47. verzoekt dientengevolge de regeringen van de partnerlanden enerzi
jds de fundamentele rechten en het statuut van de vrouw te
erkennen, te respecteren en te beschermen, zoals die in internationale verdragen
zijn vastgelegd, en anderzijds legislatieve, administratieve en overige hervormingen in een stroomversnelling te brengen zodat de juridische gelijkheid tussen man en vrouw zowel privé als in het
openbaar tot stand komt ...[+++] en de gendergelijkheid in alle beleidslijnen op korte en lange termijn wordt opgenomen; 47. fordert schon jetzt die Regierungen der Partnerländer auf, die Grundrechte und die Stellung der Frau, wie sie in den internationalen Verträgen niedergelegt sind, anzuerkennen, zu respektieren u
nd zu schützen, und richtet einen Appell an die Regierungen der Partnerländer, die legislativen,
administrativen und anderen Reformen, die darauf abzielen, die Rechtsgleichheit zwischen Männern und Frauen im Familien- und im öffentlichen Leben herzustellen, zu beschleunigen, und die Gleichstellung der Geschlechter in alle ihre politischen Ma
...[+++]ßnahmen mit kurz- und langfristig festgelegten Zielen einzubeziehen;