Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regeringen en overige overheidsinstanties verantwoordelijkheid dragen " (Nederlands → Duits) :

Voor het realiseren van een cultuur van gezond financieel beheer is het zeer belangrijk dat regeringen en overige overheidsinstanties verantwoordelijkheid dragen voor de wijze waarop belastinggelden en andere middelen worden ingezet voor dienstverlening aan burgers en andere begunstigden.

Ein wichtiges Merkmal einer Kultur der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung liegt in der Verantwortung seitens der Regierungen und Organisationen im öffentlichen Sektor für die Verwendung von Steuereinnahmen und weiteren Mitteln bei der Erbringung von Dienstleistungen für Bürger und andere Empfänger.


Het is bekend dat de diverse betrokken partijen - de nationale, regionale en lokale overheidsinstanties en besturen, de sociale partners en de maatschappelijke organisaties - gezamenlijk de verantwoordelijkheid dragen voor het stimuleren van een cultuur van levenslang leren die gericht is op het individu.

Anerkannt wird auch die gemeinsame Verantwortung der zahlreichen Interessengruppen - nationale, regionale und lokale Behörden und Verwaltungen, Sozialpartner und Zivilgesellschaft - bei der Förderung einer Kultur des lebenslangen Lernens, bei der der Einzelne im Mittelpunkt steht.


10. verwacht van de EU en haar lidstaten dat zij een belangrijke, constructieve rol zullen spelen in de COP 20 in Lima om de nodige voorwaarden te scheppen voor een geslaagd bindende mondiaal klimaatakkoord in Parijs in 2015; benadrukt dat regeringen wereldwijd de collectieve verantwoordelijkheid dragen, ook ten opzichte van toekomstige generaties, voor het nemen van passende klimaatmaatregelen;

10. fordert, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten bei der 20. Konferenz der Vertragsparteien in Lima eine bedeutende, konstruktive Rolle spielen, um die notwendigen Voraussetzungen für ein erfolgreiches globales verbindliches Klimaübereinkommen in Paris im Jahr 2015 zu schaffen; betont, dass die Regierungen der Welt – auch gegenüber zukünftigen Generationen – eine gemeinsame Verantwortung dafür tragen, angemessene Klimaschutzmaßna ...[+++]


10. verwacht van de EU en haar lidstaten dat zij een belangrijke, constructieve rol zullen spelen in de COP 20 in Lima om de nodige voorwaarden te scheppen voor een geslaagd bindende mondiaal klimaatakkoord in Parijs in 2015; benadrukt dat regeringen wereldwijd de collectieve verantwoordelijkheid dragen, ook ten opzichte van toekomstige generaties, voor het nemen van passende klimaatmaatregelen;

10. fordert, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten bei der 20. Konferenz der Vertragsparteien in Lima eine bedeutende, konstruktive Rolle spielen, um die notwendigen Voraussetzungen für ein erfolgreiches globales verbindliches Klimaübereinkommen in Paris im Jahr 2015 zu schaffen; betont, dass die Regierungen der Welt – auch gegenüber zukünftigen Generationen – eine gemeinsame Verantwortung dafür tragen, angemessene Klimaschutzmaßna ...[+++]


De nationale regeringen dragen de primaire verantwoordelijkheid voor de uitvoering van Agenda 2030.

Die nationalen Regierungen tragen die Hauptverantwortung für die Umsetzung der Agenda 2030.


De slachtoffers van deze procedure zijn de nationale regeringen, die de uitsluitende verantwoordelijkheid dragen voor de tenuitvoerlegging van hun besluiten, genomen op basis van nationale behoeften.

Die Opfer dieses Verfahrens sind die nationalen Regierungen, die allein für die Umsetzung ihrer Entscheidungen, die sie auf Basis der nationalen Bedürfnisse getroffen haben, verantwortlich sind.


De regeringen, overheidsinstellingen, werkgevers, sociale partners en individuele burgers dragen daarvoor een gedeelde verantwoordelijkheid.

Dafür sollten sich Regierung, Behörden, Arbeitgeber, Sozialpartner und die einzelnen Bürger gemeinsam verantwortlich fühlen.


De mannen dragen minder tot het levensonderhoud van de kinderen bij dan in formele relaties, zodat de kinderen er wat hun lichamelijke en overige ontwikkeling betreft duidelijk slechter aan toe zijn dan kinderen waarvan de ouders getrouwd zijn, en de moeders meer verantwoordelijkheid dragen.

Die Männer tragen weniger zum Unterhalt der Kinder bei als in formalen Lebensgemeinschaften, so daß die Kinder in ihrer körperlichen und sonstigen Entwicklung gegenüber ehelichen Kindern deutlich schlechter gestellt sind und auf den Müttern mehr Verantwortung lastet.


b) »overheidsinstanties": alle overheidsorganen die op nationaal, regionaal of plaatselijk niveau op het gebied van het milieu verantwoordelijkheid dragen en over informatie beschikken, met uitzondering van lichamen die in een rechterlijke of wetgevende hoedanigheid optreden.

b) »Behörden" die Stellen der öffentlichen Verwaltung, die auf nationaler, regionaler oder lokaler Ebene Aufgaben im Bereich der Umweltpflege wahrnehmen und über diesbezuegliche Informationen verfügen, mit Ausnahme der Stellen, die im Rahmen ihrer Rechtsprechungs- oder Gesetzgebungszuständigkeit tätig werden.


(4) De richtlijn is thans van toepassing op overheidsinstanties die ".op het gebied van het milieu verantwoordelijkheid dragen".

(4) Die Richtlinie gilt derzeit für Behörden, die "Aufgaben im Bereich der Umweltpflege wahrnehmen".


w