Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "programma's zullen overeenkomstige dalingen " (Nederlands → Duits) :

De betalingen of annuleringen van vastleggingen voor die programma's zullen overeenkomstige dalingen van de RAL tot gevolg hebben.

Die entstehenden Zahlungen, bzw. Mitteleigaben werden dann den RAL entsprechend verringern.


Estland, Italië, Letland, Litouwen en Polen hebben in het kader van Richtlijn 2002/60/EG maatregelen genomen ter bestrijding van de Afrikaanse varkenspest en Estland en Letland zullen overeenkomstig artikel 16 van die richtlijn hun programma's voor de uitroeiing van Afrikaanse varkenspest bij wilde varkens voor goedkeuring indienen.

Estland, Italien, Lettland, Litauen und Polen haben im Rahmen der Richtlinie 2002/60/EG Maßnahmen zur Bekämpfung der Afrikanischen Schweinepest ergriffen, und Estland und Lettland müssen ihre Pläne zur Tilgung der Afrikanischen Schweinepest bei Wildschweinen der Kommission gemäß Artikel 16 der genannten Richtlinie zur Genehmigung vorlegen.


De voorgestelde GNSS-programma's zullen 68,63 miljard euro (in lopende prijzen en overeenkomstig de richtsnoeren inzake effectbeoordelingen) van de nettowinst voor de Unie opbrengen gedurende de levenscyclus van 2014 tot 2034 van het systeem.

Die vorgeschlagenen GNSS-Programme werden 68,63 Mrd. Euro (bei gegenwärtigen Preisen gemäß den Leitlinien für Folgenabschätzungen) des Nettonutzens für die EU während des Systemlebenszyklus 2014-2034 generieren.


79. herhaalt dat het Parlement en de Raad volgens het VWEU de wetgevende organen zijn en dat de Europese Raad niet de rol van wetgever speelt; benadrukt dat de onderhandelingen over de wetgevingsvoorstellen met betrekking tot de meerjarige programma's zullen plaatsvinden overeenkomstig de gewone wetgevingsprocedure;

79. bekräftigt, dass gemäß dem AEUV das Parlament und der Rat die gesetzgebenden Organe sind und der Europäische Rat nicht die Funktion eines Gesetzgebers innehat; betont, dass die Verhandlungen über die Gesetzgebungsvorschläge im Zusammenhang mit den Mehrjahresprogrammen dem ordentlichen Gesetzgebungsverfahren unterliegen;


101. spreekt zijn waardering uit over de driemaandelijkse verslagen die de Commissie in 2008 heeft verstrekt over de financiële correcties naar aanleiding van haar eigen controlewerkzaamheden of die van de Rekenkamer; verzoekt de Commissie de toepassing van financiële correcties overeenkomstig de geldende regeling voort te zetten teneinde eerder op onregelmatige wijze gedeclareerde uitgaven te corrigeren en met betrekking tot de programma's van het EFRO, het ...[+++]

101. würdigt die vierteljährlichen Berichte, die die Kommission 2008 zu den aus ihren eigenen Prüfungen oder denen des Rechnungshofs resultierenden Finanzkorrekturen übermittelt hat; fordert die Kommission auf, Finanzkorrekturen weiterhin gemäß der geltenden Regelung anzuwenden, um etwaige zuvor deklarierte vorschriftswidrige Ausgaben zu eliminieren, und strenge Abschlussverfahren für die Programme des Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, des Kohäsionsfonds und des Sozialfonds für den Zeitraum 2000-2006 umzusetzen, damit der ...[+++]


104. spreekt zijn waardering uit over de driemaandelijkse verslagen die de Commissie in 2008 heeft verstrekt over de financiële correcties naar aanleiding van haar eigen controlewerkzaamheden of die van de Rekenkamer; verzoekt de Commissie de toepassing van financiële correcties overeenkomstig de geldende regeling voort te zetten teneinde eerder op onregelmatige wijze gedeclareerde uitgaven te corrigeren en met betrekking tot de programma's van het EFRO, het ...[+++]

104. würdigt die vierteljährlichen Berichte, die die Kommission 2008 zu den aus ihren eigenen Prüfungen oder denen des Rechnungshofs resultierenden Finanzkorrekturen übermittelt hat; fordert die Kommission auf, Finanzkorrekturen weiterhin gemäß der geltenden Regelung anzuwenden, um etwaige zuvor deklarierte vorschriftswidrige Ausgaben zu eliminieren, und strenge Abschlussverfahren für die Programme des Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, des Kohäsionsfonds und des Sozialfonds für den Zeitraum 2000-2006 umzusetzen, damit der ...[+++]


Deze medefinanciering hoeft evenwel niet te impliceren dat die netwerken onder toekomstige programmas zullen vallen, en mag niet beletten dat de werkzaamheden van andere Europese netwerken overeenkomstig dit besluit in aanmerking komen voor steun.

Diese Kofinanzierung sollte jedoch nicht bedeuten, dass derartige Netze von einem künftigen Programm erfasst werden, noch sollte sie andere europäische Netze daran hindern, Unterstützung für ihre Tätigkeiten gemäß diesem Beschluss zu erhalten.


Deze medefinanciering hoeft evenwel niet te impliceren dat die netwerken onder toekomstige programma's zullen vallen, en mag niet beletten dat de werkzaamheden van andere Europese netwerken overeenkomstig dit besluit in aanmerking komen voor steun.

Diese Kofinanzierung bedeutet jedoch nicht, dass derartige Netze von einem künftigen Programm erfasst werden, noch darf sie dazu führen, dass andere europäische Netze bei der Gewährung von Unter­stützung für ihre Tätigkeiten gemäß diesem Beschluss benachteiligt werden.


3. De lidstaten moeten in hun operationele programma's vaststellen hoe zij zullen garanderen dat de krachtens artikel 33 van de basisverordening gesteunde investeringen het evenwicht tussen de omvang van de vloot en de overeenkomstige beschikbare visbestanden niet zullen verstoren.

(3) Die Mitgliedstaaten legen in ihren operationellen Programmen fest, wie sie gewährleisten, dass die im Rahmen von Artikel 33 der Grundverordnung geförderten Investitionen das Gleichgewicht zwischen der Flottengröße und den verfügbaren Fischereiressourcen nicht stören.


Het beheer en de controle op het gebruik van de bijdrage van de Gemeenschap aan het Galileo-programma zullen worden verzorgd door de Europese GNSS-toezichtautoriteit overeenkomstig de bepalingen van de al genoemde Verordening (EG) nr. 1321/2004.

Die Verwaltung und Kontrolle des Einsatzes der Gemeinschaftsmittel beim Programm GALILEO unterstehen gemäß den Bestimmungen der vorgenannten Verordnung Nr. 1321/2004 der europäischen GNSS-Aufsichtsbehörde.


w