Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ISDN-verbinding van punt tot punt
Punt tot punt ISDN-verbinding
Punt-puntcommunicatieverbinding
Punt-puntlink
Punt-puntverbinding
Punt-tot-punt vervoer
Punt-tot-puntlink
Vervoer van punt naar punt

Traduction de «punt 21°bis » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
punt-tot-punt vervoer | vervoer van punt naar punt

Punkt-zu-Punkt-Transport


punt-puntcommunicatieverbinding | punt-puntlink | punt-puntverbinding | punt-tot-puntlink

Punkt-zu-Punkt-Verbindung | Standverbindung


ISDN-verbinding van punt tot punt | punt tot punt ISDN-verbinding

ISDN-Standleitung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) er wordt een punt 21°bis ingevoegd, luidend als volgt :

f) eine Ziffer 21°bis mit folgendem Wortlaut wird eingefügt:


[19] Zie in de context van de richtlijn vrij verkeer: zaak 327/82, Ekro, 18 januari 1984, punt 11; zaak C-316/85, Lebon, 18 juni 1987, punt 21; zaak C-98/07, Nordania Finans and BG Factoring, 6 maart 2008, punt 17; en zaak C-523/07, A, april 2009, punt 34; zaak C-83/11, Rahman and Others, 5 september 2012, punt 24.

[19] Siehe im Zusammenhang mit der Freizügigkeitsrichtlinie: Rechtssache C-327/82, Ekro, 18. Januar 1984, Randnr. 11; Rechtssache C-316/85, Lebon, 18. Juni 1987, Randnr. 21; Rechtssache C-98/07, Nordania Finans und BG Factoring, März 2008, Randnr. 17 und Rechtssache C-523/07, A, April 2009, Randnr. 34; Rechtssache C-83/11, Rahman und andere, 5. September 2012, Randnr. 24.


5° er wordt een punt 21°bis ingevoegd, luidend als volgt :

5° eine Nummer 21°bis mit folgendem Wortlaut wird eingefügt:


13° punt 21°bis wordt vervangen door wat volgt : " 21°bis bewoonbare oppervlakte : bewoonbare oppervlakte vermenigvuldigd met een verlichtingscoëfficiënt berekend overeenkomstig de door de Regering bepaalde criteria; " ;

13° Punkt 21°bis wird durch das Folgende ersetzt: " 21°bis bewohnbare Fläche: die nutzbare Fläche, multipliziert mit einem Beleuchtungskoeffizienten, der gemäss den von der Regierung festgelegten Kriterien berechnet wird; " ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21° in punt 28°bis wordt het woord " Overname" met een hoofdletter vervangen door " overname" met een kleine letter;

21° in Punkt 28° bis der französischen Fassung wird der Begriff " Reprise" klein geschrieben und wird somit zu " reprise" ;


Artikel 1. In artikel 21, § 1, wordt een punt 2°bis ingevoegd :

Artikel 1 - In Artikel 21, § 1 wird eine Nummer 2°bis mit folgendem Wortlaut eingefügt:


In artikel 21, § 2, wordt een punt 2°bis ingevoegd :

In Artikel 21, § 2 wird eine Nummer 2°bis mit folgendem Wortlaut eingefügt:


Referentie: Hof 14 juni 1979, V. /Commissie, 18/78, Jurispr. blz. 2093, punt 15; Hof 17 december 1981, Bellardi-Ricci e.a./Commissie, 178/80, Jurispr. blz. 3187, punt 23; Hof 25 maart 1982, Munk/Commissie, 98/81, Jurispr. blz. 1155, punt 21; Gerecht 9 maart 2005, L/Commissie, T-254/02, JurAmbt. blz. I-A-63 en II-277, punt 85, en de aangehaalde rechtspraak

Verweisung auf: Gerichtshof, 14. Juni 1979, V. /Kommission, 18/78, Slg. 1979, 2093, Randnr. 15; Gerichtshof, 17. Dezember 1981, Bellardi-Ricci u. a./Kommission, 178/80, Slg.


Referentie: Hof 6 april 2006, General Motors/Commissie, C-551/03 P, Jurispr. blz. I-3173, punt 51; Hof 21 september 2006, JCB Service/Commissie, C-167/04 P, Jurispr. blz. I-8935, punt 106; Hof 16 juli 2009, Commissie/Schneider Electric, C-440/07 P, Jurispr. blz. I-6413, punt 103; Gerecht 26 juni 2009, Marcuccio/Commissie, T-114/08 P, JurAmbt. blz. I-B-1-53 en II-B-1-313, punt 12, en de aangehaalde rechtspraak

Verweisung auf: Gerichtshof, 6. April 2006, General Motors/Kommission, C-551/03 P, Slg. 2006, I-3173, Randnr. 51; Gerichtshof, 21. September 2006, JCB Service/Kommission, C-167/04 P, Slg. 2006, I-8935, Randnr. 106; Gerichtshof, 16. Juli 2009, Kommission/Schneider Electric, C-440/07 P, Slg. 2009, I-6413, Randnr. 103; Gericht, 26. Juni 2009, Marcuccio/Kommission, T-114/08 P, Slg. ÖD 2009, I-B-1-53 und II-B-1-313, Randnr. 12 und die dort angeführte Rechtsprechung


Gelet op het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer , en met name op punt 21, punt 22, eerste en tweede alinea, en punt 23,

gestützt auf die Interinstitutionelle Vereinbarung zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission vom 17. Mai 2006 über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung , insbesondere auf Nummer 21, Nummer 22 Absätze 1 und 2 und Nummer 23,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'punt 21°bis' ->

Date index: 2021-09-28
w