Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Centrale dienst van de federale politie
Directielid van de Europese Centrale Bank
ECB
Elektrische centrale
Europese Centrale Bank
Gouverneur van de centrale bank
Lid van de ECB
Lid van de Europese Centrale Bank
Lid van de directie van de Europese Centrale Bank
Nationale Vereniging van Portugese gemeenten
PCP
Portugal
Portugese Communistische Partij
Portugese Republiek
Portugese hondshaai
Portugese ijshaai
President van de centrale bank

Traduction de «portugese centrale » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Portugese hondshaai | Portugese ijshaai

Portugiesenhai | Portugiesischer Hundshai




Portugal [ Portugese Republiek ]

Portugal [ die Portugiesische Republik ]


Portugese Communistische Partij | PCP [Abbr.]

Kommunistische Partei Portugals | PCP [Abbr.]


Nationale Vereniging van Portugese gemeenten

Landesverband portugiesischer Gemeinde- und Stadtverwaltungen


Europese Centrale Bank [ ECB [acronym] ]

Europäische Zentralbank [ EZB [acronym] ]


lid van de Europese Centrale Bank [ directielid van de Europese Centrale Bank | lid van de directie van de Europese Centrale Bank | lid van de ECB ]

Mitglied der Europäischen Zentralbank [ Mitglied der BZE | Mitglied des Direktoriums der Europäischen Zentralbank ]


gouverneur van de centrale bank | president van de centrale bank

Bundesbankpräsident | Zentralbankgouverneurin | Nationalbankpräsidentin | Zentralbankgouverneur/Zentralbankgouverneurin




centrale dienst van de federale politie

zentraler Dienst der föderalen Polizei
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Portugal voert aan dat CGD binnen het Portugese financiële stelsel van systemisch belang is, dat de maatregelen noodzakelijk waren om het kapitaal van CGD in overeenstemming te brengen met de kapitaalbehoeften zoals vastgesteld in de beoordeling van de Centrale Bank van Portugal, Banco de Portugal („BdP”) en de Trojka, en dat de voorwaarden van de steunmaatregelen, tezamen met de voorwaarden die zijn uiteengezet in de verbintenissen voor de herstructurering van CGD, een toereikend scala van waarborgen tegen mogelijk misbruik en mogeli ...[+++]

Die portugiesischen Behörden machen geltend, dass die CGD für das portugiesische Finanzsystem systemrelevant ist und dass Maßnahmen getroffen werden mussten, um das Kapital der CGD an den in der Bewertung der portugiesischen Zentralbank (Banco de Portugal („BdP“)) und der Troika festgestellten Kapitalbedarf anzupassen. Sie machen ferner geltend, dass die allgemeinen Bedingungen für die Beihilfemaßnahmen zusammen mit den in den Verpflichtungen zur Umstrukturierung der CGD festgelegten allgemeinen Bedingungen ausreichende Vorkehrungen gegen mögliche missbräuchliche Verwendungen und Wettbewerbsverfälschungen enthalten ...[+++]


CGD stelt als financiële instelling haar beleid inzake salaris- en compensatieaangelegenheden vast en voert dit beleid uit op een wijze die strikt in overeenstemming is met de regels die door de Portugese regering zijn uiteengezet in Wetsbesluit nr. 104/2007 van 3 april (dat Richtlijn 2006/48/EG van het Europese Parlement en de Raad van 14 juni 2006 betreffende de toegang tot en de uitoefening van de werkzaamheden van kredietinstellingen heeft omgezet) als gewijzigd bij Wetsbesluit nr. 88/2011 van 20 juli, en met de regels die door de Centrale Bank van Portugal z ...[+++]

In ihrer Eigenschaft als Finanzinstitut legt die CGD ihre Politik zu Gehalts- und Arbeitsentgeltfragen streng nach den Vorschriften fest, die von der portugiesischen Regierung in der Gesetzesverordnung 104/2007 vom 3. April (zur Umsetzung der Richtlinie 2006/48/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 14. Juni 2006 über die Aufnahme und Ausübung der Tätigkeit der Kreditinstitute), geändert durch Gesetzesverordnung 88/2011 vom 20. Juli festgelegt wurden. Ferner legt sie ihnen die von der portugiesischen Zentralbank im Aviso 10/2011 vo ...[+++]


− (PT) Vítor Constâncio is jarenlang gouverneur van de Portugese centrale bank (Banco de Portugal) geweest, en al die jaren heeft hij trouw de richtsnoeren gevolgd van de Europese Centrale Bank voor de lidstaten van de Europese Unie.

– (PT) In seinen Jahren als Gouverneur der Zentralbank von Portugal befolgte Vítor Constâncio überzeugt die für die Mitgliedstaaten der Europäischen Union geltenden Richtlinien der Europäischen Zentralbank.


Als Gouverneur van de Centrale Bank voerde ik in 1985-86 een verregaande hervorming door van de Portugese geld- en valutamarkt ter voorbereiding op een meer marktgeoriënteerde methode van monetairebeleidsvoering.

Als Präsident der Zentralbank sorgte ich 1985-86 für eine tiefgreifende Reform der portugiesischen Geld- und Devisenmärkte, die den Weg für eine stärker marktwirtschaftlich ausgerichtete Gestaltung der Geldpolitik ebnete.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008D0602 - EN - 2008/602/EG: Beschikking van de Commissie van 17 juni 2008 tot vaststelling van de fysieke architectuur van en de vereisten voor de nationale interfaces en de communicatie-infrastructuur tussen het centrale VIS en de nationale interfaces gedurende de ontwikkelingsfase (Kennisgeving geschied onder nummer C(2008) 2693) - BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE // (Slechts de teksten in de Bulgaarse, de Duitse, de Estse, de Finse, de Franse, de Griekse, de Hongaarse, de Italiaanse, de Letse, de Litouwse, de Maltese, de Nederlandse, de Poolse, de ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008D0602 - EN - 2008/602/EG: Entscheidung der Kommission vom 17. Juni 2008 über den physischen Aufbau und die Anforderungen für die nationalen Schnittstellen und die Infrastruktur für die Kommunikation zwischen dem zentralen VIS und den nationalen Schnittstellen in der Entwicklungsphase (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen K(2008) 2693) - ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION // (Nur der bulgarische, der deutsche, der estnische, der finnische, der französische, der griechische, der italienische, der lettische, der litauische, der maltesische, der niederländische, der polni ...[+++]


Ik heb het gevoel dat het Portugese voorzitterschap van de EU een centrale rol heeft gespeeld bij de conferentie van Balie en een actieve bijdrage heeft geleverd aan de vorderingen van de onderhandelingen en de poging om een zeer positieve overeenkomst te bereiken.

Meines Erachtens hat die portugiesische EU-Ratspräsidentschaft auf der Konferenz von Bali eine maßgebliche Rolle gespielt, indem sie aktiv dazu beitrug, dass die Verhandlungen vorankamen und ein sehr begrüßenswertes Übereinkommen erreicht werden konnte.


Voorzitter, mijnheer de minister-president, dames en heren, zoals de Commissie aangeeft in het advies dat we gisteren hebben aangenomen, moet het hervormingsverdrag de actieve mogelijkheden op het gebied van buitenlandse betrekkingen vergroten, en wel op zeer symbolische wijze. Twee van de centrale zuilen van het Portugese voorzitterschap zijn de institutionele hervorming en de buitenlandse betrekkingen van de Unie.

Herr Präsident, Herr Ministerpräsident, meine Damen und Herren! Wie die Kommission in der Stellungnahme, die gestern angenommen wurde, erklärt, wird der Reformvertrag die Handlungsfähigkeit der Union bei den Außenbeziehungen stärken, dies hat eine hoch symbolische Bedeutung. Zwei der Grundpfeiler des portugiesischen Ratsvorsitzes sind die Reform der Institutionen und die Außenbeziehungen der Union.


Zo werd op de informele Raad van Tampere van 21 en 22 september het zgn". SISone4ALL" aangekondigd dat in feite bestond in een kloon van het nationale Portugese systeem (N-SIS) en dat zou worden aangeboden aan de nieuwe lidstaten, die ook assistentie zouden krijgen bij de invoering ervan, zodat zij tot december 2007 op het centrale systeem C-SIS konden worden aangesloten.

So wurde auf der informellen Tagung des Rates am 21./22. September in Tampere das so genannte „SISone4ALL“ angekündigt, das im Wesentlichen in einem Klon des portugiesischen nationalen Systems (N-SIS) besteht, um es den neuen Mitgliedstaaten anzubieten und sie bei seiner Umsetzung zu unterstützen, womit es möglich werden dürfte, sie bis Dezember 2007 an das zentrale System (C-SIS) anzuschließen.


Wat de horizontale effecten betreft, is de Commissie tot de bevinding gekomen dat, zonder de concentratie, GDP heel waarschijnlijk de belangrijkste concurrent op de Portugese stroommarkten was geworden, aangezien zij: i) toegang heeft tot concurrerende gasbronnen, hetgeen haar op het gebied van stroom een significant voordeel oplevert omdat STEG-centrales thans de meest gangbare methode zijn om nieuwe stroom te produceren, en ii) omdat GDP, zelf een Portugese onderneming, kan voortbouwen op haar merk en haar gasafnemers, bij wie zij g ...[+++]

Was die horizontalen Auswirkungen anbelangt, kam die Kommission zu dem Schluss, dass sich GDP ohne die Fusion höchstwahrscheinlich zum Hauptwettbewerber auf den Strommärkten in Portugal entwickelt hätte, zumal i es durch den Zugang zu wettbewerbsfähigen Erdgasressourcen über einen bedeutsamen Vorteil bei der Stromerzeugung verfügt hätte, da GuD-Anlagen nunmehr die gängigste Technologie zum Ausbau der Stromerzeugungskapazitäten darstellen, und ii GDP als portugiesisches Unternehmen auf seiner Marke und seinen Gaskunden hätte aufbauen können, denen es ein kombiniertes Gas-/Stromangebot hätte unterbreiten können.


De bevoegde Portugese autoriteiten informeren de Commissie, de Europese Centrale Bank en het Economisch en Financieel Comité regelmatig over de tenuitvoerlegging van de overeenkomst.

Die zuständigen portugiesischen Behörden informieren die Kommission, die Europäische Zentralbank und den Wirtschafts- und Finanzausschuß regelmäßig über die Umsetzung dieser Vereinbarung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'portugese centrale' ->

Date index: 2025-02-10
w