Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen directeur
Associatiecomité EEG-Tunesië
Directeur-generaal
Directrice-generaal
Eerste minister
Koning
Koningin
Minister
Minister-President
Minister-president
President van de instelling
President van de republiek
President-directeur
Regeringsleider
Republiek Tunesië
Staatshoofd
Tunesië
Voorzitter van de instelling

Vertaling van "president van tunesië " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Republiek Tunesië | Tunesië

die Tunesische Republik | Tunesien


Tunesië [ Republiek Tunesië ]

Tunesien [ die Tunesische Republik ]




Euro-mediterrane overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Tunesië, anderzijds

Europa-Mittelmeerabkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Tunesischen Republik andererseits


Associatiecomité EEG-Tunesië

Assoziationsausschuss EWG-Tunesien


eerste minister | minister-president | minister | regeringsleider

Landeshauptfrau | Ministerpräsidentin | Bundeskanzlerin | Regierungsmitglied


voorzitter van de instelling [ president van de instelling ]

Präsident einer Institution [ Vorsitzender einer Institution ]


staatshoofd [ koning | koningin | president van de republiek ]

Staatschef [ Bundespräsident | König | Staatsoberhaupt | Staatspräsident ]


directrice-generaal | president-directeur | algemeen directeur | directeur-generaal

Geschäftsführer | Geschäftsführer/Geschäftsführerin | Geschäftsführerin


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2)Na de revolutie en de afzetting van president Ben Ali op 14 januari 2011 zijn op 23 oktober 2011 in Tunesië de eerste vrije en democratische verkiezingen gehouden.

(2)Nach der Revolution und der Absetzung von Präsident Ben Ali am 14. Januar 2011 fanden am 23. Oktober 2011 die ersten freien und demokratischen Wahlen in Tunesien statt.


11. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de vice-voorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, de Commissie, de EDEO, de regeringen en parlementen van de lidstaten, de president van Tunesië, de regering van Tunesië en de constituerende vergadering.

11. beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung dem Rat, der Vizepräsidentin der Kommission/Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik, der Kommission, dem EAD, den Regierungen und Parlamenten der Mitgliedstaaten, dem Präsidenten Tunesiens, der tunesischen Regierung und der Verfassungsgebenden Versammlung zu übermitteln.


11. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de vice-voorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, de Commissie, de EDEO, de regeringen en parlementen van de lidstaten, de president van Tunesië, de regering van Tunesië en de constituerende vergadering.

11. beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung dem Rat, der Vizepräsidentin der Kommission/Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik, der Kommission, dem EAD, den Regierungen und Parlamenten der Mitgliedstaaten, dem Präsidenten Tunesiens, der tunesischen Regierung und der Verfassungsgebenden Versammlung zu übermitteln.


Na de afzetting van president Ben Ali op 14 januari 2011 zijn op 23 oktober 2011 in Tunesië de eerste vrije en democratische verkiezingen gehouden.

Nach der Absetzung von Präsident Ben Ali am 14. Januar 2011 fanden am 23. Oktober 2011 die ersten freien und demokratischen Wahlen in Tunesien statt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voormalig president van Tunesië, geboren op 3 september 1936 te Hamman-Sousse, zoon van Selma HASSEN, getrouwd met Leïla TRABELSI, houder van de nationale identiteitskaart (CNI) nr. 00354671.

Ex-Präsident Tunesiens, geboren am 3. September 1936 in Hamman-Sousse, Sohn von Selma HASSEN, verheiratet mit Leïla TRABELSI, Personalausweis Nr. 00354671.


verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie, de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid/vicevoorzitter van de Commissie, de parlementen en de regeringen van de lidstaten, het parlement en de regering van Zwitserland, het Congres en de president van de Verenigde Staten, de Parlementaire Vergadering van de Unie voor het Middellandse Zeegebied en de parlementen en de regeringen van Egypte, Libië en Tunesië.

beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung dem Rat, der Kommission, der Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik/Vizepräsidentin der Kommission, den Parlamenten und Regierungen der Mitgliedstaaten, dem Parlament und der Regierung der Schweiz, dem Kongress und dem Präsidenten der Vereinigten Staaten, der Parlamentarischen Versammlung der Union für den Mittelmeerraum sowie den Parlamenten und Regierungen von Ägypten, Libyen und Tunesien zu übermitteln.


Tunesiër, geboren op 26 augustus 1974 te Tunis, zoon van Najia JERIDI, zakenman, woonachtig 124 avenue Habib Bourguiba-Carthage presidence, houder van CNI nr. 05417770.

Tunesier, geboren am 26. August 1974 in Tunis, Sohn von Najia JERIDI, Geschäftsmann, Wohnsitz: 124 avenue Habib Bourguiba – Carthage presidence, Personalausweisnr. 05417770.


2. dringt er met klem bij de regering en de president van Tunesië op aan snel verbetering te brengen in de huidige toestand op het gebied van de mensenrechten en te zorgen voor een werkelijke democratisering;

2. fordert die Regierung und den Präsidenten Tunesiens nachdrücklich auf, rasch zu handeln, um die derzeitige Lage der Menschenrechte in Tunesien zu verbessern und auf eine echte Demokratisierung hinzuarbeiten;


Als eerste spreker van de plenaire vergadering van Brussel waarop ik u, mevrouw de Voorzitter, heb verzocht om namens ons allen een brief te schrijven aan president Ben Alí van Tunesië, wil ik er echter op wijzen dat het nu zaak is dat we het antwoord afwachten van de president van Tunesië aan u in uw hoedanigheid van de hoogste vertegenwoordiger van het Europees Parlement.

Aber ich möchte daran erinnern – als erster Redner in der Brüsseler Plenarsitzung, der Sie, Frau Präsidentin, ersuchte, im Namen von uns allen ein Schreiben an Präsident Ben Ali von Tunesien zu richten –, daß jetzt abgewartet werden muß, bis der Präsident von Tunesien Ihnen als der höchsten Repräsentantin des Parlaments antwortet.


Als eerste spreker van de plenaire vergadering van Brussel waarop ik u, mevrouw de Voorzitter, heb verzocht om namens ons allen een brief te schrijven aan president Ben Alí van Tunesië, wil ik er echter op wijzen dat het nu zaak is dat we het antwoord afwachten van de president van Tunesië aan u in uw hoedanigheid van de hoogste vertegenwoordiger van het Europees Parlement.

Aber ich möchte daran erinnern – als erster Redner in der Brüsseler Plenarsitzung, der Sie, Frau Präsidentin, ersuchte, im Namen von uns allen ein Schreiben an Präsident Ben Ali von Tunesien zu richten –, daß jetzt abgewartet werden muß, bis der Präsident von Tunesien Ihnen als der höchsten Repräsentantin des Parlaments antwortet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'president van tunesië' ->

Date index: 2023-07-12
w