Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad in september 1997 formeel " (Nederlands → Duits) :

Gelet op advies nr. 55.968/2 van de Raad van State, gegeven op 30 april 2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996, de wet van 8 september 1997, de wet van 2 april 2003 en de wet van 19 januari 2014;

Aufgrund des Gutachtens des Staatsrats Nr. 55. 968/2, das am 30. April 2014 in Anwendung von Artikel 84, § 1, Absatz 1, 2° der am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat in der durch die Gesetze vom 4. August 1996, vom 8. September 1997, vom 2. April 2003 und vom 19. Januar 2014 geänderten Fassung abgegeben wurde;


2 JUNI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 10 juli 1997 tot opstelling van een afvalcatalogus en van het besluit van de Waalse Regering van 18 maart 2004 tot verbod van het storten van sommige afvalstoffen in een centrum voor technische ingraving en tot vaststelling van de criteria voor de aanvaarding van afvalstoffen in een centrum voor technische ingraving De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, artikel 2, § 5°, gewijzigd bij artikel 3, 2°, van het decreet van 10 mei 2012 tot omzetting van richtlijn 2008/98/EG van het Europees Parlement ...[+++]

2. JUNI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 10. Juli 1997 zur Festlegung eines Abfallkatalogs sowie des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 18. März 2004 zur Untersagung der Zuweisung bestimmter Abfälle in technische Vergrabungszentren und zur Festlegung der Kriterien für die Annahme der Abfälle in technischen Vergrabungszentren Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 27. Juni 1996 über die Abfälle, Artikel 2 Ziffer 5, abgeändert durch Artikel 3 Ziffer 2 des Dekrets vom 10. Mai 2012 zur Umsetzung der Richtlinie 2008/98/EG des Europäischen Parlaments und d ...[+++]


28 JANUARI 2016. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 12 december 1997 betreffende de organisatie en de subsidiëring van de dagcentra voor mindervaliden De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op het decreet van 19 juni 1990 houdende oprichting van een "Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung" (Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap), artikel 32, § 1, gewijzigd bij de decreten van 3 februari 2003 en 16 december 2003; Gelet op het besluit van de Regering van 12 december 1997 ...[+++]

28. JANUAR 2016 - Erlaß der Regierung zur Abänderung des Erlasses der Regierung vom 12. Dezember 1997 über die Organisation und den Zuschuss für Tagesstätten für Personen mit Behinderung Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Dekretes vom 19. Juni 1990 zur Schaffung einer Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung, Artikel 32 § 1, abgeändert durch die Dekrete vom 3. Februar 2003 und 16. Dezember 2003; Aufgrund des Erlasses der Regierung vom 12. Dezember 1997 über die Organisati ...[+++]


Het door de Raad in september 1997 formeel aangenomen gemeenschappelijk standpunt voorzag in een verhoging met 25 miljoen ecu, terwijl het Europees Parlement een amendement had goedgekeurd waarbij 100 miljoen ecu werd voorgesteld.

In dem vom Rat im September 1997 förmlich angenommenen Gemeinsamen Standpunkt war eine Aufstockung um 25 Mio. ECU vorgesehen, während das Europäische Parlament einen Änderungsvorschlag angenommen hat, in dem 100 Mio. ECU vorgeschlagen wurden.


Naar aanleiding van het verzoek van de Raad van september 1997 gaf Commissieleid Oreja toelichting bij het standpunt van de Commissie ten aanzien van vaste boekenprijzen tegen de achtergrond van de gemeenschapswetgeving, waarna een uitvoerige discussie volgde.

Auf das Ersuchen des Rates von September 1997 hin erläuterte das Kommissionsmitglied Oreja den Standpunkt seiner Institution zur Buchpreisbindung vor dem Hintergrund des Gemeinschaftsrechts; sein Beitrag war Ausgangspunkt für eine eingehende Aussprache.


Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 27 september 2000, overeenkomstig artikel 84, eerste lid, 1°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, gewijzigd bij de wetten van 4 augustus 1996, 8 september 1997 en 25 mei 1999;

Aufgrund des am 27. September 2000 in Anwendung des Artikels 84 Absatz 1 1° der am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat, abgeändert durch die Gesetze vom 4. August 1996, vom 8. September 1997 und vom 25. Mai 1999, abgegebenen Gutachtens des Staatsrats;


Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 27 september 2000, overeenkomstig artikel 84, eerste lid, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, gewijzigd bij de wetten van 4 augustus 1996, 8 september 1997 en 25 mei 1999;

Aufgrund des am 27. September 2000 in Anwendung des Artikels 84, Absatz 1 der am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat, abgeändert durch die Gesetze vom 4. August 1996, vom 8. September 1997 und vom 25. Mai 1999, abgegebenen Gutachtens des Staatsrats.


De raad van bestuur van de vereniging besliste op 5 september 1997 om bij de Raad van State een beroep tot vernietiging en een vordering tot schorsing in te stellen tegen het koninklijk besluit van 24 juli 1997.

Der Verwaltungsrat der Vereinigung habe am 5. September 1997 beschlossen, beim Staatsrat eine Nichtigkeitsklage und einen Aussetzungsantrag gegen den königlichen Erlass vom 24. Juli 1997 einzureichen.


De raad van bestuur besliste op 5 september 1997 om tegen het koninklijk besluit van 24 juli 1997 een beroep tot vernietiging en een vordering tot schorsing in te stellen bij de Raad van State.

Der Verwaltungsrat habe am 5. September 1997 beschlossen, gegen den königlichen Erlass vom 24. Juli 1997 eine Nichtigkeitsklage und einen Aussetzungsantrag beim Staatsrat einzureichen.


Dit memorandum wordt gelijktijdig verspreid met de toespraak die de Voorzitter van de Raad zal houden bij de opening van de zitting op 23 september 1997.

Das Memorandum wird gleichzeitig mit der Rede verteilt, die der Präsident des Rates bei der Eröffnung der genannten Tagung am 23. September 1997 halten wird.




Anderen hebben gezocht naar : raad     8 september     september     19 september     juli     december     voorstel     door de raad in september 1997 formeel     raad van september     raad in september 1997 formeel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad in september 1997 formeel' ->

Date index: 2024-06-08
w