Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad je daarom aan tegen het verslag-cercas te stemmen " (Nederlands → Duits) :

Ik raad je daarom aan tegen het verslag-Cercas te stemmen, want dan kan iedereen net zo hard werken als ik, en net zo jong blijven als ik”.

Ich rate Dir also, gegen diesen Bericht Cercas zu stimmen, damit alle so viel arbeiten können wie ich und so zufrieden und jung sein können wie ich es bin.“


Mijn eerste idee was daarom om tegen het verslag te stemmen.

Daher war mein erster Gedanke, gegen den Bericht zu stimmen.


Ik verzoek u daarom morgen tegen het verslag te stemmen.

Daher appelliere ich an Sie, morgen gegen diesen Bericht zu stimmen.


Over het geheel genomen is dit verslag echter een belediging aan het adres van de Ierse kiezers, omdat het over het Verdrag van Lissabon spreekt alsof het Verdrag al een feit is en alsof hun stem niet telt. De Conservatieve delegatie van het Verenigd Koninkrijk zal daarom uiteindelijk tegen het verslag moeten stemmen.

Insgesamt ist es jedoch eine Beleidigung gegenüber den irischen Wählern, über den Vertrag von Lissabon zu sprechen, als sei er bereits verabschiedet und als zähle ihre Stimme nicht. Deshalb muss die Delegation der Konservativen des Vereinigten Königreichs schlussendlich gegen den Bericht stimmen.


Ik stem daarom niet tegen dit verslag maar de verbeteringen die het bevat zijn voor mij te klein om vóór te kunnen stemmen en dus onthoud ik mij van stemming.

Ich stimme daher nicht gegen den Bericht, aber die Verbesserungen sind nicht umfassend genug, als dass ich dafür stimmen könnte.


De Raad verwelkomde daarom het wapenembargo tegen de twee landen dat de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties met eenparigheid van stemmen in resolutie 1298 heeft uitgevaardigd, en herinnerde aan zijn eigen besluit tot een wapenembargo dat sinds 15 maart 1999 van kracht is.

Dementsprechend begrüßte der Rat das vom Sicherheitsrat der Vereinten Nationen mit der Entschließung 1298 gegen beide Länder einstimmig verhängte Waffenembargo und erinnerte an seinen eigenen Beschluß über ein Waffenembargo, der seit dem 15. März 1999 in Kraft ist.


In haar verslag aan de Europese Raad van Barcelona heeft de Commissie opgeroepen tot maatregelen om Europa aantrekkelijker voor OO-investeringen te maken. De Commissie heeft de lidstaten gevraagd in te stemmen met een wereldwijd OO-streefcijfer voor de Unie van 3% van het BBP tegen 2010, tegen de 1,9% van vandaag.

In seinem Bericht an den Europäischen Rat von Barcelona forderte die Kommission Maßnahmen, um Europa mehr Anziehungskraft für FuE-Investitionen zu verleihen. Die Kommission hat die Mitgliedstaaten gebeten,, einem FuE-Gesamtziel für die Union von 3 % des BIP im Jahr 2010 gegenüber 1,9 % derzeit zuzustimmen.


Gebaseerd op de nationale actieplannen tegen armoede en sociale uitsluiting die in juni 2001 door alle lidstaten werden ingediend, en in het licht van de vier gemeenschappelijke doelstellingen is het verslag het eerste beleidsstuk van de Commissie en de Raad om armoede en sociale uitsluiting op communautaire schaal aan te pakken, en daarom ...[+++]

Der Bericht, der auf den nationalen Aktionsplänen zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung beruht, die von allen Mitgliedstaaten im Juni 2001 vorgelegt worden sind, ist angesichts der vier einvernehmlichen Zielsetzungen das erste Strategiedokument der Kommission und des Rats, in dem Armut und soziale Ausgrenzung auf EU-Ebene angegangen werden und somit ein Meilenstein auf dem Weg der Verstärkung des europäischen Sozialmodells.


Gebaseerd op de nationale actieplannen tegen armoede en sociale uitsluiting die in juni 2001 door alle lidstaten werden ingediend, en in het licht van de vier gemeenschappelijke doelstellingen is het verslag het eerste beleidsstuk van de Commissie en de Raad om armoede en sociale uitsluiting op communautaire schaal aan te pakken, en daarom ...[+++]

Der Bericht, der auf den nationalen Aktionsplänen zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung beruht, die von allen Mitgliedstaaten im Juni 2001 vorgelegt worden sind, ist angesichts der vier einvernehmlichen Zielsetzungen das erste Strategiedokument der Kommission und des Rats, in dem Armut und soziale Ausgrenzung auf EU-Ebene angegangen werden und somit ein Meilenstein auf dem Weg der Verstärkung des europäischen Sozialmodells.


9. De Raad legt derhalve de volgende lijst van maatregelen ter goedkeuring voor aan de Europese Raad in Essen : - herhalen dat de Europese Unie bereid is om door de instelling van een Euro-Mediterraan partnerschap de mediterrane landen te steunen bij hun pogingen hun regio geleidelijk tot een gebied van vrede, stabiliteit en welvaart te maken, en om de handelsbetrekkingen tussen de partijen geleidelijk te versterken, onder andere op basis van de resultaten van de Uruguay-Ronde ; - tegen het eind van dit jaar de onderhandelingen ...[+++]

9. Der Rat unterbreitet daher das nachstehende Konzept für entsprechende Maßnahmen, die sich der Europäische Rat in Essen zu eigen machen könnte und die darin bestünden, daß - erneut die Bereitschaft der Europäischen Union bekräftigt wird, die Mittelmeerländer bei ihren Bemühungen zur schrittweisen Umwandlung ihrer Region in ein Gebiet des Friedens, der Stabilität, des Wohlstands und der Zusammenarbeit durch Entwicklung einer Partnerschaft Europa-Mittelmeerraum zu unterstützen und stufenweise die Handelsbeziehungen zwischen den Parteien auf der Grundlage unter anderem der Erg ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad je daarom aan tegen het verslag-cercas te stemmen' ->

Date index: 2025-08-29
w