruppen mehr Mitsprache erhalten sollten.


In verscheidene lidstaten participeert de overheid in regionale durfkapitaalfondsen die communautaire ontwikkelingsdoelstellingen nastreven, zoals banenschepping of plaatselijke ontwikkeling.

In mehreren Mitgliedstaaten beteiligt sich die öffentliche Hand an regionalen Wagniskapitalfonds, die sich die Entwicklung des Gemeinwesens - wie Schaffung von Arbeitsplätzen oder lokale Entwicklung - zum Ziel gesetzt haben.


- in verscheidene lidstaten vormen regionale verschillen, met name met betrekking tot werkloosheid, nog altijd een probleem [9].

- Regionale Unterschiede, insbesondere bei der Arbeitslosigkeit, stellen in mehreren Mitgliedstaaten weiterhin ein Problem dar [9].


(28)Bij de ontwikkeling van gezamenlijke aanbevelingen om in het kader van meerjarenplannen grootteselectief en soortselectief vistuig goed te keuren dat afwijkt van de basisnormen voor maaswijdten, moeten de regionale groepen van lidstaten ervoor zorgen dat dat vistuig minstens tot dezelfde of betere selectiviteitspatronen leidt als vistuig dat aan de basisnormen voldoet.

(28)Bei der Erarbeitung gemeinsamer Empfehlungen, durch die im Rahmen von Mehrjahresplänen von den Mindestmaschenöffnungen abweichende größen- und artenselektive Fanggeräte eingeführt werden, sollten regionale Gruppen von Mitgliedstaaten sicherstellen, dass durch diese Geräte im Vergleich zu den Mindestnormen zumindest eine ähnliche oder eine bessere Selektivität erreicht wird.


De lidstaten zien erop toe dat, wanneer een geschil betrekking heeft op natuurlijke personen of rechtspersonen uit verscheidene lidstaten, nationale voorschriften over ontvankelijkheid of over de bevoegdheid van buitenlandse groepen eisers of vertegenwoordigende instanties uit andere nationale rechtssystemen, niet verhinderen dat één enkele collectieve vordering kan worden ingesteld voor één enkele rechterlijke instantie.

Wenn natürliche oder juristische Personen aus mehreren Mitgliedstaaten von einer Streitsache betroffen sind, sollten die Mitgliedstaaten dafür sorgen, dass eine Kollektivklage an einem Gerichtsstand nicht durch innerstaatliche Vorschriften über die Zulässigkeit oder über die Klagebefugnis ausländischer Klägergruppen oder von Vertreterorganisationen aus anderen Rechtsordnungen verhindert wird.


Verscheidene lidstaten onderstreepten dat steun voor de kleinschalige visserij nodig is.

Mehrere Mitgliedstaaten unterstrichen, dass die kleine Küstenfischerei unterstützt werden müsse.


De meeste delegaties steunden in principe het mechanisme voor de toewijzing van kosten voor grensoverschrijdende projecten van gemeenschappelijk belang, hoewel nog een oplossing diende te worden gevonden voor verscheidene vraagstukken in verband met de werking ervan; ook hier onderstreepten de lidstaten het belang van hun eigen rol.

Die meisten Delegationen sind grundsätzlich für das Verfahren zur Aufteilung der Kosten bei grenzüberschreitenden Vorhaben von gemeinsamem Interesse, obwohl noch nicht entschieden ist, wie dieses Verfahren im Einzelnen funktionieren soll; auch hier beharren die Mitgliedstaaten auf ihrem Mitspracherecht.


Een aantal lidstaten en de Commissie herinnerden voorts aan de rol die efficiënt hulpbronnen­gebruik kan spelen om de particuliere sector nauwer bij de gemeenschappelijke inspanningen te betrekken, en verscheidene lidstaten onderstreepten het belang van de deelname van het maatschappelijk middenveld aan het proces dat naar Rio +20 leidt en aan de uitvoering van de resultaten ervan.

Eine Reihe von Mitgliedstaaten und die Kommission erinnerten zudem an die Rolle, die Ressourcen­effizienz dabei spielen kann, die Privatwirtschaft enger in die gemeinsamen Anstren­gungen einzubinden, während mehrere Mitgliedstaaten hervorhoben, wie wichtig es sei, die Zivil­gesellschaft in den Prozess in Richtung auf "Rio+20" und die Umsetzung der Ergebnisse dieses Prozesses einzubeziehen.


Daarnaast onderstreepten verscheidene delegaties dat de beleids­maatregelen moeten worden aangepast aan de specifieke situaties in de verschillende delen van de Unie of, meer in het bijzonder, dat de verschillen op het gebied van infrastructuurontwikkeling tussen verschillende lidstaten moeten worden aangepakt.

Ferner betonten mehrere Delegationen die Notwendigkeit, die politischen Maßnahmen den spezifischen Gegebenheiten in verschiedenen Teilen der Union anzupassen, bzw. insbesondere die Notwendigkeit, die zwischen den Mitgliedstaaten bestehenden Disparitäten bei der Infrastruktur­entwicklung abzubauen.


Ofschoon verscheidene lidstaten hebben geopteerd voor uitgebreide vrijstellingen zijn deze dikwijls beperkt tot regionale en voorstedelijke diensten of tot bepaalde artikelen, in het bijzonder tot artikel 18, lid 2, betreffende bijstand en verzorging in het geval van grote vertragingen, omdat de toepassing van dit artikel voor spoorwegondernemingen vrij hoge kosten en extra lasten meebrengt.

Zwar haben sich mehrere Mitgliedstaaten für umfangreiche Ausnahmen entschieden, doch diese sind oft auf den Regional- und den Vorortverkehr oder auf bestimmte Artikel begrenzt, insbesondere auf Artikel 18 Absatz 2 über Hilfeleistung bei erheblichen Verspätungen, da die Unternehmen die Vorschriften dieses Artikels für schwer erfüllbar halten und als zusätzliche Belastung ansehen.


w