Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «procedure een derde lezing moet ingaan » (Néerlandais → Allemand) :

Dat er aanleiding was om een maatregel te nemen waarvan het spoedeisend karakter moeilijk te verzoenen was met een gewone aannemingsprocedure door de wetgever, blijkt eveneens uit de aanhef van het in het geding zijnde koninklijk besluit, reden waarom ook de Raad van State is verzocht bij zijn advies rekening te houden met het spoedeisend karakter : « Gelet op het verzoek om spoedhandeling, gemotiveerd door : de bijzondere regeling ...[+++]

Dass ein Anlass bestand, eine Maßnahme zu ergreifen, deren Dringlichkeit schwer mit einer gewöhnlichen Annahme durch den Gesetzgeber in Einklang zu bringen war, ergibt sich ebenfalls aus der Präambel des fraglichen königlichen Erlasses, und aus diesem Grund wurde auch der Staatsrat gebeten, in seinem Gutachten die Dringlichkeit zu berücksichtigen: « In Anbetracht des Antrags auf dringliche Behandlung, begründet durch: die Sonderreg ...[+++]


De Commissie heeft de ministers de stand van zaken meegedeeld, en in het bijzonder van de raadplegingen met derde landen, betreffende de toepassing van de EU-regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten (ETS) op de luchtvaart die op 1 januari 2012 moet ingaan.

Die Kommission hat die Minister über den aktuellen Sachstand und insbesondere über die Konsul­tationen mit Drittstaaten im Hinblick auf die Anwendung des EU-Systems für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten (ETS) auf die Luftfahrt ab dem 1. Januar 2012 unterrichtet.


Bij het begin van de gesprekken zijn we ervan uitgegaan dat we de normale procedure met een tweede en derde lezing zouden ingaan, omdat in deze materie de conflictstof zo rijkelijk aanwezig is en de belangentegenstellingen op de Europese markt zo groot waren.

Zu Beginn der Gespräche sind wir alle davon ausgegangen, dass es das normale Prozedere mit zweiter und dritter Lesung geben wird, weil diese Materie extrem konfliktreich ist und die Interessensgegensätze auf dem europäischen Markt sehr unterschiedlich waren.


Bij het begin van de gesprekken zijn we ervan uitgegaan dat we de normale procedure met een tweede en derde lezing zouden ingaan, omdat in deze materie de conflictstof zo rijkelijk aanwezig is en de belangentegenstellingen op de Europese markt zo groot waren.

Zu Beginn der Gespräche sind wir alle davon ausgegangen, dass es das normale Prozedere mit zweiter und dritter Lesung geben wird, weil diese Materie extrem konfliktreich ist und die Interessensgegensätze auf dem europäischen Markt sehr unterschiedlich waren.


Mocht dat begrip uitblijven, dan is het uitsluitend aan de Raad of de Commissie te wijten als de procedure een derde lezing moet ingaan, met alle mogelijke gevolgen van een ontbrekende rechtsgrondslag voor de lopende projecten in het kader van onze ontwikkelingssamenwerking met Zuid-Afrika.

Sollte ein solches Verständnis nicht vorhanden sein, trügen ausschließlich der Rat und die Kommission die Verantwortung dafür, daß wir uns dem Verfahren der dritten Lesung unterziehen, mit den Konsequenzen, die eine fehlende rechtliche Absicherung für die laufenden Projekte in unserer Entwicklungszusammenarbeit mit Südafrika haben könnte.


Mocht dat begrip uitblijven, dan is het uitsluitend aan de Raad of de Commissie te wijten als de procedure een derde lezing moet ingaan, met alle mogelijke gevolgen van een ontbrekende rechtsgrondslag voor de lopende projecten in het kader van onze ontwikkelingssamenwerking met Zuid-Afrika.

Sollte ein solches Verständnis nicht vorhanden sein, trügen ausschließlich der Rat und die Kommission die Verantwortung dafür, daß wir uns dem Verfahren der dritten Lesung unterziehen, mit den Konsequenzen, die eine fehlende rechtliche Absicherung für die laufenden Projekte in unserer Entwicklungszusammenarbeit mit Südafrika haben könnte.


4. IS INGENOMEN met de mededeling van de Commissie over de richtlijn inzake de EU-regeling voor de handel in emissierechten (EU ETS) "De totstandbrenging van een wereldwijde koolstofmarkt"; BENADRUKT zijn inzet voor de ontwikkeling van een sterke wereldwijde koolstofmarkt door EU ETS te koppelen aan andere regelingen voor emissiehandel op nationaal of regionaal niveau; ZIET UIT NAAR verdere werkzaamheden in verband met de toetsing van EU ETS binnen het Europees Programma inzake klimaatverandering en, in aansluiting daarop, de indiening van een wetgevingsvoorstel door de Commissie in de tweede helft van 2007; BENADRUKT dat de gewijzigde richtlijn in werking moet ...[+++]treden bij het ingaan van de derde emissiehandelsperiode in 2013; ZIET UIT naar het Commissievoorstel betreffende de opneming van de luchtvaart in de EU ETS, dat weldra zal worden ingediend; HERINNERT ERAAN dat in de EU ETS reeds is voorzien in een blijvende erkenning van de kredieten uit projectgebaseerde mechanismen (het mechanisme voor schone ontwikkeling en de gezamenlijke uitvoering); ERKENT de bijdrage van de projectgebaseerde mechanismen en van de EU ETS aan de verwezenlijking van kostenefficiënte emissiereducties; ROEPT de Europese Investeringsbank en de andere Europese financiële instellingen, alsook de regionale ontwikkelingsbanken en internationale financiële instellingen OP, innovatieve mechanismen te bestuderen om de voortzetting van projectgebaseerde mechanismen die emissiereductiekredieten opleveren, ook na 2012 te ondersteunen;

4. BEGRÜSST die Mitteilung der Kommission zur Richtlinie über das Emissionshandelssystem der Europäischen Union (EU-ETS) mit dem Titel "Errichtung eines globalen Kohlenstoffmarkts"; BETONT, dass er sich für die Entwicklung eines starken globalen Kohlenstoffmarkts einsetzt, bei dem das EU-ETS mit anderen Emissionshandelssystemen auf nationaler oder regionaler Ebene verknüpft wird; SIEHT der weiteren Arbeit an der Überprüfung des EU-ETS im Rahmen des Europäischen Programms zur Klimaänderung und dem Vorschlag für einen Rechtsakt, den die Kommission im Anschluss an diese Überprüfung im zweiten Halbjahr des Jahres 2007 vorlegen wird, ERWART ...[+++]


Andere delegaties wezen erop dat de procedure in het voorstel voor een aanbeveling lang duurt en dat er snel een bilateraal akkoord met de betrokken derde landen moet worden gesloten; één delegatie had bezwaar tegen de reikwijdte van het mandaat, dat ook betrekking heeft op rijst, terwijl de gestegen invoer enkel de graanmarkt betreft.

Andere Delegationen wiesen auf das aus dem Vorschlag resultierende langwierige Verfahren sowie auf die Notwendigkeit hin, rasch zu bilateralen Übereinkünften mit den interessierten Drittländern zu gelangen; eine Delegation stellte fest, dass der Importzuwachs den Getreidemarkt betrifft und meldete Vorbehalte in Bezug auf den Umfang des Mandats an, das sich auch auf Reis erstrecke.


De Raad, in de samenstelling van de Staatshoofden en Regeringsleiders, heeft zijn besluit krachtens artikel 109 J, lid 3, van het EG-Verdrag genomen en bevestigt dat de procedure van artikel 109 J, lid 4, zo vroeg mogelijk in 1998 zal worden toegepast met het oog op het ingaan van de derde fase van de EMU op 1 januari 1999.

Die im Rat vereinigten Staats- und Regierungschefs haben nach Artikel 109 j Absatz 3 EG-Vertrag entschieden und bestätigen, daß im Hinblick auf den Beginn der Stufe 3 der WWU am 1. Januar 1999 das in Artikel 109 j Absatz 4 bezeichnete Verfahren im Jahre 1998 so bald wie möglich zur Anwendung kommt.


De Raad ECOFIN is daarom overeenkomstig lid 2 van genoemd artikel, op aanbeveling van de Commissie, tot het oordeel gekomen dat er momenteel geen meerderheid van de Lid-Staten is die aan de nodige voorwaarden voor de aanneming van één munt voldoet, en legt aan de Raad in de samenstelling van de staatshoofden en regeringsleiders een aanbeveling voor om een besluit in die zin te nemen, alsmede het besluit dat de Gemeenschap derhalve niet in 1997 de derde fase van ...[+++]

Der Rat (Wirtschaft und Finanzen) gelangt daher in einer auf Empfehlung der Kommission vorgenommenen Beurteilung nach Artikel 109 j Absatz 2 zu der Auffassung, daß derzeit keine Mehrheit der Mitgliedstaaten die notwendigen Voraussetzungen für die Einführung einer einheitlichen Währung erfüllt, und unterbreitet dem Rat, der in der Zusammensetzung der Staats- und Regierungschefs tagt, eine Empfehlung für einen diesbezüglichen Beschluß sowie einen Beschluß, dem zufolge die Gemeinschaft aus diesem ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procedure een derde lezing moet ingaan' ->

Date index: 2024-06-25
w