Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechtsgrondslag ter waarborging » (Néerlandais → Allemand) :

Het voorstel voor een verordening voorziet in het creëren van een rechtsgrondslag ter waarborging van de continuïteit van de voorbereidende acties die op initiatief van het Europees Parlement zijn vastgesteld.

Der Verordnungsvorschlag sieht die Schaffung einer Rechtsgrundlage vor, mit der die Fortsetzung der auf Initiative des Europäischen Parlaments eingeleiteten Vorbereitungen gewährleistet wird.


Met het oog op de beoordeling van de vraag of de aan de spaarbank verleende financiële steun als herstructureringssteun ter waarborging van de financiële stabiliteit verenigbaar is met de interne markt, wordt derhalve artikel 107, lid 3, onder b), VWEU als rechtsgrondslag gebruikt.

Deshalb wird für die Prüfung, ob die finanzielle Unterstützung der Sparkasse als die Finanzstabilität erhaltende Umstrukturierungsbeihilfe mit dem Binnenmarkt vereinbar ist, Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe b AEUV als Rechtsgrundlage herangezogen.


Deze argumenten worden naar voren gebracht om de keuze van artikel 95 (werking van de interne markt) en artikel 156 (maatregelen ter waarborging van de interoperabiliteit van netwerken) als rechtsgrondslag te rechtvaardigen.

Diese Argumente werden angeführt, um die Wahl von Artikel 95 (Funktionieren des Binnenmarktes) und 156 (Maßnahmen zur Sicherstellung der Interoperabilität der Netze) als Rechtsgrundlage zu rechtfertigen.


Hij gaf bijvoorbeeld aan dat de bevoegdheid voor acties ten behoeve van kinderen voornamelijk aan de lidstaten is voorbehouden. Dit komt doordat het Verdrag de Gemeenschap geen duidelijke rechtsgrondslag biedt om verdergaande maatregelen ter waarborging van de rechten van kinderen te nemen dan binnen het bestaande kader mogelijk is.

Er machte darauf aufmerksam, dass die Zuständigkeit für Maßnahmen zum Schutz von Kindern in erster Linie bei den Mitgliedstaaten verbliebe, da in den Verträgen keine eindeutige Rechtsgrundlage gegeben sei, die von der Gemeinschaft zum Schutz der Rechte des Kindes über den bestehenden Rahmen hinaus verwendet werden könne.


Voorlopige maatregelen genomen ter waarborging van de continuïteit op het gebied van het toezicht op Staatssteun. 2. De kaderregeling voor de auto-industrie opnieuw ingevoerd, met de vereiste lichte wijzigingen, zodat weer een hechte rechtsgrondslag wordt geschapen Alvorens deze maatregelen te nemen heeft de Commissie de behoefte aan deze maatregelen met de Lid-Staten onderzocht op de multilaterale bijeenkomst van 4 juli 1995.

Zuvor hat sich die Kommission über die Notwendigkeit dieser Maßnahmen mit den Mitgliedstaaten anläßlich einer multilateralen Sitzung am 4. Juli 1995 abgesprochen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsgrondslag ter waarborging' ->

Date index: 2023-02-16
w