Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regering op aandringen dat ze onderzoeken » (Néerlandais → Allemand) :

We moeten er bij de voorlopige regering op aandringen dat ze onderzoeken waar het geld heen gegaan is en ervoor zorgen dat EU-geld in de toekomst op de juiste wijze besteed wordt.

Wir müssen die vorläufige Regierung zu einer Untersuchung drängen, wohin das Geld floss und sicherstellen, dass alle EU-Gelder in Zukunft rechtmäßig verwendet werden.


Overwegende dat het niet uitgesloten is dat de Regering voor een grondige analyse van de toestand alle andere informatie in aanmerking neemt die ze nuttig acht, zoals de onderzoeken waar zij de universitaire instellingen om verzocht heeft;

In der Erwägung, dass es nicht ausgeschlossen ist, dass die Regierung zwecks einer vollständigen Analyse der Lage andere Informationen berücksichtigt, die sie als nützlich betrachtet, wie z.B. von ihr bestellte Studien durch universitäre Einrichtungen;


De Regering zal de ingediende opmerkingen en adviezen onderzoeken en, in voorkomend geval, het ontwerp-aanhangsel nr. 2 in overleg met betrokken federaties en ondernemingen wijzigen vooraleer ze definitief aangenomen worden.

Die Regierung wird die vorgelegten Bemerkungen und Stellungnahmen untersuchen und ggf. den Nachtragsentwurf Nr. 2 zu den Übereinkommen im Einvernehmen mit den Verbänden und Unternehmen ändern, bevor sie endgültig genehmigt werden.


Ik verzoek mijn collega’s om in te stemmen met een mondeling amendement op paragraaf 7 van de resolutie: namelijk dat we niet alleen aangeven de situatie te betreuren, maar dat we er ook bij de Azerbeidzjaanse regering op aandringen dat ze haar besluit terugdraait en de zendvergunningen op FM-frequenties voor de genoemde radiozenders verlengt.

Ich möchte hiermit die Kolleginnen und Kollegen bitten, einem mündlichen Änderungsantrag für Absatz 7 der Entschließung zuzustimmen: nämlich, nicht nur Bedauern über die Situation zu äußern, sondern auch die Regierung Aserbaidschans zu drängen, ihre Entscheidung zu widerrufen und die FM-Lizenzen für die soeben genannten Radiosender zu erneuern.


Krachtens deze nota heeft de Regering de Minister van Ruimtelijke Ordening ermee belast de dossiers betreffende de aanvraag tot uitbreiding van het ontginningsgebied te laten onderzoeken op volgende wijze : nagaan of de aanvraag betrekking heeft op een locatie gevalideerd door voornoemd onderzoek van professor Poty, dat ze voldoet aan een strategisch ontwikkelingsplan van de onderneming op economisch vlak, inza ...[+++]

Im Rahmen dieser Notiz hat die Regierung den Minister für Raumordnung beauftragt, die Akten bezüglich der Anträge auf eine Erweiterung von Abbaugebieten auf der Grundlage der folgenden Methodologie zu untersuchen: Überprüfung, dass der Antrag einen Standort betrifft, der in der vorgenannten Studie des Herrn Professors Poty angeführt wird, dass er einem strategischen Entwicklungsplan des Betriebs auf Ebene der Wirtschaft, der Beschäftigung und der nachhaltigen Mobilität entspricht, und dass er mindestens einer der folgenden Prioritäten ...[+++]


Wilt u er bij de Israëlische regering op aandringen dat ze de vervolging van deze persoon staken, hem in staat stellen Israël te verlaten en, indien hij dit wenst, in de Europese Unie te wonen?

Werden Sie die israelische Regierung auffordern, Herrn Vanunu freizulassen und ihm die Ausreise aus Israel zu gestatten, damit er, falls er dies wünscht, in der Europäischen Union leben kann?


Wilt u er bij de Israëlische regering op aandringen dat ze de vervolging van deze persoon staken, hem in staat stellen Israël te verlaten en, indien hij dit wenst, in de Europese Unie te wonen?

Werden Sie die israelische Regierung auffordern, Herrn Vanunu freizulassen und ihm die Ausreise aus Israel zu gestatten, damit er, falls er dies wünscht, in der Europäischen Union leben kann?


We moeten er bij de regering op aandringen dat ze rechten van de burgers respecteert, en dus ook het recht om vreedzaam te demonstreren.

Es muss die Regierung auffordern, die Rechte aller Bürger zu garantieren, darunter das Recht auf friedliche Demonstration.


Griekenland herinnert er met name aan dat de Commissie in haar besluit van 31 oktober 1995 vermeldde dat ze in het kader van de procedure die ze had ingeleid, alle acties van de Griekse regering met betrekking tot de uitvoering van de overeenkomst om 49 % van de aandelen aan de vereniging van werknemers over te dragen zou blijven onderzoeken, evenals de inhoud ervan, voordat ze een definitief besluit zou nemen over de afschrijving ...[+++]

Doch selbst in einem solchen Falle habe die Kommission die Ansicht vertreten, diese Bedingung sei bereits erfüllt worden. Konkret ruft Griechenland in Erinnerung: „Die Kommission führt in ihrer Entscheidung vom 31. Oktober 1995 an, sie werde im Rahmen des eröffneten Verfahrens weiterhin alle Maßnahmen Der griechischen Regierung zur Durchführung der Übertragungsvereinbarung eines 49 %igen Aktienanteils an eine Genossenschaft der Werftarbeiter sowie auch zum Inhalt dieser Vereinbarung prüfen, bevor sie eine endgültige Genehmigungsentscheidung zur Schuldabschreibung fälle.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regering op aandringen dat ze onderzoeken' ->

Date index: 2021-04-14
w