Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies vragen over de presentatie van bieren
Identificatie actieve lijn - presentatie
Overleggen over de presentatie van bieren
Presentaties maken over het toerisme
Presentaties maken over toerisme
Presentaties over toerisme geven
Verordening waarbij het voorlopige recht werd ingesteld

Vertaling van "presentatie werd door " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
een presentatie geven over een bepaalde toeristische attractie | presentaties maken over het toerisme | presentaties maken over toerisme | presentaties over toerisme geven

Präsentationen über bestimmte Reiseziele abhalten | Vorträge über Reisen halten | Reisen vorstellen | Reisevorträge halten


identificatie actieve lijn - presentatie | presentatie van de identificatie van het opgeroepen nummer

Anzeige der Rufnummer des Angerufenen | Anzeige der Rufnummer des gerufenen Teilnehmers, Darstellung


advies vragen over de presentatie van bieren | overleggen over de presentatie van bieren

zur Bierpräsentation beraten | zur Präsentation von Bier beraten


document waaruit blijkt dat de opdracht naar behoren werd uitgevoerd

Bescheinigung über die ordnungsgemäße Ausführung


verordening waarbij het voorlopige recht werd ingesteld

Verordnung über den vorläufigen Zoll


toezicht houden op de presentatie van voertuigen bij dealers

Präsentation von Fahrzeugen im Vertragshändlerbetrieb beaufsichtigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de presentatie werd tevens benadrukt dat het Duitse mkb aan het eind van vorig jaar bijna 90% van de door hen aangevraagde financiering ontving, terwijl het Griekse mkb slechts ongeveer 25% ontving.

Aus dem Vortrag ging auch hervor, dass deutsche KMU Ende des letzten Jahres nahezu 90 % der beantragten Finanzierung erhielten, während den griechischen KMU lediglich etwa 25 % gewährt wurden.


In de presentatie werd gewezen op belangrijke punten in het groenboek, zoals:

Die Kommission hob wichtige Punkte des Grünbuchs hervor, wie z.B.


(27) Teneinde te garanderen dat de nodige regels voor een goede functionering van de identificatie, de registratie en de traceerbaarheid van runderen en rundvlees worden toegepast, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 VWEU handelingen vast te stellen ten aanzien van de vereisten voor alternatieve identificatiemiddelen voor runderen, de bijzondere omstandigheden waarin lidstaten de termijnen voor het aanbrengen van identificatiemiddelen mogen verlengen, de gegevens die tussen de gecomputeriseerde gegevensbestanden van de lidstaten moeten worden uitgewisseld, de maximumtermijn voor sommige ...[+++]

(27) Um zu gewährleisten, dass die erforderlichen Vorschriften für das reibungslose Funktionieren der Kennzeichnung, Registrierung und Rückverfolgbarkeit von Rindern und Rindfleisch angewandt werden, sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, gemäß Artikel 290 AEUV Rechtsakte zu erlassen in Bezug auf die alternative Kennzeichnung von Rindern; die besonderen Umstände, unter denen den Mitgliedstaaten zu erlauben ist, die Höchstdauer für die Anwendung der Kennzeichnung zu verlängern; den Datenaustausch zwischen den Datenbanken der Mitgliedstaaten; die maximale Frist für die Berichterstattungspflichten; die Anforderungen an di ...[+++]


– gezien de conclusies van de bijeenkomsten van de Raad Algemene Zaken van 7 december 2009, 14 december 2010 en 5 december 2011, waarin respectievelijk werd benadrukt en bevestigd dat ook Kosovo, onverminderd het standpunt van de lidstaten over de status van het land, in aanmerking komt voor visumliberalisering zodra aan alle voorwaarden is voldaan, gezien de start van een visumdialoog in januari 2012, de presentatie van het stappenplan ...[+++]

– unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen der Tagungen des Rates „Allgemeine Angelegenheiten“ vom 7. Dezember 2009, 14. Dezember 2010 und 5. Dezember 2011, in denen betont bzw. bekräftigt wurde, dass das Kosovo ungeachtet des Standpunkts der Mitgliedstaaten zu seinem Status ebenfalls von der Aussicht auf eine mögliche Visumsliberalisierung profitieren sollte, sobald alle Bedingungen erfüllt sind; unter Hinweis auf den Beginn eines Visumsdialogs im Januar 2012, auf die Vorstellung des Fahrplans der Visumsliberalisierung im Juni 2012 und auf den ersten Bericht der Kommission vom 8. Februar 2013 über die Fortschritte des Kosovo bei de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gezien de conclusies van de Raad Algemene Zaken van 7 december 2009, 14 december 2010 en 5 december 2011, waarin benadrukt en opnieuw bevestigd werd dat ook Kosovo, onverlet het standpunt van de lidstaten over de status daarvan, uitzicht moet worden geboden op een uiteindelijke visumliberalisering, zodra aan alle voorwaarden is voldaan, en waarin het opstarten van een visumdialoog in januari 2012 en de presentatie van een routekaart ...[+++]

– unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen der Tagungen des Rates „Allgemeine Angelegenheiten“ vom 7. Dezember 2009, 14. Dezember 2010 und 5. Dezember 2011 in denen jeweils betont und bekräftigt wird, dass der Kosovo – unbeschadet des Standpunktes der Mitgliedstaaten zu seinem Status – ebenfalls die Perspektive einer letztendlichen Visaliberalisierung haben sollte, sobald alle Voraussetzungen erfüllt sind, und in denen ferner die Einleitung des Visa-Dialogs im Januar 2012 und die Vorstellung der Roadmap zur Visaliberalisierung im Juni 2012,


Het debat werd voorafgegaan door een presentatie van de Commissie over de belangrijkste uitkomsten van een raadpleging van het publiek die de Commissie heeft uitgevoerd en die eind februari 2011 werd afgerond.

Vor der Aussprache hatte die Kommission die wichtigsten Ergebnisse der von ihr Ende Februar 2011 abgeschlossenen öffentlichen Konsultation vorgestellt.


Wat betreft de crisis in de eurozone wordt ons echter verteld dat de Unie, om soortgelijke crises in de toekomst te vermijden, de bevoegdheid moet krijgen om te verzoeken om voorafgaande presentatie van conceptbegrotingen door soevereine regeringen en om strengere sancties op te leggen aan de lidstaten – maar begrotingsinformatie werd al geacht beschikbaar te zijn; deze was alleen onnauwkeurig en werd slecht gecontroleerd.

Was die Krise im Euroraum angeht, wird uns jedoch gesagt, dass die Union, um künftig ähnliche Krisen zu vermeiden, Befugnisse benötigt, um die vorzeitige Vorlage von Haushaltsentwürfen durch souveräne Regierungen zu verlangen und Mitgliedstaaten härter zu bestrafen. Doch Informationen zu Haushaltsplänen sollten eigentlich schon jetzt verfügbar sein.


De Raad heeft nota genomen van een tussentijds verslag van de vice-voorzitter van de Europese Conventie, Giuliano AMATO, over de stand van de werkzaamheden in de Conventie over de toekomst van Europa. Deze presentatie werd gevolgd door een kort debat in de Raad waarin punten aan de orde kwamen als de deelname van vertegenwoordigers van de lidstaten aan de werkzaamheden van de Conventie, het tijdschema voor de voltooiing van het werk van de Conventie en voor de daaropvolgende intergouvernementele conferentie, het punt van de rechtspersoonlijkheid van de Unie en de benaming die ...[+++]

Der Rat nahm Kenntnis von einem Zwischenbericht des stellvertretenden Vorsitzenden des Europäischen Konvents, Herrn Giuliano AMATO, über den Stand der Arbeiten des Konvents zur Zukunft Europas. Hieran schloss sich eine kurze Aussprache an, bei der der Rat Fragen wie die Beteiligung der Vertreter der Mitgliedstaaten an den Arbeiten des Konvents, den Zeitplan für den Abschluss der Beratungen des Konvents und für die darauf folgende Regierungskonferenz, die Frage der Rechtspersönlichkeit der Union und die Bezeichnung des vom Konvent zu erarbeitenden Textes erörterte.


Deze presentatie werd gevolgd door verklaringen van andere delegaties die zich achter dit initiatief schaarden.

Es folgten sodann Ausführungen anderer Delegationen, die sich dieser Initiative anschlossen.


Het bestek, dat in de loop van de maand mei werd opgesteld, werd op 23 mei verzonden, terwijl de datum voor het indienen van de offertes werd vastgesteld op 11 juni. Tevens werden de bureaus uitgenodigd om op die datum in Brussel een presentatie te houden bij de diensten van de Commissie.

Die - im Mai ausgearbeiteten - Verdingungsunterlagen wurden am 23. Mai abgeschickt, und die Angebotsfrist wurde auf den 11. Juni festgesetzt; zu diesem Termin sollte auch eine Vorstellung bei den Kommissionsdienststellen in Brüssel erfolgen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'presentatie werd door' ->

Date index: 2024-01-14
w