Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad gespecialiseerde rechtbanken instellen overeenkomstig » (Néerlandais → Allemand) :

Op grond van artikel 257 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie kunnen het Europees Parlement en de Raad gespecialiseerde rechtbanken instellen overeenkomstig de gewone wetgevingsprocedure.

Gemäß Artikel 257 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union können das Europäische Parlament und der Rat Fachgerichte in Übereinstimmung mit dem ordentlichen Gesetzgebungsverfahren einrichten.


Het Europees Parlement en de Raad kunnen, volgens de gewone wetgevingsprocedure, gespecialiseerde rechtbanken instellen die worden toegevoegd aan het Gerecht, en die in eerste aanleg kennis nemen van bepaalde categorieën van beroepen in specifieke aangelegenheden.

Das Europäische Parlament und der Rat können gemäß dem ordentlichen Gesetzgebungsverfahren dem Gericht beigeordnete Fachgerichte bilden, die für Entscheidungen im ersten Rechtszug über bestimmte Kategorien von Klagen zuständig sind, die auf besonderen Sachgebieten erhoben werden.


Het besluit van de Raad is in overeenstemming met het Protocol betreffende het statuut van het Hof van Justitie van de Europese Unie, dat voorziet in de mogelijkheid om aan gespecialiseerde rechtbanken rechter-plaatsvervangers toe te voegen om bij afwezigheid rechters te vervangen die langdurig niet aan de berechting van zaken kunnen deelnemen.

Der Beschluss des Rates steht im Einklang mit dem Protokoll über die Satzung des Gerichtshofs der EU, gemäß dem den Fachgerichten Richter ad interim beigeordnet werden können, um das Fehlen von Richtern auszugleichen, die dauerhaft daran gehindert sind, an der Erledigung der Rechtssachen teilzunehmen.


Het Europees Parlement en de Raad kunnen, volgens de gewone wetgevingsprocedure, gespecialiseerde rechtbanken instellen die worden toegevoegd aan het Gerecht, en die in eerste aanleg kennis nemen van bepaalde categorieën van beroepen in specifieke aangelegenheden.

Das Europäische Parlament und der Rat können gemäß dem ordentlichen Gesetzgebungsverfahren dem Gericht beigeordnete Fachgerichte bilden, die für Entscheidungen im ersten Rechtszug über bestimmte Kategorien von Klagen zuständig sind, die auf besonderen Sachgebieten erhoben werden.


De leden van de gespecialiseerde rechtbanken worden gekozen uit personen die alle waarborgen voor onafhankelijkheid bieden en bekwaam zijn rechterlijke ambten te bekleden. Zij worden door de Raad met eenparigheid van stemmen benoemd.

Zu Mitgliedern der Fachgerichte sind Personen auszuwählen, die jede Gewähr für Unabhängigkeit bieten und über die Befähigung zur Ausübung richterlicher Tätigkeiten verfügen. Sie werden einstimmig vom Rat ernannt.


Overeenkomstig punt 43 van de conclusies van de Europese Raad van Tampere verzoekt de Raad de bevoegde autoriteiten van de lidstaten onverwijld één of meerdere gezamenlijke teams in te stellen, bestaande uit politiefunctionarissen en magistraten die gespecialiseerd zijn in terrorismebestrijding, vertegenwoordigers van Pro-Eurojust en - voorzover de overeenkomst dit toel ...[+++]

Gemäß der Nummer 43 der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates (Tampere) ersucht der Rat die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten, unverzüglich ein oder mehrere gemeinsame Teams zu bilden, die sich aus auf die Bekämpfung des Terrorismus spezialisierten Polizeibeamten und Richtern/Staatsanwälten, Vertretern von Pro-Eurojust und - sofern das Übereinkommen dies zulässt - von Europol zusammensetzen und die den Auftrag haben, die laufenden Ermittlungen im Zusammenhang mit dem Terrorismus, die Verbindungen untereinander aufweisen, zu koordinieren.


De Raad schaarde zich achter de oproep van de Hoge VN-commissaris voor de mensenrechten aan de Russische Federatie om overeenkomstig internationaal erkende normen een nationale, onafhankelijke commissie op brede basis te installeren, die een onderzoek moet instellen naar de ernstige aantijgingen van schendingen van de mensenrechten.

Der Rat unterstützte den Appell des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte an die Russische Föderation, nach anerkannten internationalen Normen einen nationalen, breitgefächerten und unabhängigen Ausschuß zur Untersuchung der ernsten Anschuldigungen in bezug auf Menschenrechtsverletzungen einzurichten.


Op grond van artikel 257 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie kunnen het Europees Parlement en de Raad gespecialiseerde rechtbanken instellen overeenkomstig de gewone wetgevingsprocedure.

Gemäß Artikel 257 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union können das Europäische Parlament und der Rat Fachgerichte in Übereinstimmung mit dem ordentlichen Gesetzgebungsverfahren einrichten.


om bij wijze van eerste schreden en overeenkomstig het aangehechte indicatieve tijdschema, het werk aan een Europese digitale bibliotheek als een gemeenschappelijke meertalige ingang naar het gedistribueerde digitale culturele erfgoed van Europa te stimuleren en te coördineren; bij te dragen tot een betere beleidscoördinatie inzake digitalisering en online toegankelijkheid van cultureel materiaal en digitale bewaring, met name middels het instellen van een groep van vertegenwoordigers van de lidstaten die het coördinatiewerk van de G ...[+++]

im Einklang mit dem beigefügten vorläufigen Zeitplan in einem ersten Schritt Impulse für die Arbeit an einer Europäischen Digitalen Bibliothek als gemeinsamem mehrsprachigem Zugangsportal zum digital verbreiteten Kulturerbe Europas zu geben und diese zu koordinieren, zu einer besseren Koordinierung der Vorgehensweisen im Bereich der Digitalisierung und der Online-Zugänglichkeit von kulturellem Material und dessen digitaler Bewahrung beizutragen, vor allem durch die Einsetzung einer Gruppe aus Vertretern der Mitgliedstaaten, die die Koordinierungsarbeit der Gruppe der nationalen Vertreter für die Digitalisierung unter Wahrung der Kontinuität – unter anderem durch wirksame Übergangsregelungen – und aufbauend auf der bereits gesammelten Erfahrung und Sac ...[+++]


Het voorzitterschap heeft tevens de voorzitter van Pro-Eurojust verzocht om verslag uit te brengen over de voortgang van de werkzaamheden betreffende de organisatie van vergaderingen met magistraten gespecialiseerd in terrorismebestrijding, zulks overeenkomstig het verzoek van de Raad van 20 september.

Ferner bat der Vorsitz den Präsidenten von Pro-Eurojust um einen Bericht über den Sachstand hinsichtlich der Veranstaltung von Sitzungen mit den Richtern/Staatsanwälten für den Bereich Terrorismusbekämpfung entsprechend dem Ersuchen des Rates vom 20. September.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad gespecialiseerde rechtbanken instellen overeenkomstig' ->

Date index: 2025-08-21
w