Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullend protocol
Dienst Protocol
Diplomatiek protocol
EG-protocol
EU-protocol
Get.
Getekend
MP
PM
Protocol
Protocol
Protocol van akkoord
Protocol van de Europese Unie
Voor aval getekende wissel
Voorrecht van de Gemeenschap
W.g.
Was getekend

Traduction de «protocol getekend » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
getekend | was getekend | get. [Abbr.] | w.g. [Abbr.]

gezeichnet | gez. [Abbr.]




was getekend | w.g. [Abbr.]

gezeichnet | gez. [Abbr.] | gz [Abbr.]


protocol (EU) [ EG-protocol | EU-protocol | Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Unie | protocol van de Europese Unie | voorrecht van de Gemeenschap ]

Protokoll (EU) [ Protokoll der EU | Protokoll der Europäischen Union | Protokoll EG | Vorrecht der Gemeinschaft | Vorrechte und Befreiungen der EU | Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Union ]


protocol

Protokoll [ protokollarische Rangordnung | protokollarische Reihenfolge ]










Protocol van Marrakesh bij de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel [ MP | PM ]

Protokoll von Marrakesch zum Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommen 1994 [ MP ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
de Overeenkomst tussen het Verenigd Koninkrijk en België betreffende de wederzijdse tenuitvoerlegging van vonnissen in burgerlijke en handelszaken, met protocol, getekend te Brussel op 2 mei 1934.

das am 2. Mai 1934 in Brüssel unterzeichnete britisch-belgische Abkommen zur gegenseitigen Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen mit Protokoll.


de Overeenkomst tussen de Socialistische Republiek Roemenië en de Helleense Republiek inzake rechtshulp in burgerlijke en strafzaken en bijbehorend protocol, getekend te Boekarest op 19 oktober 1972.

das am 19. Oktober 1972 in Bukarest unterzeichnete Abkommen zwischen der Sozialistischen Republik Rumänien und der Hellenischen Republik über die Rechtshilfe in Zivil- und Strafsachen mit Protokoll.


Op 12 december 2014 werd het Protocol inzake de toetreding van Ecuador tot de Overeenkomst getekend door de EU en Ecuador.

Am 12. Dezember 2014 wurde das Protokoll über den Beitritt Ecuadors zu dem Übereinkommen von der EU und Ecuador paraphiert.


Op 12 december 2014 werd het Protocol inzake de toetreding van Ecuador tot de Overeenkomst getekend door de EU en Ecuador.

Am 12. Dezember 2014 wurde das Protokoll über den Beitritt Ecuadors zu dem Übereinkommen von der EU und Ecuador paraphiert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Besluit 97/838/EG van de Raad van 28 november 1997 betreffende de goedkeuring namens de Europese Gemeenschap, voor zover het aangelegenheden die onder haar bevoegdheden vallen betreft, van de resultaten van de WTO-onderhandelingen over basistelecommunicatiediensten [Publicatieblad L 347 van 18.12.1997]. Overeenkomstig de GATS-verbintenissen is op 15 april 1997 in Genève een protocol getekend inzake basistelecommunicatiediensten.

Entsprechend den im GATS eingegangenen Verpflichtungen wurde am 15. April 1997 in Genf ein Protokoll über Basistelekommunikationsdienstleistungen unterzeichnet.


Het sMIME-protocol (V3) staat getekende ontvangstmeldingen, veiligheidslabels en beveiligde mailinglijsten toe en berust op een zogeheten Cryptographic Message Syntax (CMS), een IETF-specificatie voor berichten met beveiligingsversleuteling.

Das Protokoll s/MIME (V3) unterstützt signierte Empfangsbestätigungen, Sicherheitsmarke (Security Label) und gesicherte Mailinglisten und basiert auf der Cryptographic Message Syntax (CMS), einer IETF-Spezifikation für kryptografisch geschützte Nachrichten.


Gelet op haar verantwoordelijkheid voor de bescherming van het milieu heeft de Gemeenschap op 24 juni 1998 het Protocol inzake persistente organische verontreinigende stoffen bij het Verdrag van 1979 betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand, hierna „het protocol” genoemd, getekend en op 22 mei 2001 het Verdrag van Stockholm inzake persistente organische verontreinigende stoffen, hierna „het verdrag” genoemd.

Die Gemeinschaft hat im Bewusstsein ihrer Verantwortung für den Umweltschutz am 24. Juni 1998 das Protokoll zum Übereinkommen von 1979 über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend persistente organische Schadstoffe (im Folgenden als „Protokoll“ bezeichnet) und am 22. Mai 2001 das Stockholmer Übereinkommen über persistente organische Schadstoffe (im Folgenden als „Übereinkommen“ bezeichnet) unterzeichnet.


Luxemburg heeft het protocol op 11 juli 2000 getekend.

Luxemburg hat das Protokoll am 11. Juli 2000 unterzeichnet.


(6) De Europese Gemeenschap en veertien lidstaten hebben het protocol op 24 mei 2000 tijdens de vijfde vergadering van de conferentie van de partijen bij het Verdrag inzake biologische diversiteit in Nairobi getekend.

(6) Die Europäische Gemeinschaft und 14 Mitgliedstaaten haben das Protokoll auf der fünften Tagung der Vertragsparteien des Übereinkommens über die biologische Vielfalt am 24. Mai 2000 in Nairobi unterzeichnet.


Gelet op de Europaovereenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Roemenië, anderzijds(1), getekend te Brussel op 1 februari 1993, met name op de artikelen 1 en 2 van het aanvullend protocol(2),

gestützt auf das am 1. Februar 1993 in Brüssel unterzeichnete Europa-Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und Rumänien andererseits(1), insbesondere auf Artikel 1 und 2 des Zusatzprotokolls(2) dazu,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'protocol getekend' ->

Date index: 2021-03-14
w