Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad van ministers worden goedgekeurd alvorens definitieve » (Néerlandais → Allemand) :

De voorstellen moeten door het Europees Parlement en de Raad van Ministers worden goedgekeurd alvorens definitieve wetgeving te worden.

Das Europäische Parlament und der Ministerrat müssen diesen Vorschlägen noch zustimmen, bevor sie in Kraft treten können.


In het besef dat er dringend moet worden geïnvesteerd in jongeren stelde de Commissie in december 2012 de jongerengarantie voor, die in april 2013 door de Raad van Ministers werd goedgekeurd.

Angesichts der Dringlichkeit von Investitionen in junge Menschen hat die Kommission im Dezember 2012 die Jugendgarantie vorgeschlagen, die im April 2013 vom EU-Ministerrat angenommen wurde.


Onze politieke boodschap is duidelijker en we versterken de coördinatie van onze ontwikkelingsinspanningen binnen de EU met het Actieplan voor Afghanistan en Pakistan, dat verleden jaar oktober door de Raad van Ministers werd goedgekeurd.

Unsere politische Botschaft ist schlüssiger, und wir verbessern die Koordinierung unserer Entwicklungsanstrengungen innerhalb der Europäischen Union durch den Aktionsplan für Afghanistan und Pakistan, der im Oktober vergangenen Jahres durch den Ministerrat angenommen wurde.


de voorafgaande controle door de nationale parlementen van alle wetgeving van de Unie zal worden versterkt, omdat zij alle voorstellen voor Europese wetgeving tijdig zullen ontvangen teneinde daarover met hun ministers te debatteren alvorens de Raad een standpunt inneemt, en zij ook het recht krijgen om een nieuwe behandeling van een voorstel te eisen, wanneer zij van oordeel zijn dat het niet strookt met het subsidiariteitsbeginsel;

die vorherige Kontrolle aller Rechtsvorschriften der Europäischen Union durch die nationalen Parlamente wird gestärkt, da sie alle europäischen Gesetzgebungsvorschläge so rechtzeitig erhalten, dass sie sie zusammen mit ihren Ministern erörtern können, bevor der Rat einen Standpunkt annimmt, und auch das Recht erhalten, eine erneute Überprüfung eines Vorschlags zu verlangen, wenn sie der Ansicht sind, dass dabei das Subsidiaritätsprinzip nicht gewahrt ist;


Ingevolge de beslissing van de Europese Raad van Barcelona in maart 2002 heeft de Commissie zich als prioriteit gesteld erop toe te zien dat de lidstaten de richtlijnen die ze zelf in de Raad van Ministers hebben goedgekeurd, nauwkeurig en binnen de voorgeschreven termijnen in hun nationale wetgeving omzetten.

Nach dem Beschluss des Europäischen Rates von Barcelona im März 2002 achtet die Kommission jetzt verstärkt darauf, dass die Mitgliedstaaten die mit ihrer Beteiligung im Ministerrat vereinbarten Richtlinien vollständig, sach- und termingerecht in ihr nationales Recht umsetzen.


Ik wil wel benadrukken dat herbestemming niet het aangewezen middel is, en dat de Raad het compensatiefonds voor de Erika-pakketten nog niet heeft goedgekeurd, dat de Raad van Ministers, de Europese Raad, het nog niet heeft goedgekeurd. In feite is er sprake van een verdeeldheid tussen de Europese instellingen die ten koste gaat van de bestrijding van het internationale zeevervoer van gevaarlijke ...[+++]

Ich muss betonen, dass der Weg der Neuverteilung nicht der richtige Weg ist und dass der Rat die Entschädigungsfonds in den Erika-Paketen bislang noch nicht genehmigt hat; sie wurden noch nicht vom Ministerrat, nicht vom Europäischen Rat genehmigt. Die europäischen Institutionen sind da gespalten, und das gefährdet den Kampf gegen den weltweiten Transport von gefährlichen Gütern auf unseren Meeren.


Ik wil wel benadrukken dat herbestemming niet het aangewezen middel is, en dat de Raad het compensatiefonds voor de Erika -pakketten nog niet heeft goedgekeurd, dat de Raad van Ministers, de Europese Raad, het nog niet heeft goedgekeurd. In feite is er sprake van een verdeeldheid tussen de Europese instellingen die ten koste gaat van de bestrijding van het internationale zeevervoer van gevaarlijke ...[+++]

Ich muss betonen, dass der Weg der Neuverteilung nicht der richtige Weg ist und dass der Rat die Entschädigungsfonds in den Erika -Paketen bislang noch nicht genehmigt hat; sie wurden noch nicht vom Ministerrat, nicht vom Europäischen Rat genehmigt. Die europäischen Institutionen sind da gespalten, und das gefährdet den Kampf gegen den weltweiten Transport von gefährlichen Gütern auf unseren Meeren.


64. stelt vast dat de bijeenkomst van de Raad van Ministers van de WEU in Porto en de bijeenkomst in Marseille de weg hebben geopend voor de overheveling naar de Europese Unie van de WEU-taken die noodzakelijk zijn voor de uitvoering van Petersbergtaken en dat dit gevolgen zal hebben voor de structuur en de toekomst van deze organisatie, waarbij men zich kan afvragen of het verdrag tot oprichting ervan wel gehandhaafd moet blijven; neemt nota van het overgangsplan dat op 17 oktober 2000 door het Militair Comité van ...[+++]

64. stellt fest, dass die Tagung des WEU-Ministerrates in Porto wie auch die in Marseille den Weg zur Übertragung von für die Verwirklichung der Petersberg-Aufgaben notwendigen Funktionen der WEU auf die Europäische Union frei gemacht hat, was Auswirkungen auf die Struktur dieser Organisation sowie auf ihre Zukunft haben wird, und dass diese Situation zu der Frage führt, ob der Gründungsvertrag aufrechterhalten werden soll; nimmt den vom Militärausschuss der WEU am 17. Oktober 2000 angenommenen Übergangsplan zur Kenntnis, nach dem während des Ausbaus der ständigen Strukturen der Europäischen Union die Aufrechterhaltung der Krisenbewält ...[+++]


- In de toekomst worden de prioriteiten gekozen aan de hand van een beleidskader op middellange termijn, dat op het niveau van de Raad van Ministers wordt goedgekeurd.

- Künftig werden die Prioritäten auf der Grundlage eines mittelfristigen politischen Rahmens ausgewählt und vom Ministerrat genehmigt.


De mededeling is onderdeel van de uitvoering van het Beleidsplan en actieprogramma van de Europese Gemeenschap op het gebied van het milieu en duurzame ontwikkeling ("Op weg naar duurzame ontwikkeling") dat door de Commissie in maart 1992 werd aangenomen en waarvan de globale aanpak en strategie eind 1992 door het Europese Parlement en de Raad van Ministers werden goedgekeurd.

Die Mitteilung ist Bestandteil der Durchführung des Europäischen Gemeinschaftsprogramms "Für eine dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung", das die Kommission im März 1992 verabschiedete und dessen allgemeines Konzept und Strategie vom Europäischen Parlament und dem Ministerrat Ende 1992 gebilligt wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad van ministers worden goedgekeurd alvorens definitieve' ->

Date index: 2023-03-28
w