Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Corresponderende netvliespunten
Corresponderende punten
De ict-context van een organisatie analyseren
De ict-context van een organisatie beheren
Dekpunten
Identieke punten
Identieke punten in de retina
Met X punten dalen
Met X punten stijgen
Punten verkleinen
Rijbewijs met punten
SWOT

Traduction de «punten als bijvoorbeeld » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
corresponderende netvliespunten | corresponderende punten | dekpunten | identieke punten | identieke punten in de retina

Deckpunkte




met X punten dalen | met X punten stijgen

einen Rückgang von X Punkten verzeichnen


sterke punten, zwakke punten, kansen en bedreigingen | SWOT [Abbr.]

Srken, Schwächen, Chancen, Risiken


punten verkleinen

Punkte reduzieren | Punktebildung reduzieren


de ict-context van een organisatie beheren | de omgeving analyseren van de ict-structuur van een organisatie | de ict-context van een organisatie analyseren | sterke en zwakke punten van de ict-structuur van een organisatie analyseren

IKT-Kontext einer Organisation analysieren | IuK-Kontexte einer Organisation analysieren | IuK-Kontext einer Einrichtung analysieren | IuK-Kontext einer Organisation analysieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er moet een door een medische instelling afgegeven document worden overgelegd waaruit de drie punten blijken: dat medische behandeling in deze instelling noodzakelijk is, dat de betrokkene onder begeleiding moet reizen, en (bijvoorbeeld aan de hand van het bewijs van betaling van een voorschot) dat de betrokkene over voldoende financiële middelen beschikt om de medische behandeling te betalen.

Einzureichen ist ein von einer medizinischen Einrichtung ausgestelltes Dokument, das die drei Elemente (die Notwendigkeit der medizinischen Behandlung in dieser Einrichtung, die Notwendigkeit der Begleitung sowie ausreichende Mittel zur Bestreitung der Behandlungskosten, z. B. ein Nachweis der Vorauszahlung) belegt.


De lidstaten moeten bij het aanwervingsproces ook aandacht schenken aan vergelijkbare diploma's (bijvoorbeeld wanneer extra punten voor een diploma worden toegekend).

Die Mitgliedstaaten müssen im Rahmen des Einstellungsverfahrens auch vergleichbaren Diplomen Rechnung tragen (wenn z. B. für ein Diplom zusätzliche Punkte gewährt werden).


Dit betekent dat voor een brede participatie moet worden gezorgd en voor een hoger ambitieniveau van andere landen, en dat mogelijke zwakke punten moeten worden aangepakt, zoals bijvoorbeeld de regels voor de manier waarop bosbouwemissies worden meegeteld en hoe met overtollige emissierechten uit de periode 2008-2012 in het kader van Kyoto moet worden omgegaan.

Dies wiederum setzt eine breite Teilnehmerschaft, stärkere Ambitionen seitens anderer Länder und das Schließen etwaiger Regelungslücken voraus, die beispielsweise die Regelung für die Anrechnung von Emissionen aus der Forstwirtschaft und den Umgang mit überschüssigen Emissionsguthaben aus dem Kyoto-Verpflichtungszeitraum 2008-2012 betreffen.


De aanpak van beide instellingen kwam op veel punten overeen, bijvoorbeeld met betrekking tot de noodzaak de nationale vertegenwoordiging in het toezichts- en adviespanel te versterken: beide instellingen waren het ermee eens dat er naast de door het Parlement (3), de Raad (3), de Commissie (3) en het Comité van de regio's (1) aangestelde leden eveneens twee vertegenwoordigers zouden moeten worden aangeduid door de lidstaat waar de Hoofdstad gelegen zal zijn.

Es herrschte weitgehende Übereinstimmung zwischen den Konzepten der Organe. Beispielsweise sahen beide das Erfordernis, die einzelstaatliche Vertretung in der für die Auswahl und das Monitoring zuständigen Jury zu stärken: Beide Gesetzgebungsorgane waren sich einig, dass zusätzlich zu den vom Parlament (3), dem Rat (3), der Kommission (3) und dem Ausschuss der Regionen (1) benannten Mitgliedern dem Mitgliedstaat, dem die Kulturhauptstadt angehört, die Möglichkeit eingeräumt werden sollte, zwei Vertreter zu ernennen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Raad benadrukte het niet-uitputtende karakter van de routekaart door de Commissie te verzoeken onderzoek te verrichten naar verdere elementen van minimale procedurele rechten van verdachten en beklaagden, en om na te gaan of andere punten, bijvoorbeeld het vermoeden van onschuld, aandacht moeten krijgen teneinde een betere samenwerking op dat gebied te bevorderen.

Der Europäische Rat betonte, dass der Fahrplan nicht abschließend sein soll, und ersuchte die Kommission, weitere Aspekte der Mindestverfahrensrechte für Verdächtige und beschuldigte Personen zu prüfen und zu bewerten, ob andere Themen wie beispielsweise die Unschuldsvermutung angegangen werden müssen, um eine bessere Zusammenarbeit auf diesem Gebiet zu fördern.


Verbetering van de kwaliteit van de strategieontwikkeling en het beleidsvormingsproces: bijvoorbeeld door een algemene OI-strategie te ontwikkelen met begeleiding op het hoogste politieke niveau en zich tegelijkertijd te concentreren op een beperkt aantal belangrijke sterke punten en kansen (slimme specialisatie).

Erhöhung der Qualität der Strategieentwicklung und der politischen Entscheidungsfindung: beispielsweise die Entwicklung einer übergreifenden FuI-Strategie mit strategischer Orientierung auf höchster politischer Ebene bei gleichzeitiger Konzentration auf wenige zentrale Stärken und Chancen (intelligente Spezialisierung).


De resolutie bevat echter ook belangrijke punten, zoals bijvoorbeeld de noodzaak om de richtlijn inzake non-discriminatie aan te nemen, het vrije verkeer voor de EU-burgers en hun familieleden – ik begrijp dat hier álle familieleden bedoeld worden –, het verzoek om de obstakels voor de uitoefening van het recht op gezinshereniging weg te werken en het verbod op het in enige vorm van hechtenis houden van niet-begeleide minderjarigen.

Ich möchte jedoch die Annahme einiger wichtiger Punkte erwähnen, wie den Bedarf an einer Richtlinie zur Nichtdiskriminierung, die angenommen werden muss; der Bewegungsfreiheit für europäische Bürger und Familien – und für mich gilt dies für alle Familien, die Aufforderung zur Beseitigung von Hindernissen bei der Ausübung des Rechts auf Familienzusammenführung; und das Verbot, Minderjährige ohne Begleitung zu inhaftieren, um nur einige zu nennen.


Op sommige punten, zoals bijvoorbeeld de ontwikkeling van milieuvriendelijke energiebesparing, hebben we ons op Europees niveau ambitieuze doelen gesteld, die nu binnen bereik komen.

Bei einigen Angelegenheiten, wie zum Beispiel der Entwicklung einer umweltfreundlichen Energiewirtschaft, haben wir uns auf europäischer Ebene ehrgeizige Ziele gesetzt, die wir ab jetzt langsam erreichen sollten.


3.2.6. Er is ook verder onderzoek op een aantal punten nodig, bijvoorbeeld vergelijkingen met andere beroepen, een ruimere definitie van de sector en de arbeidsmarkten, de invloed van de technologie op de vereiste vaardigheden en beleidslijnen voor het behoud en vooral de terugkeer van EU-zeevarenden.

3.2.6. Es müssen aber auch weitere Studien über zahlreiche Fragen durchgeführt werden, z.B. vergleiche mit anderen Berufen, umfassendere Definition des Sektors und Arbeitsmärkte, Auswirkungen der Technologie auf die erforderlichen Fähigkeiten, Maßnahmen für die Weiterbeschäftigung und insbesondere für den erneuten Einstieg von Seeleuten.


9. verzoekt de Commissie zich te verdiepen in de werkomstandigheden van beroepschauffeurs en in het nieuwe programma aandacht te besteden aan punten als bijvoorbeeld cumulatieve vermoeidheid door het rijden, werktijden, alcohol en verdovende middelen; meent dat de thans vigerende wetgeving inzake rijtijden en rustperioden niet voldoende is om voor de chauffeurs aanvaardbare werktijden te waarborgen; onderstreept dat toezicht op en toepassing van de wet in de EU eveneens moeten worden verbeterd en geharmoniseerd;

9. fordert die Kommission auf, die Frage der Arbeitsbedingungen für Berufskraftfahrer aufzugreifen und sich im neuen Programm mit Problemen wie der ständig zunehmenden Müdigkeit am Steuer, den Arbeitszeiten, sowie Alkohol und Drogen zu befassen; vertritt die Ansicht, dass die derzeit geltenden Rechtsvorschriften über Lenk- und Ruhezeiten nicht ausreichen, um annehmbare Arbeitszeiten für die Fahrer zu gewährleisten; verweist darauf, dass auch die Überwachung und die Anwendung der Gesetze verbessert und innerhalb der EU harmonisiert werden müssen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'punten als bijvoorbeeld' ->

Date index: 2021-08-07
w