Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regio's in oost-duitsland bijvoorbeeld tezamen » (Néerlandais → Allemand) :

De geplande degressie die vooral van toepassing is op bedrijven en regio's in Oost-Duitsland, Tsjechië, Slowakije, Groot-Brittannië en Spanje, en in sommige regio's in Oost-Duitsland bijvoorbeeld tezamen met overige geplande kortingen tot het wegvallen van meer dan eenderde van de betalingen zou leiden, wordt door de rapporteur verworpen.

Die vorgesehene Degression, die vor allem Betriebe und Regionen in Ost-Deutschland, Tschechien, Slowakei, Großbritannien und Spanien treffen würde und in einigen Regionen Ost-Deutschlands zusammen mit den anderen geplanten Kürzungen z. B. zu einem Wegfall der Zahlungen von über 1/3 führen würde, wird vom Berichterstatter abgelehnt.


R. COLLIN Bijlage 5 . Europese regio's voor de bevoorrading van granen en van olie- en eiwithoudende gewassen Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Het bevoorradingsgebied omvat : 1° het grondgebied van België 2° het grondgebied van het Groot-Hertogdom Luxemburg 3° in Frankrijk : a) de regio Nord-Pas-de Calais; b) de regio Picardië, c) de regio Haute Normandie d) de regio Ile-de-France e) de regio Champagne-Ardenne f) de regio Lorraine; g) de regio Alsace; 4° in Duitsland ...[+++]

COLLIN Anlage 5 Europäische Versorgungsgebiete für Getreide, Eiweißpflanzen und Öl- und Eiweißpflanzen Nachschlagen tabelle : siehe Bild Das Versorgungsgebiet umfasst: 1° Belgien; 2° das Großherzogtum Luxemburg; 3° in Frankreich: a) die Region Nord-Pas-de Calais; b) die Region Picardie; c) die Region Haute Normandie; d) die Region Ile-de-France; e) die Region Champagne-Ardenne; f) die Region Lorraine; g) die Region Elsass; 4° in Deutschland: a) das Land Baden-Württemberg; b) das Saarland; c) das Land Rheinland-Pfalz; d) das Land Hessen; e) das Land Rheinland-Westphalen; 5° in den Niederlanden: a) ...[+++]


Daarbij gaat het om verschillende doelgroepen, bijvoorbeeld de langdurig werklozen, maar ook laagopgeleiden, en in mijn land bijvoorbeeld de regio's in Oost-Duitsland.

Es betrifft verschiedene Zielgruppen, zum Beispiel die Langzeitarbeitslosen, aber auch die Geringqualifizierten, und in meinem Land etwa die Regionen in Ostdeutschland.


Laat ik duidelijk zijn: de renationalisatie van ook maar een deel van het huidige cohesiebeleid zou voor de minder ontwikkelde regio’s ernstige gevolgen hebben, overigens ook voor die in Duitsland en met name Oost-Duitsland.

Ich sage es ganz offen: Die Renationalisierung – auch nur von Teilen der gegenwärtigen Kohäsionspolitik – hätte für benachteiligte Regionen, im Übrigen auch in Deutschland, z.


Het inzicht dat ondernemers banen en welvaart creëren moet in de overheden van alle lidstaten worden verspreid. Bovendien moet Europa een gastvrije plaats worden voor de slimste ondernemers op internationaal niveau: regelgevings- en steunkaders moeten het voor oprichters uit andere regio's van de wereld aantrekkelijk maken om naar Europa te komen in plaats van bijvoorbeeld naar de VS of Oost‑Azië te trekken.

Die Verwaltungen der Mitgliedstaaten müssen stärker anerkennen, dass Unternehmer Arbeitsplätze und Wohlstand schaffen. International muss Europa außerdem für fähige, unternehmerisch denkende Köpfe attraktiver werden: Die rechtlichen Rahmenbedingungen und Förderstrukturen müssen so gestaltet werden, dass Unternehmensgründer aus anderen Teilen der Welt nach Europa kommen, anstatt sich z.


De rechten die in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie staan beschreven, verschillen niet echt veel van de rechten zoals die weerspiegeld werden in de grondwetten van bijvoorbeeld Oost-Duitsland of de voormalige Sovjet-Unie. De burgers in deze ongelukkige staten hebben echter ervaren dat papieren rechten op zich waardeloos zijn zonder adequate parlementaire bestuursmechanismen.

Die in der Charta der Grundrechte und Freiheiten der Europäischen Union beschriebenen Rechte unterscheiden sich nicht so sehr von denen, die in den Verfassungen von beispielsweise der DDR oder der UdSSR angelegt waren, aber wie die Bürger dieser bedauerlichen Staaten festgestellt haben, sind Rechte auf Papier allein wertlos, wenn es keine entsprechenden Mechanismen einer parlamentarischen Regierung gibt.


Zo moeten bijvoorbeeld veranderingsgezinden en behoudsgezinden innovatieve oplossingen vinden om tezamen de moeilijkste kwesties ten voordele van de gehele regio op te lossen.

So müssen etwa die Befürworter neuer Entwicklungen und die Verfechter des Status Quo innovative Lösungen finden und die schwierigsten Probleme zum Nutzen der gesamten Region gemeinsam lösen.


Zo was gbb bijvoorbeeld verantwoordelijk voor het consoliderings- en groeifonds voor Oost-Duitsland („Konsolidierungs- und Wachstumsfonds Ostdeutschland”), dat tot taak had eigen vermogen beschikbaar te stellen aan het midden- en kleinbedrijf in Oost-Duitsland ter versterking van hun eigen-vermogensbasis.

So war gbb z. B. für den Konsolidierungs- und Wachstumsfonds Ostdeutschland verantwortlich, dessen Aufgabe in der Bereitstellung von Eigenkapital für mittelständische Unternehmen in Ostdeutschland zur Stärkung ihrer Eigenkapitalbasis bestand.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, het is zeer verleidelijk om de armere regio’s in Europa enorme subsidies te verstrekken, maar wellicht moeten wij daarbij in herinnering roepen dat West-Duitsland ooit 900 miljard euro heeft uitgegeven om gelijke mededingingsomstandigheden te creëren voor zijn relatief kleine buurland, Oost-Duitsland.

– (EN) Frau Präsidentin! Es ist zwar sehr verlockend, allen ärmeren EU-Regionen hohe Fördermittel zur Verfügung zu stellen, aber vielleicht sollten wir auch daran denken, dass Westdeutschland bereits 900 Milliarden Euro in sein relativ kleines Nachbarland – Ostdeutschland – hineingebuttert hat, um dort gleiche Ausgangsbedingungen zu schaffen.


De EU levert nog steeds een actieve bijdrage aan de oplossing van vredes- en veiligheidsvraagstukken in de regio. Zo is bijvoorbeeld bijstand verleend voor de instelling van een democratisch bestuur in Cambodja en Oost-Timor, is steun verleend aan vluchtelingen in en uit Afghanistan, is de dialoog tussen Noord- en Zuid-Korea ondersteund en hebben wij bijgedragen aan KEDO.

Die EU hat aktiv zu Frieden und Sicherheit in der Region beigetragen, beispielsweise mit der bei dem Aufbau demokratischer Regierungen in Kambodscha und Osttimor geleisteten Hilfe, mit der Unterstützung der Flüchtlinge in Afghanistan und in den angrenzenden Ländern sowie im Zusammenhang mit der Förderung des Dialogs zwischen Nord- und Südkorea und mit dem Beitrag der EU zur KEDO.


w