Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijfsnetwerk
Gebied van privé-gebruik
Huiscomputer
Informatica voor privé-gebruik
Netwerk voor prive-gebruik
Particulier net
Privé-gebruik computer

Traduction de «privé-gebruik zoals » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protokoll II zum VN-Waffenübereinkommen | Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen (Protokoll II)


privé-gebruik computer [ huiscomputer | informatica voor privé-gebruik ]

Datenverarbeitung im privaten Bereich [ Heimcomputer | Home-Computer ]


bedrijfsnetwerk | netwerk voor prive-gebruik | particulier net

privat genutztes Netz


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
F. overwegende dat het onaanvaardbaar is dat de Commissie voornemens is een aanbeveling vast te stellen over het huidige systeem van billijke compensatie voor het kopiëren voor privé-gebruik, zoals bedoeld in artikel 5, lid 2, onder b) van Richtlijn 2001/29/EG, en aldus andermaal het democratische proces inzake de regeling van auteursrechten en naburige rechten omzeilt,

F. in der Erwägung, dass es nicht hingenommen werden kann, dass die Kommission beabsichtigt, eine Empfehlung zum gegenwärtigen System eines gerechten Ausgleichs für Vervielfältigungen zu privaten Zwecken nach Artikel 5 Absatz 2 Buchstabe b der Richtlinie 2001/29/EG anzunehmen, und so erneut das demokratische Verfahren zur Regelung von Urheberrechten und verwandten Schutzrechten umgeht,


F. overwegende dat het onaanvaardbaar is dat de Commissie voornemens is een aanbeveling vast te stellen over het huidige systeem van billijke compensatie voor het kopiëren voor privé-gebruik, zoals bedoeld in artikel 5, lid 2, onder b) van Richtlijn 2001/29/EG, en aldus andermaal het democratische proces inzake de regeling van auteursrechten en naburige rechten omzeilt,

F. in der Erwägung, dass es nicht hingenommen werden kann, dass die Kommission beabsichtigt, eine Empfehlung zum gegenwärtigen System eines gerechten Ausgleichs für Vervielfältigungen zu privaten Zwecken nach Artikel 5 Absatz 2 Buchstabe b der Richtlinie 2001/29/EG anzunehmen, und so erneut das demokratische Verfahren zur Regelung von Urheberrechten und verwandten Schutzrechten umgeht,


De definitie van audiovisuele mediadiensten heeft dan ook geen betrekking op niet-economische activiteiten die normaliter niet tegen vergoeding worden verricht, zoals weblogs en andere door de gebruiker gegenereerde inhoud, en elke vorm van privé communicatie, zoals e-mails en particuliere websites.

Folglich erfasst der Begriff der audiovisuellen Mediendienste nicht die nicht wirtschaftlichen Tätigkeiten, die normalerweise nicht gegen Entgelt verrichtet werden, wie Blogs und andere von den Nutzern produzierte Inhalte und alle Formen privater Korrespondenz , wie z.B. E-Mails und private Webseiten.


De definitie van audiovisuele mediadiensten heeft dan ook geen betrekking op niet-economische activiteiten die normaliter niet tegen vergoeding worden verricht, zoals weblogs en andere door de gebruiker gegenereerde inhoud, en elke vorm van privé communicatie, zoals e-mails en particuliere websites.

Folglich erfasst der Begriff der audiovisuellen Mediendienste nicht die nicht wirtschaftlichen Tätigkeiten, die normalerweise nicht gegen Entgelt verrichtet werden, wie Blogs und andere von den Nutzern produzierte Inhalte und alle Formen privater Korrespondenz , wie z.B. E-Mails und private Webseiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. overwegende dat het onaanvaardbaar is dat de Commissie voornemens is een aanbeveling vast te stellen over het huidige systeem van billijke compensatie voor het kopiëren voor privé-gebruik, zoals bedoeld in artikel 5, lid 2, onder b) van Richtlijn 2001/29/EG, en aldus andermaal het democratische proces inzake de regeling van auteursrechten en naburige rechten omzeilt,

F. in der Erwägung, dass es nicht hingenommen werden kann, dass die Kommission beabsichtigt, eine Empfehlung zum gegenwärtigen System eines gerechten Ausgleichs für Vervielfältigungen zu privaten Zwecken nach Artikel 5 Absatz 2 Buchstabe b der Richtlinie 2001/29/EG anzunehmen, und so erneut das demokratische Verfahren zur Regelung von Urheberrechten und verwandten Schutzrechten umgeht,


De houders van een erkenning als auteur van milieueffectonderzoeken, zoals bedoeld in artikel R.58, 4°, van Boek I van het Milieuwetboek, alsook de houders van een erkenning als deskundige in energie-audits, zoals bedoeld in het besluit van de Waalse Regering van 30 mei 2002 tot toekenning van toelagen voor de verbetering van de energetische efficiëntie en voor de bevordering van een rationeler gebruik van de energie uit de privé-sector worden geacht te voldoen aan de voorwaarde bedoeld in § 1, 1°.

Es wird davon ausgegangen, dass die Inhaber einer Zulassung als Umweltverträglichkeitsprüfer im Sinne von Artikel R.58, 4° des Buches I des Umweltgesetzbuches, sowie die Inhaber einer Zulassung als Sachverständiger für Energiebilanzen im Sinne des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 30. Mai 2002 über die Gewährung von Zuschüssen zur Verbesserung der Energieeffizienz und zur Förderung einer rationelleren Energienutzung im Privatsektor, die in § 1, 1° erwähnte Bedingung erfüllen.


[68] Sommige landen zijn bijvoorbeeld van oordeel dat aan het vereiste inzake de bewaring van de privé-sleutel (een veilig middel voor het aanmaken van handtekeningen) alleen maar kan worden voldaan door gebruik te maken van materiële voorwerpen zoals chipkaarten.

[68] Einige Länder vertreten z. B. die Ansicht, dass die Aufbewahrung des privaten Schlüssels (einer sicheren Signaturerstellungseinheit) nur durch die Verwendung von Hardwarekomponenten wie Chipkarten sichergestellt werden kann.


Door de rechthebbenden getroffen vrijwillige maatregelen, met inbegrip van overeenkomsten tussen rechthebbenden en andere betrokken partijen, alsmede door de lidstaten getroffen maatregelen, beletten de rechthebbenden niet om technische voorzieningen te treffen die verenigbaar zijn met de nationaalrechtelijke beperkingen of restricties inzake het kopiëren voor privé-gebruik overeenkomstig artikel 5, lid 5, onder b), rekening houdend met de voorwaarde inzake een billijke compensatie van artikel 5, lid 2, onder b), en de mogelijke differentiatie tussen de verschillende gebruiksvoorwaarden overeenkomstig artikel 5, lid 5, ...[+++]

Freiwillige Maßnahmen des Rechtsinhabers, einschließlich etwaiger Vereinbarungen zwischen Rechtsinhabern und interessierten Parteien, sowie Maßnahmen der Mitgliedstaaten stehen solchen technischen Maßnahmen der Rechtsinhaber nicht entgegen, die mit den im nationalen Recht vorgesehenen Ausnahmen und Beschränkungen in Bezug auf Vervielfältigungen zum privaten Gebrauch nach Artikel 5 Absatz 2 Buchstabe b) vereinbar sind, wobei der Bedingung des gerechten Ausgleichs nach jener Bestimmung und der Möglichkeit einer Differenzierung zwischen verschiedenen Anwendungsbedingungen nach Artikel 5 Absatz 5, wie z.


- de steun voor video's en multimediatitels, zoals die bestond in het kader van MEDIA II, is vervangen door een mechanisme voor de automatische verlening van steun aan uitgevers en distributeurs van Europese werken op drager voor privé-gebruik (video, dvd en cd-rom).

- die Förderung von Videos und Multimediaprodukten im Rahmen von MEDIA II ersetzt durch einen Mechanismus der automatischen Förderung der Verleger und Verleihunternehmen für europäische Werke auf für den Privatgebrauch bestimmten Trägern (Video, DVD und CD-Rom).


Automatische steun: een steunregeling voor uitgevers en distributeurs van Europese audiovisuele en cinematografische werken, met uitzondering van spelletjes, in een voor privé-gebruik bestemde vorm (zoals videocassettes, DVD), waarbij de steun wordt bepaald aan de hand van hun marktprestaties gedurende een referentieperiode van ten minste één jaar.

Automatische Förderung: Eine Regelung zur automatischen Förderung von Herausgebern und Verleihunternehmen europäischer Kinofilmwerke und audiovisueller Werke - mit Ausnahme von Spielen - zur Verwertung auf für den Privatgebrauch bestimmten Trägermedien (z. B. Videokassetten, DVD) nach Maßgabe ihrer Leistung auf dem Markt während eines Referenzzeitraums von mindestens einem Jahr.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'privé-gebruik zoals' ->

Date index: 2023-01-23
w