Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apogee
Apogeon
Apogeum
Fundamenteel
Grootst mogelijke hoeveelheid
Grootste onderscheiding
Het grootst mogelijk
ISDN-verbinding van punt tot punt
Maximaal
Maximum
Punt tot punt ISDN-verbinding
Punt van de grootste breedte
Punt van de procedure
Punt-tot-punt vervoer
Van het grootste belang
Verste punt
Vervoer van punt naar punt
Vitaal punt

Traduction de «punt de grootste » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
punt van de grootste breedte

äußerster Punkt der Breite über alles


ISDN-verbinding van punt tot punt | punt tot punt ISDN-verbinding

ISDN-Standleitung


punt-tot-punt vervoer | vervoer van punt naar punt

Punkt-zu-Punkt-Transport


Grootste onderscheiding (élément)

Die größte Auszeichnung (élément)












TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De programma’s voor onderzoek naar de in punt a) van de eerste alinea van dit artikel bedoelde plaagorganismen worden gebaseerd op een beoordeling van het risico van de insleep, vestiging en verspreiding van die plaagorganismen op het grondgebied van de betrokken lidstaat en moeten ten minste betrekking hebben op de plaagorganismen die de grootste risico’s opleveren en de voornaamste plantensoorten die aan die risico’s blootstaan.

Für Schadorganismen gemäß Absatz 1 Buchstabe a beruhen die Überwachungsprogramme auf einer Bewertung des Risikos der Einschleppung, der Ansiedlung oder der Verbreitung dieser Schädlinge in das bzw. im Hoheitsgebiet des betreffenden Mitgliedstaats und zielen mindestens auf die Schädlinge, die das bedeutendste Risiko darstellen, und die Pflanzensorten, die diesen Risiken ausgesetzt sind, ab.


Bovendien : 1° voldoet de typografie, gebruikt voor de geregistreerde benaming, aan volgende bepalingen : a) het gebruik van hoofd- of kleine letters voor de geregistreerde benaming wordt in acht genomen of de benaming staat volledig in hoofdletters afgedrukt; b) de benaming is eenvormig in al haar onderdelen, wat betreft zowel de afmetingen als het lettertype of de kleur van de letters die de benaming vormen; c) afwijkend van b) kan het technisch productdossier bepalen dat een deel van de benaming verschillend kan zijn van het overig deel van de benaming; 2° de afkorting van de aanduiding die overeenstemt met het type bescherming die de benaming geniet wordt opgenomen in het onmiddellijk verlengde van de geregistreerde benaming, op deze ...[+++]

Außerdem: 1° genügt die für die eingetragene Bezeichnung verwendete Typografie den folgenden Bestimmungen: a) die Groß- und Kleinschreibung der eingetragenen Bezeichnung wird beachtet oder die Bezeichnung wird nur in Großbuchstaben geschrieben; b) die Bezeichnung wird hinsichtlich aller ihrer Komponenten einheitlich geschrieben, sowohl was die Größe als auch die Schriftart oder die Farbe der Schriftzeichen betrifft. c) in Abweichung von Buchstabe b) kann im technischen Lastenheft vorgesehen werden, dass ein Teil der Bezeichnung sich von dem Rest der Bezeichnung unterscheiden kann; 2° wird die Abkürzung der Bezeichnung, die der Art des Schutzes der Bezeichnung entspricht, unmittelbar nach der eingetragenen Bezeichnung angegeben, und zwar a ...[+++]


Terrorisme is het grootste punt van zorg voor de EU in acht lidstaten, en in alle lidstaten behalve Griekenland behoort het de twee grootste zorgpunten.

Terrorismus wird von den Befragten aus acht Mitgliedstaaten als größter Anlass zur Sorge und in allen anderen Ländern (außer Griechenland) als eine der zwei wichtigsten Herausforderungen genannt.


Immigratie is het grootste punt van zorg voor de EU in twintig lidstaten, en in alle lidstaten behalve Portugal behoort het tot de twee grootste zorgpunten.

Einwanderung wird in 20 Mitgliedstaaten als das wichtigste und in allen anderen Ländern – mit Ausnahme Portugals – als eines der zwei wichtigsten Anliegen der EU angegeben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een van de grootste belemmeringen voor herstel op dit moment is het ontbreken van de normale kredietverlening aan de reële economie, met name de kmo's, een punt waarop de Commissie in de jaarlijkse groeianalyse de aandacht heeft gevestigd.

Eines der größten momentanen Hindernisse für die wirtschaftliche Erholung ist der Mangel an normalen Darlehen für die Realwirtschaft und insbesondere für KMU, wie die Kommission in ihrem Jahreswachstumsbericht hervorgehoben hat.


Samenwerking met onze grootste handelspartners op het punt van normen, onderzoek en regelgeving zal de invoering eveneens bevorderen (bv. het werkprogramma van de EU en de VS voor e-mobiliteit dat in het kader van de Trans-Atlantische Economische Raad is goedgekeurd).

Die Marktakzeptanz wird auch steigen, wenn wir mit unseren größten Handelspartnern in den Bereichen Normung, Forschung und Regulierung zusammenarbeiten, wie es etwa im Rahmen des Transatlantischen Wirtschaftsrats der Fall war, als die EU und die USA ihren Arbeitsplan zur elektronischen Mobilität („EU-US Workplan on eMobility“) verabschiedeten.


De Commissie is de op één na grootste donor aan de regio op dit punt.

Die Kommission ist hier der zweitgrößte Geldgeber der Region.


Duitsland zegt toe dat de spaarbank beperkingen met betrekking tot couponbetalingen (bijlage I, punt 7) en reclame (bijlage I, punt 9), een verbod op acquisities (bijlage I, punt 8) en een verbod op prijsleiderschap zal naleven. Het verbod op prijsleiderschap houdt in dat de spaarbank tot eind 2014 voor deposito’s en woningfinanciering geen voordeligere tarieven mag aanbieden dan de concurrent met de voordeligste tarieven onder de tien grootste concurrenten (gerekend naar marktaandeel op de desbetreffende markt in de economische regio ...[+++]

Deutschland sichert zu, dass die Sparkasse Beschränkungen bei Kuponzahlungen (Anhang I, Randnummer 7) und bei Werbung (Anhang I, Randnummer 9), Übernahmeverbote (Anhang I, Randnummer 8) sowie ein Verbot der Preisführerschaft einhalten wird. Letzteres besagt, dass die Sparkasse bis Ende 2014 für Einlagen und Wohnungsbaufinanzierung keine niedrigeren Preise anbieten wird als der Wettbewerber mit den besten Preisen unter den zehn größten Wettbewerbern (maßgeblich beim Einlagengeschäft sind die Marktanteile auf dem relevanten Markt im Wirtschaftsraum Köln/Bonn und bei der Wohnungsbaufinanzierung die Marktanteile am Neugeschäft in der Bundesr ...[+++]


De activiteiten die in het kader van dit punt worden uitgevoerd, en die het grootste deel van de inspanningen uit hoofde van het programma vertegenwoordigen, zijn bedoeld om de onderzoeksinspanningen en -activiteiten op Europese schaal te integreren.

Die Maßnahmen, die im Rahmen dieses Kapitels durchgeführt werden und den größten Teil der Bemühungen innerhalb dieses Programms ausmachen werden, sollen der europaweiten Bündelung der Bemühungen und Maßnahmen auf dem Gebiet der Forschung dienen.


Na de publicatie, in oktober 1998, van een bericht waarin werd medegedeeld dat de geldende maatregelen op het punt stonden te vervallen ontving de Commissie een verzoek om een nieuw onderzoek dat werd ingediend door de Europese Raad van de Bonden van de Chemische Nijverheid (CEFIC) namens producenten die het grootste gedeelte van de productie van siliciumcarbide van de Gemeenschap voor hun rekening nemen.

Nachdem die Kommission im Oktober 1998 eine Bekanntmachung über das bevorstehende Außerkrafttreten der geltenden Maßnahmen veröffentlicht hatte, erhielt sie einen Antrag auf Überprüfung, den der "European Chemical Industry Council" (CEFIC) im Namen von Herstellern eingereicht hatte, auf die ein erheblicher Teil der Siliciumcarbidproduktion in der Gemeinschaft entfiel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'punt de grootste' ->

Date index: 2023-11-24
w