6. wijst erop dat, terwijl de onderhandelingen over de nieuwe overeenkomst zo snel mogelijk gestart moeten worden, het Europees Parlement toezicht zal blijven houden op de ontwikkelingen binnen Rusland met betrekking tot de mensenrechten en de democratie, de vrijheid van de pers en van vergadering en de kansen voor de oppositie om volledig deel te nemen in een volwaardig democratisch proces; wijst erop dat de ontwikkeling van deze zaken van invloed zal zijn op het onderhandelingsproces, met speciale aandacht voor de situatie in Tsjetsjenië en rechtszaken zoals het proces van Mikhail Khodorkovsky en de omstandigheden van zijn gevangenschap;
6. weist darauf hin, dass die Verhandlungen über das neue Abkommen zwar so bald wie möglich aufgenommen werden sollten, das Europäische Parlament jedoch auch weiterhin die Entwicklungen innerhalb Russlands in Bezug auf Menschenrechte und Demokratie, Freiheit der Medien und Versammlungsfreiheit sowie die Möglichkeiten der Opposition, sich uneingeschränkt an einem wirklich demokratischen Prozess zu beteiligen, überwachen wird; erklärt, dass die Entwicklung in diesen Fragen während des gesamten Verhandlungsprozesses berücksichtigt wird, insbesondere in Bezug auf die Lage in Tschetschenien und im Zusammenhang mit Gerichtsverfahren wie im Falle der Verurteilung und der Haftbedingungen von Michail Chodorkowski;