Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoger economisch en administratief onderwijs

Traduction de «raadpleging maakt deel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hoger economisch en administratief onderwijs | HEAO,Maakt deel uit van het HBO [Abbr.]

Wirtschafts-und Verwaltungsunterricht-Tertiärbereich
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het maakt deel uit van het werkprogramma van de Commissie voor 2018 en volgde op een raadpleging van de sociale partners in twee fasen.

Sie ist Teil des Arbeitsprogramms der Kommission für 2018; vorausgegangen war eine zweistufige Konsultation der Sozialpartner.


Deze raadpleging maakt deel uit van de lopende werkzaamheden van de Commissie over de ontwikkeling van elektronische handel.

Diese Konsultation ist Teil der laufenden Arbeit der Kommission an der Weiterentwicklung des elektronischen Handels.


Er is niet duidelijk bewezen dat koppelpraktijken bij verzekeringsproducten enig nadeel voor de consument behelzen, want dit punt maakte geen deel uit van de raadpleging en de effectbeoordeling van de richtlijn verzekeringsbemiddeling door de Commissie.

Es gibt keine klaren Belege dafür, dass Kopplungsgeschäfte im Versicherungsbereich zu Lasten der Verbraucher gehen und deshalb verboten werden sollten, da die entsprechenden Vorschläge nicht Gegenstand der Konsultationen der Kommission über die IMD und ihrer Folgenabschätzung waren.


Deze richtlijn maakt deel uit van het communautaire kader ter ondersteuning en aanvulling van het optreden van de lidstaten inzake informatie en raadpleging van de werknemers.

Diese Richtlinie ist Teil des gemeinschaftlichen Rahmens, der darauf abzielt, die Maßnahmen der Mitgliedstaaten im Bereich der Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer zu unterstützen und zu ergänzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze richtlijn maakt deel uit van het communautaire kader ter ondersteuning en aanvulling van het optreden van de lidstaten inzake informatie en raadpleging van de werknemers.

Diese Richtlinie ist Teil des gemeinschaftlichen Rahmens, der darauf abzielt, die Maßnahmen der Mitgliedstaaten im Bereich der Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer zu unterstützen und zu ergänzen.


Toch heeft de Raad in zijn compromis een groot aantal van onze amendementen overgenomen en de regelmatige raadpleging van alle betrokkenen maakt deel uit van het algemene akkoord.

Dessen ungeachtet hat der Rat jedoch in seinem Kompromiss einige unserer Änderungsvorschläge aufgegriffen, und die regelmäßige Konsultation aller betroffenen Akteure ist Teil der generellen Vereinbarung.


Een bijlage maakt deel uit van de wetstekst waarop zij betrekking heeft en daarom was de raadpleging van het Europees Parlement tijdens de procedure die leidde tot de goedkeuring van deze wetstekst niet volledig.

Ein Anhang ist Teil des Rechtsakts, zu dem er gehört, und somit war die Anhörung des Europäischen Parlaments im Rahmen des Verfahrens zur Annahme dieses Rechtsakts nicht vollständig.


Voor nagenoeg alle beleidsterreinen maakt de externe raadpleging deel uit van de beleidsvorming.

Für sie gehört die externe Konsultation zur Entwicklung nahezu aller Politikbereiche.


Voor nagenoeg alle beleidsterreinen maakt de externe raadpleging deel uit van de beleidsvorming.

Für sie gehört die externe Konsultation zur Entwicklung nahezu aller Politikbereiche.


Deze raadpleging maakt deel uit van een breder grensoverschrijdend onderzoek, met ook nog:

Diese Konsultation ist Teil einer größeren Überprüfung der Strategie für die grenzüberschreitende Zusammenarbeit, die noch folgende weitere Elemente umfasst:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raadpleging maakt deel' ->

Date index: 2024-02-05
w