Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «proces nam de commissie in juli 2017 haar » (Néerlandais → Allemand) :

Ter voorbereiding van dat proces nam de Commissie in juli 2017 haar jaarlijks beheers- en prestatieverslag over de uitvoering van de EU-begroting in 2016 aan.

Als Vorbereitung dafür nahm die Kommission im Juli 2017 ihre jährliche Management- und Leistungsbilanz zur Ausführung des EU-Haushalts 2016 an.


Daarom verzoekt de Commissie deze acht landen – na hen in de gelegenheid te hebben gesteld om opmerkingen naar aanleiding van haar aanmaningsbrieven van juli 2017 in te dienen – de nodige maatregelen te nemen om de richtlijn volledig na te leven.

Daher fordert die Kommission – nachdem sie den 8 Mitgliedstaaten die Möglichkeit gegeben hat, sich zu den von ihr im Juli 2017 übermittelten Aufforderungsschreiben zu äußern – diese jetzt auf, die zur vollständigen Umsetzung der Richtlinie erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen.


Tijdens haar vergadering van 12 juli 2017 is de Commissie JURI overeenkomstig artikel 4, lid 5, van het Reglement nagegaan of de door de premier van Frankrijk aan Arnaud Danjean toevertrouwde tijdelijke missie over de start van de uitwerking van een strategische herziening van de nationale verdediging en veiligheid strookt met de Akte van 20 september 1976, en heeft zij besloten dat deze met de Akte strookt.

In seiner Sitzung vom 12. Juli 2017 hat der JURI-Ausschuss im Einklang mit Artikel 4 Absatz 5 GO die Vereinbarkeit der zeitlich begrenzten Aufgabe, die Arnaud Danjean vom französischen Premierminister übertragen wurde und die darin besteht, die Verfassung eines strategischen Weißbuchs über Verteidigung und nationale Sicherheit in die Wege zu leiten, mit dem Akt vom du 20. September 1976 geprüft und festgestellt, dass die Aufgabe mit dem Akt vereinbar ist.


In haar werkdocument van juli 1997 had de Commissie reeds een aantal sleutelaspecten van het ASEM-proces aangewezen.

Im Arbeitsdokument der Kommission vom Juli 1997 sind bereits eine Reihe zentraler Zukunftsperspektiven des ASEM-Prozesses genannt.


40. Het is vaste rechtspraak van het Hof dat het beginsel van wapengelijkheid (' equality of arms ') - dat een logisch uitvloeisel is van het begrip ' eerlijk proces ' en tot doel heeft het evenwicht tussen de procespartijen te waarborgen - inhoudt dat elke partij een redelijke mogelijkheid moet worden geboden om haar zaak, daaronder begrepen haar bewijzen, onder zodanige omstandigheden voor te dragen dat zij niet wezenlijk wordt benadeeld ten opzichte van de tegenpartij (zie in die zin arresten van 6 november ...[+++]

40. Nach ständiger Rechtsprechung des Gerichtshofs gebietet der Grundsatz der Waffengleichheit, der eine logische Folge aus dem Begriff des fairen Verfahrens ist und der Wahrung des Gleichgewichts zwischen den Prozessparteien dient, dass es jeder Partei angemessen ermöglicht wird, ihren Standpunkt sowie ihre Beweise unter Bedingungen vorzutragen, die sie nicht in eine gegenüber ihrem Gegner deutlich nachteilige Position versetzen (vgl. in diesem Sinne Urteile vom 6. November 2012, Otis u.a., C-199/11, EU: C: 2012: 684, Rn. 71 und 72, ...[+++]


De maatregel werd door de Europese Commissie in juli 2010 (IP/10/989) voorgesteld in het kader van haar streven het recht van eenieder op een eerlijk proces in de hele EU te garanderen.

Die Europäische Kommission hatte im Juli 2010 (IP/10/989) im Rahmen ihrer Bemühungen, das Recht auf ein faires Verfahren EU-weit durchzusetzen, einen entsprechenden Vorschlag vorgelegt.


De Europese Commissie stelde de maatregel in juli 2010 (IP/10/989) voor als onderdeel van haar streven te garanderen dat iedereen in de EU recht op een eerlijk proces heeft.

Die Europäische Kommission hat den Vorschlag bereits im Juli 2010 (IP/10/989) im Rahmen ihrer Anstrengungen zur Sicherstellung fairer Gerichtsverfahren in der ganzen EU vorgelegt.


De Raad was ingenomen met het voornemen van de Commissie om haar samenwerking met China ter ondersteuning van het hervormingsproces verder uit te bouwen en nam er met tevredenheid nota van dat de lidstaten steeds meer bij de verschillende aspecten van dat proces betrokken raken.

Der Rat begrüßte die Absicht der Kommission, ihre Zusammenarbeit mit China zur Unterstützung des Reformprozesses weiter auszubauen, und nahm mit Befriedigung zur Kenntnis, dass die Mitgliedstaaten sich immer stärker an einzelnen Aspekten des Prozesses beteiligen.


De Raad nam nota van de maatregelen die de Commissie in haar mededeling van 17 februari 1999 heeft voorgesteld ter oplossing van de problemen die zouden kunnen ontstaan bij de afschaffing van de belastingvrije verkoop in de EU op 1 juli 1999.

Der Rat nahm die von der Kommission in ihrer Mitteilung vom 17. Februar 1999 unterbreiteten Vorschläge zur Lösung der im Zusammenhang mit der Abschaffung des abgabenfreien Warenverkaufs innerhalb der EU am 1. Juli 1999 möglicherweise auftretenden Probleme zur Kenntnis.


De ECOFIN-Raad nam akte van de conclusies van de Milieuraad van december 1994 en verzocht de Commissie bij haar werkzaamheden rekening te houden met die conclusies alsmede met de conclusies van de ECOFIN-Raad van juli jongstleden.

Der Rat "Wirtschafts- und Finanzfragen" nahm die Schlußfolgerungen des Rates "Umwelt" vom Dezember 1994 zur Kenntnis und ersuchte die Kommission, bei ihren Arbeiten diesen Schlußfolgerungen sowie den Schlußfolgerungen des Rates "Wirtschafts- und Finanzfragen" vom Juli 1994 Rechnung zu tragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'proces nam de commissie in juli 2017 haar' ->

Date index: 2021-02-08
w