Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad betuigt hoge vertegenwoordiger valentin inzko " (Nederlands → Duits) :

De Raad betuigt hoge vertegenwoordiger Valentin Inzko zijn dankbaarheid voor het werk en de inspanningen gedurende diens periode als speciale vertegenwoordiger van de EU.

Der Rat dankt dem Hohen Vertreter Valentin Inzko für seine Arbeit und seine Bemühungen während seiner Amtszeit als EU-Sonderbeauftragter.


De ideeën van Valentin Inzko, hoge vertegenwoordiger van de internationale gemeenschap en speciaal vertegenwoordiger van de EU voor Bosnië en Herzegovina, vermogen niets om de situatie op te lossen, maar zullen eerder het tegenovergestelde bereiken.

Die Ideen von Valentin Inzko, dem Hohen Vertreter der internationalen Gemeinschaft und EU-Sonderbeauftragter für Bosnien und Herzegowina, werden in Bezug auf Serbien die Situation nicht lösen, sondern eher das Gegenteil bewirken.


Ik ben het eens met het belang van Valentin Inzko en zijn samenwerking met het bureau van de hoge vertegenwoordiger.

Auch ich weiß um die Bedeutung von Valentin Inzko und dessen Arbeit im Amt des Hohen Repräsentanten in Bosnien und Herzegowina.


Tevens spreekt de Raad zijn krachtige steun uit voor hoge vertegenwoordiger /SVEU Valentin Inzko en roept hij alle partijen in BiH op zich te voegen naar al diens beslissingen en geen pogingen te doen zijn gezag uit te dagen.

Der Rat erklärt außerdem, dass er den Hohen Repräsentanten und EU-Sonderbeauftragten Valentin Inzko nachdrücklich unterstützt, und er fordert alle Parteien in Bosnien und Herzegowina auf, allen von Herrn Inzko gefassten Beschlüssen Folge zu leisten und nicht danach zu trachten, seine Auto­rität in Frage zu stellen.


14. benadrukt nogmaals dat de internationale gemeenschap en haar Hoge Vertegenwoordiger, de heer Valentin Inzko, overeenkomstig met zijn mandaat, hard zullen optreden om elke poging tegen te gaan om de fundamentele beginselen van het Vredesakkoord van Dayton, met name de vreedzame coëxistentie binnen één staat van verschillende etnische gemeenschappen, te ondermijnen;

14. bekräftigt gleichzeitig, dass die internationale Gemeinschaft und ihr Hoher Vertreter Valentin Inzko, entschlossen und im Einklang mit dem Mandat des Hohen Vertreters gegen jeden Versuch vorgehen werden, die Grundlagen des Friedensabkommens von Dayton zu untergraben, insbesondere das friedliche Zusammenleben verschiedener ethnischer Gemeinschaften in einem einzigen Staat;


14. benadrukt nogmaals dat de internationale gemeenschap en haar Hoge Vertegenwoordiger, de heer Valentin Inzko, overeenkomstig met zijn mandaat, hard zullen optreden om elke poging tegen te gaan om de fundamentele beginselen van het Vredesakkoord van Dayton, met name de vreedzame coëxistentie binnen één staat van verschillende etnische gemeenschappen, te ondermijnen;

14. bekräftigt gleichzeitig, dass die internationale Gemeinschaft und ihr Hoher Vertreter Valentin Inzko, entschlossen und im Einklang mit dem Mandat des Hohen Vertreters gegen jeden Versuch vorgehen werden, die Grundlagen des Friedensabkommens von Dayton zu untergraben, insbesondere das friedliche Zusammenleben verschiedener ethnischer Gemeinschaften in einem einzigen Staat;


De Raad heeft ambassadeur Valentin Inzko benoemd tot speciale vertegenwoordiger van de EU in Bosnië en Herzegovina en toonde zich ingenomen met zijn benoeming tot hoge vertegenwoordiger in Bosnië en Herzegovina.

Der Rat ernannte Botschafter Valentin Inzko zum Sonderbeauftragen der EU in Bosnien und Herzegowina und begrüßte seine Ernennung zum Hohen Repräsentanten in Bosnien und Herzegowina.


Hij toonde zich ook ingenomen met de benoeming van ambassadeur Valentin Inzko tot speciale vertegenwoordiger/hoge vertegen­woordiger van de EU en heeft de verdere planning van een versterkte aanwezigheid van de EU in Bosnië en Herzegovina besproken.

Er begrüßte auch die Ernennung von Botschafter Valentin Inzko zum EU-Sonderbeauftragen/Hohen Repräsentanten in Bosnien und Herzegowina und erörterte die laufende Planung im Hinblick auf eine verstärkte EU-Präsenz in Bosnien und Herzegowina.


1. betuigt zijn steun aan de conclusies van de Raad voor Algemene Zaken van 28 januari 2002 en verzoekt de Raad, de Commissie, de Hoge Vertegenwoordiger van het GBVB en de Speciale Vertegenwoordiger van de EU voor het Midden-Oosten om hun initiatieven in de regio te hernieuwen en de diplomatieke contacten met de Verenigde Staten, Rusland en de betrokken Arabische landen te versterken; wijs ...[+++]

1. bringt seine Unterstützung für die Schlussfolgerungen des Rates „Allgemeine Angelegenheiten“ vom 28. Januar 2002 zum Ausdruck und ersucht den Rat, die Kommission, den Hohen Vertreter für die GASP und den Sonderbeauftragten der EU für den Nahen Osten, ihre Initiativen in der Region zu erneuern und die diplomatischen Kontakte mit den Vereinigten Staaten, Russland und den betroffenen arabischen Ländern zu verstärken; betont die Notwendigkeit zur dringenden Entsendung internationaler Beobachter;


De Raad toonde zich verheugd over het komende bezoek van de Hoge vertegenwoordiger met het voorzitterschap en de Commissie aan Skopje, dat gevolgd zal worden door een bezoek van de ministeriële trojka, waarmee de EU op hoog niveau haar steun betuigt aan de regering van FYROM.

Der Rat begrüßte es, dass sich in Kürze der Hohe Vertreter gemeinsam mit dem Vorsitz und der Kommission und in der Folge die Ministertroika nach Skopje begeben werden und der Regierung der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien gegenüber die Unterstützung der EU auf hoher Ebene zum Ausdruck bringen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad betuigt hoge vertegenwoordiger valentin inzko' ->

Date index: 2021-08-13
w