Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwezigheid van reactie
Anergie
Chemische reactie afstellen
Chemische reactie regelen
Chemische reactie reguleren
Exotherme reactie
Fotochemische reactie
Fotochemische reacties
Klasse inzake reactie bij brand
Omkeerbare chemische reactie
Reactie bij brand
Reactie op radiatie beoordelen
Reactie op straling beoordelen
Reversibele chemische reactie
Runaway-reactie
Uit de hand gelopen reactie

Traduction de «reacties kwamen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chemische reactie afstellen | chemische reactie regelen | chemische reactie reguleren

chemische Reaktion regulieren


runaway-reactie | uit de hand gelopen reactie

unkontrollierte Reaktion


omkeerbare chemische reactie | reversibele chemische reactie

reversible chemische Reaktion | RCR [Abbr.]


fotochemische reactie | fotochemische reacties

Photochemische Reaktion


reactie op radiatie beoordelen | reactie op straling beoordelen

Reaktion auf Strahlenanwendungen beurteilen


instructies geven over allergische reacties op anesthetica | instructies geven over allergische reacties op verdovingsmiddelen

auf allergische Reaktionen auf Betäubungsmittel hinweisen








anergie | afwezigheid van reactie

Anergie | 1. Mangel an Aktivität | 2. Nichtreagieren auf ein Anti
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De herziening, die op verzoek van de EU-lidstaten is uitgewerkt door Commissievoorzitter Juncker, werd onderworpen aan een openbare raadpleging, waarop meer dan 250 reacties kwamen van lidstaten, regeringen van partnerlanden, EU-instellingen, internationale organisaties, sociale partners, het maatschappelijk middenveld, het bedrijfsleven, denktanks, universiteiten en burgers, waaruit bleek dat het ENB zowel inhoudelijk als qua methode moet worden aangepast.

Die Überprüfung, die von Präsident Juncker angeregt und auch von den EU-Mitgliedstaaten gefordert wurde, war Gegenstand einer öffentlichen Konsultation, in deren Rahmen Mitgliedstaaten, Partnerregierungen, EU-Institutionen, internationale Organisationen, Sozialpartner, zivilgesellschaftliche Organisationen, Unternehmen, Denkfabriken, Hochschulen und Bürgerinnen und Bürger mehr als 250 Stellungnahmen einreichten.


Er kwamen ruim 300 interessante reacties binnen.

Es gingen mehr als 300 wertvolle Reaktionen auf die Konsultation ein.


Op de bijbehorende on line enquête, die tussen maart en mei 2001 op Internet kon worden ingevuld, kwamen meer dan 200 reacties binnen.

Der damit in Zusammenhang stehende Online-Fragebogen, der von März bis Mai 2001 im Internet abrufbar war, wurde über 200 Mal ausgefüllt.


De meeste reacties kwamen van sociale partners, belangengroepen en niet-gouvernementele organisaties (41 %), gevolgd door de regeringen en openbare instanties van de lidstaten, waaronder plaatselijke en regionale autoriteiten (20 %), individuele burgers (19 %) en denktanks, de academische wereld en stichtingen (14 %).

Die am stärksten vertretene Kategorie sind Sozialpartner, Interessengruppen und Nichtregierungsorganisationen (41 %), gefolgt von Regierungen und Behörden der Mitgliedstaaten einschließlich lokaler und regionaler Behörden (20 %), einzelnen Bürgerinnen und Bürger (19 %) sowie Reflexionsgruppen, Universitäten und Stiftungen (14 %).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De meeste reacties kwamen van de sociale partners, belangengroepen en niet-gouvernementele organisaties, gevolgd door de regeringen en openbare instanties van de lidstaten, individuele burgers, denktanks, de academische wereld, stichtingen en ondernemingen.

Die am stärksten vertretene Teilnehmerkategorie sind Sozialpartner, Interessengruppen und Nichtregierungsorganisationen, gefolgt von Regierungen und nationalen Behörden, einzelnen Bürgern, Reflexionsgruppen, Universitäten und Stiftungen sowie Unternehmen.


De commissie heeft haar werkzaamheden naar mijn mening met grote toewijding ten uitvoer gelegd met een openbare hoorzitting, diverse gedachtewisselingen, een door de heer Harbour geopperde presentatie over de effectbeoordeling en een online raadpleging waarop in slechts drie weken ongeveer honderd reacties kwamen van organisaties uit heel Europa.

Ich glaube, dass der Ausschuss seine Arbeit mit einer öffentlichen Anhörung, mehreren Meinungsaustäuschen, einer Präsentation über die Folgenabschätzung, die von Herrn Harbour angeregt wurde, sowie einer Online-Befragung, bei der rund 100 Antworten von Organisationen aus ganz Europa innerhalb von nur drei Wochen eingegangen sind, sehr gewissenhaft erledigt hat.


De ministers kwamen overeen te werken aan een reactie van de EU op de sluiting van Guantanamo.

Die Minister sind übereingekommen, auf eine Reaktion der EU auf die Schließung von Guantanamo hinzuwirken.


Er kwamen meer dan 70 reacties van stakeholders.

Daraufhin gingen mehr als 70 Stellungnahmen von Akteuren des Sektors ein.


Op de uitnodiging tot het indienen van voorstellen die op 17 december 2002 gepubliceerd werd, kwamen veel reacties.

Die Reaktion auf die am 17. Dezember 2002 veröffentlichte Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen war sehr positiv.


Daar kwamen veel reacties op, die een volledig beeld gaven van de wensen van de lidstaten en de betrokken actoren[6].

Die Beantwortungsquote war hoch, d. h. es konnte ein umfassender Eindruck davon gewonnen werden, was die Mitgliedstaaten und andere Stakeholder wollen.[6]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reacties kwamen' ->

Date index: 2021-10-19
w