Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «punt actie moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Ik weet dat de EU op dit terrein geen bevoegdheden heeft, maar mag ik de lidstaten vragen om in geval van problemen EU-burgers op dezelfde manier te behandelen als zij hun eigen burgers zouden behandelen? Ik denk dat we op dit punt actie moeten ondernemen.

Ich weiß, die EU ist für diesen Bereich nicht zuständig, aber könnte ich die Mitgliedstaaten darum bitten, dort, wo es Probleme gibt, mit Bürgerinnen und Bürgern wie mit ihren eigenen umzugehen, und ich denke, dass wir hier ein Problem haben, um das wir uns kümmern müssen.


1. De naam van de concrete actie, het hoofddoel van de concrete actie, het embleem van de Unie tezamen met de verwijzing naar de Unie en de verwijzing naar het fonds of de fondsen die moeten worden weergegeven op het in bijlage XII, deel 2.2, punt 4, bij Verordening (EU) nr. 1303/2013 bedoelde tijdelijke bord, beslaan ten minste 25 % van dat bord.

(1) Die Bezeichnung des Vorhabens, das Hauptziel des Vorhabens, das EU-Emblem und der Hinweis auf die Union sowie der Hinweis auf den bzw. die Fonds, die auf dem gemäß Anhang XII Abschnitt 2.2 Nummer 4 der Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 vorübergehend angebrachten Schild ersichtlich sein müssen, nehmen mindestens 25 % des Schildes ein.


2. De naam van de concrete actie en het hoofddoel van de door de concrete actie ondersteunde activiteit, het embleem van de Unie tezamen met de verwijzing naar de Unie en de verwijzing naar het fonds of de fondsen die moeten worden weergegeven op de permanente plaat of het permanente bord als bedoeld in bijlage XII, deel 2.2, punt 5, bij Verordening (EU) nr. 1303/2013, beslaan ten minste 25 % van die plaat of dat bord.

(2) Die Bezeichnung des Vorhabens und das Hauptziel der durch das Vorhaben unterstützten Maßnahme, das EU-Emblem und der Hinweis auf die Union sowie der Hinweis auf den bzw. die Fonds, die auf der gemäß Anhang XII Abschnitt 2.2 Nummer 5 der Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 auf Dauer angebrachten Tafel bzw. auf dem auf Dauer angebrachten Schild ersichtlich sein müssen, nehmen mindestens 25 % der Tafel oder des Schildes ein.


Bent u van mening dat de nationale regelgevende instanties op dit punt in actie moeten komen?

Sind Sie der Ansicht, dass es notwendig sein kann, dass die nationalen Regulierungsbehörden hier tätig werden?


Wij hebben simpelweg geen alternatief en zullen collectief actie moeten ondernemen op dit punt.

Es gibt in dieser Angelegenheit schlichtweg keine Alternative zu einem gemeinsamen Handeln.


Ik wil echter nogmaals benadrukken - op dit punt ben ik het met de heer Hegyi eens – dat we actie moeten ondernemen op het niveau van het land.

Einverstanden bin ich dagegen mit Herrn Hegyi bezüglich des Handlungsbedarfs im terrestrischen Wasserbau.


Ik wil echter nogmaals benadrukken - op dit punt ben ik het met de heer Hegyi eens – dat we actie moeten ondernemen op het niveau van het land.

Einverstanden bin ich dagegen mit Herrn Hegyi bezüglich des Handlungsbedarfs im terrestrischen Wasserbau.


Uitgaven voor in de artikelen 4 en 6 van de basisbeschikking beschreven acties moeten worden gedaan op het grondgebied van de lidstaten, door de eindbegunstigden gedefinieerd in punt I. 1, onder e), met uitzondering van:

Maßnahmenbezogene Ausgaben gemäß den Artikeln 4 und 6 des Basisrechtsakts müssen von den Endbegünstigten gemäß der Definition unter Ziffer I. 1 Buchstabe e im Gebiet der Mitgliedstaaten getätigt worden sein, ausgenommen


1. Bij concrete acties die zijn geselecteerd voor operationele programma's welke zijn gericht op de ontwikkeling van grensoverschrijdende activiteiten zoals bedoeld in artikel 6, punt 1, en voor operationele programma's welke zijn gericht op de totstandbrenging en ontwikkeling van transnationale samenwerking zoals bedoeld in artikel 6, punt 2, moeten begunstigden uit ten minste twee landen, waaronder ten minste één lidstaat, zijn b ...[+++]

(1) An den Vorhaben, die für operationelle Programme zur Förderung der grenzübergreifenden Zusammenarbeit nach Artikel 6 Nummer 1 und zur Begründung und Entwicklung der transnationalen Zusammenarbeit nach Artikel 6 Nummer 2 ausgewählt wurden, sind Begünstigte aus mindestens zwei Ländern, von denen mindestens eines ein Mitgliedstaat ist, beteiligt, die bei jedem Vorhaben auf mindestens zwei der folgenden Arten zusammenarbeiten: gemeinsame Ausarbeitung, gemeinsame Durchführung, gemeinsames Personal, gemeinsame Finanzierung.


Wanneer voor de tenuitvoerlegging van de acties geen openbare aanbestedingsprocedure vereist is, moeten de door de eindbegunstigden gedane betalingen bovendien worden gerechtvaardigd door de uitgaven (inclusief de in punt 1.4 bedoelde uitgaven) die bij het niveau van de tenuitvoerlegging van de actie daadwerkelijk door de betrokken instanties of ondernemingen in de overheids- of particuliere sector zijn verricht.

Ist die Durchführung der Aktionen nicht Gegenstand eines Ausschreibungsverfahrens, so sind außerdem die von den Endbegünstigten getätigten Zahlungen durch die von den betreffenden Stellen und öffentlichen oder privaten Unternehmen bei der Durchführung der Aktion tatsächlich getätigten Ausgaben (einschließlich der unter Ziffer 1.4. genannten Ausgaben) nachzuweisen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'punt actie moeten' ->

Date index: 2024-01-02
w